Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Gonzales

Gonzales перевод на французский

336 параллельный перевод
- ADMITAN A RAMÓN GONZÁLEZ EN LA CENTRAL ELÉCTRICA DE MIRAFLORES
- ADMET RAMON GONZALES Á CENTRALE MIRAFLORES
- González fue a cobrar los impuestos.
- Gonzales collectait les impôts.
- Tráigame a González.
- Envoyez-moi Gonzales.
- Ha desaparecido. - ¿ Se ha ido?
- Gonzales a disparu.
Creo que está muerto.
- Le sergent Gonzales.
El Zorro dejó medio moribundo a González.
On a trouvé Gonzales à demi-mort, battu par Zorro.
Al menos, lo peor se lo llevó González.
Mais c'est surtout terrible pour Gonzales.
González, corta la calle principal con tres hombres.
Gonzales, trois hommes dans la rue principale.
García González Rocamora y Andrade de la Serna.
Garcia Gonzales Rocamore Andrade de la Serna.
De hecho, está ante una genuina... Una genuina Gonzales Papa Schultz.
D'ailleurs, vous avez devant vous une authentique... une authentique gonzales papa schultz.
Intentaremos cortarle el camino a gonzales.
Nous tentons de Iui couper Ie chemin.
John Ward, el comisionado para asuntos indios, ha venido de Washington, Y el Sr. Gonzales, de la legación mexicana.
John Ward, chargé des Indiens, est venu de Washington, et le Senor Gonzales, de l'ambassade mexicaine.
... hacia las Islas Baleares con Rubi Crespi, Giacinto Di Belmonte María González, la condesa Spartaro el marqués de Valle Parud, el caballero del trabajo Orlandini los duques Pontezemolo, Minni y Totó Di Regalis Giotto y Consuelo Barottio, Cris y June Di Montant el conde de Caprari...
Maria Gonzales, la comtesse Spataro, les marquis Paruta, le chevalier Orlandini, le duc et la duchesse de Ponte Semolo, Mina et Toto di Regalis, Giotto et Consuelo Barotti, Crisna et Giulio di Monsant, le comte di Caprari...
Vamos, Speedy Gonzales, muévete.
Allez, Speedy Gonzales, dépêche-toi.
Aquí tenemos un señor Juan Álvarez Hernández González Fuente y Garcia...
Un courrier de Senor Gonzales Fuente y Garcia...
Y Pancho González... que servía como no le había visto nunca, con unas boleas soberbias... y devoluciones decisivas de revés, fue succionando por la... red en el match point y tragado en menos de dos minutos.
Et Pancho Gonzales, servant comme jamais, avec de superbes volées et des retours décisifs en revers, a été sucé à travers le filet lors de la balle de match, et entièrement avalé en tout juste deux minutes.
El capataz se apellida Gonzales.
Le contremaître s'appelle Gonzales.
- Di hola a Chico Gonzales.
- Dites bonjour à Chico GonzaIes.
Trabajas con Gonzales o no trabajas.
Vous travaillez avec GonzaIes ou pas du tout.
El pronóstico para Gonzales parece bueno, jefe.
L'hôpital dit que GonzaIes va bien, chef.
Quiere saber qué hacía Gonzales allí.
Que faisait GonzaIes là-bas...
Dile que Gonzales estaba bajo órdenes de un superior. Yo.
GonzaIes obéissait à un supérieur : moi.
- ¿ Conoces a Gil Gonzales?
- Tu connais Gil Gonzales?
- ¿ Gil Gonzales?
- Gil Gonzales?
Lo encerraré bajo el nombre González, en aislamiento, perderé el expediente.
Je te coffrerai sous le nom de Gonzales et je perdrai le dossier.
González la tiene para Madrid.
C'est Gonzales qui a la balle pour Madrid.
L-64, Virgil Gonzales.
Virgil Gonzalès.
Gonzales, Martínez, Sturgis, y...
Gonzalès, Martinez, Sturgis, et...
Un tal Smith. Un tal Gonzales.
J'ai un Smith, un Gonzales.
- González. - Aquí.
Gonzales?
Antes de que informase, él y su mujer fueron asesinados por Héctor González.
Avant son rapport, sa femme et lui ont été tués par un Cubain, Hector Gonzales.
La policía griega ha identificado a González por la descripción ofrecida por Melina, la hija de Havelock.
La police grecque a identifié Gonzales grâce à la description donnée par Melina, la fille des Havelock.
González está en una finca de Madrid.
Gonzales est dans la région de Madrid.
- ¿ Cómo encontraste a González?
- Comment avez-vous trouvé Gonzales?
El hombre que pagó a González.
L'homme qui a payé Gonzales.
Tenía que interrogar a González, no dejar que la Srta. Havelock lo perforase.
Vous deviez interroger Gonzales, et non laisser Mlle Havelock le perforer!
Si vuelve a mirar la página 2, párrafo 4 de mi informe, advertirá que vi cómo alguien pagaba a González.
Si vous consultez le paragraphe 4 de la page 2 de mon rapport, vous noterez que j'ai vu quelqu'un payer Gonzales.
¿ Has encontrado al hombre que contrató a González?
Avez-vous trouvé l'homme qui a engagé Gonzales?
Yo soy su anfotrion, Sleepy Gonzales.
Je suis votre animateur, Sleepy Gonzales.
Soy el Sargento Gonzáles. Ese caballero de apariencia intensa es el Teniente Cobretti.
Inspecteur Tony Gonzales et ce monsieur qui réfléchit intensément derrière vous, est le lieutenant Cobretti.
No me di cuenta.
Je n'ai pas remarqué, Gonzales.
¿ Dónde está Gonzáles?
Où est Gonzales?
Gonzáles habla demasiado, ¿ es cierto?
Gonzales a encore perdu une occasion de se taire?
- Es Julio Gonzales.
- C'est Julio Gonzales.
Gonzales iba en un mercedes.
On a vu Gonzales.
Me fastidia que Gonzales tenga un mercedes y nosotros esta chatarra.
Ça me tue que Gonzales ait une Mercedes et nous ce tas de tôle.
¿ Y si vamos a casa de Gonzales y averiguamos dónde compra?
Si on allait chez Gonzales pour voir où il se fournit?
Si yo fuese Gonzales, no aparcaría el mercedes aquí.
Si j'étais Gonzales, je garerais pas ma Mercedes ici.
- No, arrestar a Gonzales.
- Non, Julio Gonzales.
Después de una pelea valiente, Gonzalés fue derrotado por el ruso Lagutin.
A l'issue d'un combat courageux, Gonzalés a dû s'incliner devant le Russe Lagutin.
Gonzales.
Gonzales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]