Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Ida

Ida перевод на французский

2,251 параллельный перевод
Ida está en modo de alerta.
- Ida est en surtension.
Es un gran plan, excepto porque Ida está conectada con la HEYDAR y se responde a la primera provocación.
Un très bon plan, sauf qu'Ida est branchée au HEYDAR. Elle a la gâchette facile.
Ahora... se estarán preguntando, "¿ cómo sabrá Ida cuál es el falso?"
Vous vous demandez comment je saurai qui est le faux?
Di buenas noches, cariño.
- Adieu, poupée. - Désolé, Ida.
Cavidad nasal de Ida.
CAVITÉ SINUSALE D'IDA
Wendy ha sido encogida para reiniciar a Ida antes de que esta vuele la ciudad.
WENDY DOIT LA RÉINITIALISER AVANT QUE LA VILLE N'EXPLOSE
Ida quedó aturdida por la transferencia de la partículas lo suficiente como para escaparme.
Le transfert a assommé Ida. Je lui ai glissé entre les doigts.
Nunca quise que fueras tú la persona encogida dentro de Ida.
Je n'avais pas prévu que vous soyez rétrécie.
Después de que presiones el botón de reinicio en el cerebro de Ida deteniéndola de volar la ciudad, es crucial, repito, crucial, que salgas de su cuerpo a través del orificio que sea antes de que me hagas la señal para que te regrese a tu tamaño.
- Maintenant? Après avoir appuyé sur le bouton dans son cerveau et sauvé la ville, il est absolument capital que vous sortiez de son corps par n'importe quel orifice.
Si el bebé HEYDAR te regresa a tu tamaño mientras estás encerrada en la estructura de titanio de Ida...
Si le mini HEYDAR vous rend votre taille dans cette structure en titane...
Están desmantelando a Ida.
Ils mettent Ida en pièces.
Exterior del cerebro de Ida. 17 minutos antes de la inevitable detonación.
{ \ pos ( 192,40 ) } CERVEAU D'IDA { \ pos ( 192,40 ) } 17 MIN AVANT L'INÉVITABLE L'EXPLOSION
Sé que estás ahí, en alguna parte.
Je sais que tu es là, Ida.
Bienvenida a la fiesta, Ida.
Bienvenue dans la danse.
- Eres Ida.
- Vous êtes Ida.
- Soy el cerebro de Ida.
- Son cerveau.
Ellos pueden arreglarme, y destruir los nanobots. O te enviarán una nueva Ida.
Ils peuvent détruire les nanorobots, me réparer, me remplacer.
¿ Puedes dominar el cuerpo de Ida y llevarlo de vuelta al cuartel?
{ \ pos ( 192,280 ) } Vous pouvez maîtriser Ida et l'amener au central?
Ése era Gary Cooper, Ida.
C'était Gary Cooper.
Asistente, he llevado a Ida hasta el cuartel. ¿ Ahora qué?
Ida est au central. Et maintenant?
Ida dice que cualquier cosa que pongamos en el tubo irá directo al ODSPSR.
Le cerveau d'Ida dit que le tube va tout droit à l'OTSPC.
Asistente, si no puedes salir de ahí. No pienso mandar a Ida al ODSPSR. Tienes que hacerlo.
Si vous ne pouvez pas, je n'envoie pas Ida à l'OTSPC.
Si estás oyendo esto, los nanobots están fuera de la compuerta, y no tuve tiempo suficiente para salir de Ida antes de que la sobrecarga en cascada esparciera a los robots come-tecnología del espacio por todo el mundo.
Si vous entendez ça, les nanorobots ont passé la porte. Je n'ai pas eu le temps de sortir avant que la surcharge répande des robots aliens mangeurs de technologie dans le monde entier.
Cientos de años con la misma vieja Ida.
Des siècles de cette bonne vieille Ida.
Buenas noches, Ida.
Bonne nuit.
Es sólo un camino de ida.
Ça marche que dans un sens.
Tuve que comprar un boleto de ida a Alberta para pasar la seguridad.
J'ai dû acheter un aller simple pour Alberta pour passer la sécurité.
Mi adorable esposa está ahí, y parecerá un poco ida pero créanme, no se pierde nada.
Elle a l'air ailleurs, mais je vous jure qu'elle ne rate rien de ce qu'on dit.
dos semanas en Europa, con boleto de ida y vuelta los estudiantes tendrán la oportunidad a saber el resto del mundo y aumentar el entusiasmo para el aprendizaje.
Deux semaines en Europe, avec billet d'aller et retour Les étudiants auront l'occasion de connaître le reste du monde Et augmenter l'enthousiasme pour étudier.
Ya se lo he dicho, un pasaje de ida a París, por favor.
Je vous l'ai déjà demandé, un aller pour Paris.
Sí, ida y vuelta.
Bien sûr, je compte revenir.
Ida y vuelta a París, por favor.
Un aller-retour pour Paris.
Ida y vuelta a Brandemburgo.
Un aller-retour pour Brandebourg.
Ida y vuelta a París.
Un aller-retour pour Paris.
Un pasaje de ida y vuelta a París.
Voilà votre aller-retour pour Paris.
Ida y Daphne.
Ida et Daphne.
Lamentablemente, la joroba fue un boleto de ida... ESCUELA DE IGOR... a la escuela de Igor.
Malheureusement, avec ma bosse, tout ce qui m'attendait, c'était le Centre d'apprentissage des Igor.
Con Ida.
Avec Ida.
Ida?
Ida?
Ida es su nombre de Bailarina?
C'est son nom de scène?
Habla con Ida...
Va te plaindre à Ida.
Quien es Ida?
C'est qui?
Quien diablos es Ida
- C'est qui?
- Déjalo respirar. - Puede respirar.
- Tu l'étouffes, Ida.
Ida, escucha esto. Escucha esto.
Ida, écoute ça.
Un viaje de ida es de ida.
- Oui. C'est un aller simple.
Vuelo de ida a Canadá... $ 287.
Un vol aller vers le Canada : 287 $.
- ¿ Ida y vuelta?
- Un aller-retour?
- Solo ida.
- Un aller simple.
Lo siento, Ida.
Je dois intervenir.
Estás dentro de Ida.
À l'intérieur d'Ida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]