G4 перевод на французский
41 параллельный перевод
¡ G3 y G4, ahora son su tiempo!
G3 et G4, à vous.
En ese caso me enrocaré en largo y luego jugaré'g4'seguido de'h4'y boom!
Alors je joue le grand roque. Après G4-H4 et boum!
Peón a caballo cuatro.
Pion en G4.
- Es como un G4 en un viento de cola.
- Un vrai G4 dans le moteur.
La pusieron en la celda G4.
Elle est dans le quartier G4.
G4.
- G4.
Tengo una carpeta sólo de eso en mi G4.
J'ai tout un dossier sur mon ordinateur.
En este momento hay seis detonadores de G4... desaparecidos de un armero de armas cortas en el puente 15.
En ce moment même, il y à 6 détonateur G-4,... qui ont disparu... de l'armurerie du pont 15.
Sospecho, debido al tamaño de las marcas residuales... y de las zonas quemadas... que estamos tratando con un explosivo del tipo G4.
J'ai estimé, en raison de la taille des marques résiduelles et des zones d'incinérations que nous avons affaire à un explosif de type G4.
Justamente el miércoles pasado, estabas bebiendo champagne en el G4 con un piloto de carreras.
Mercredi, tu sirotais du champagne avec un pilote de course.
Tienes tu avión allí, ¿ no?
- Quel jet? - Le G4!
- ¿ Qué avión? - El G4.
Celui du clip "Putain, je vole"!
- ¿ Sí? - Hice una fiesta con el G4.
J'ai fait un gangbang avec les 2B3.
Swanson, 95-G4-620.
Mlle Swanson, 95-G4-620.
95-G4-620.
95-G4-620.
Es así.
J'ai laissé mon G4 à la maison.
Si intentamos volarla para abrirla, necesitaremos demasiado G4 y nos arriesgaríamos a matar a todos los de adentro.
En le faisant sauter, on risque de tuer tout le monde.
Nuestros planes de despliegue.
Alertez le G4.
Siente libre para decir no. pero su gobierno ha enviado una totalmente cargada de G4 para que vuele de vuelta a Londres.
Tu peux dire non, mais ton gouvernement a envoyé un G4 avec le plein, pour m'envoyer à Londres.
El seis de octubre un G4 con número de cola canadiense peticionó un aterrizaje de emergencia para mantenimiento, en Willow Run.
Le 6 octobre, un G4 immatriculé au Canada a demandé à atterrir d'urgence à Willow Run.
- Ahora, rifles G4 con balas de goma.
- Fusil à balle caoutchouc G4.
Spike, G4, GSN, Fuse,
Spike, G4, GSN, Fuse,
Sí, ¿ tenían previsto el aterrizaje de un G4 aquí esta mañana? No sabría decirle.
Oui, ils ont prévu l'atterrissage d'un G4 ce matin?
¿ Qué avión? - Un G4.
Qu'est ce que c'était?
- ¿ Un G4?
un G4.
Está de coña, ¿ no?
un G4?
Estoy demandando a mi gente... De otro modo ese G4 que tienen esperando en la pista... va a salir con un tipo menos.
Je les veux... ou l'avion que vous attendrez sur le tarmac... aura un passager en moins.
Eso es confidencial : nivel G-4.
Cette info est classée G4.
¿ Podrías conseguirme el plan de vuelo de un G4, número de placa Noviembre-577-Papa-9?
Peux-tu me donner le plan de vol pour un G4, immatriculé, Novembre-577-papa-9?
No tienen registros del G4 de Bruce marchándose de Valdosta en ningún momento anterior a cuando él dijo que se marchó.
Ils n'ont pas d'enregistrement de la voiture de Bruce quittant Valdosta à l'heure où il le dit.
- No quiero arruinar el momento pero tendré que responder con G4.
- Une remarque. - Je m'en veux de rompre le charme, mais je vais devoir dire... G4.
Vayzov iba en un G4 que cayo en la costa de Mallorca en 2010.
Vayzov était sur un avion qui s'est écrasé à Majorque en 2010.
¿ Podemos comprobar este número en G4-A?
On peut vérifier ce chiffre?
No apto para el servicio porque solo tengo un riñón. Así que...
Réformé G4 car je n'ai qu'un rein, donc...
Debería ser un I9 C3 G4 o un I8 C5 G3, o incluso un I7 C7 G8 o un I2 C1 G3.
Je devrais être en I9 C3 G4 ou en I8 C5 G3, ou même en I7 C7 G8 ou I2 C1 G3.
No, cuadrícula G4 está claro, pasar a G5.
Non, G4 grille est clair, passer à G5.
Rey a E2, alfil a G4.
Le roi va en E2, le fou en G4.
¿ G-4?
- G4?