Translate.vc / испанский → французский / Itália
Itália перевод на французский
3,909 параллельный перевод
Y además, nunca he estado en Italia. Así que, ¿ por qué no?
En plus, je suis jamais aller en Italie, donc pourquoi pas.
¿ Qué tan seguido tendré una oportunidad de ver Italia contigo?
Combien de fois aurais-je l'occasion de voir l'Italie avec toi?
Siguiente parada... Italia.
Arresto seguente, Italia.
No puedo averiguarlo... En Italia, me habló como si viera a través de mí. Si al final desarrollo sentimientos por alguien... la capacidad empieza a perder eficacia.
je n'y arrive pas... comme si vous voyiez à travers moi. ce don semble perdre de son effet.
Yo salve a la princesa en Italia. Yo, princesa, ¿ sabes?
vous savez?
He oído que resultaron heridos en Italia.
J'ai entendu dire que tu avais été blessée en Italie.
Te he visto en Italia.
Je vous ai vue en Italie.
El análisis de isótopos muestra que las fibras se hicieron en Módena, Italia.
L'analyse isotopique montre que les fibres ont été fabriquées à Modène, en Italie.
Lo sé, o tal vez irás a Paris, o irás a Italia, o de becaria a Washington DC. No lo sé. Sólo...
Ou tu iras à Paris ou en Italie ou tu seras stagiaire à Washington.
Mi cuerpo se ha aclimatado de alguna forma al sur de Italia
Mon corps s'est habitué au sud de l'Italie.
No puedo creerme que hayas estado recorriendo Italia durante seis meses.
Six mois à parcourir l'Italie, c'est incroyable.
Hombres italianos en Italia.
En Italie?
Amelia, gracias a ti he tenido seis meses maravillosos en Italia, que... podría no haber tenido, y te estoy agradecida... muy agradecida.
Amelia, grâce à toi, j'ai passé six mois merveilleux en Italie et je t'en suis reconnaissante. Extrêmement.
Y nos aseguraríamos de que no fuera bienvenida en Inglaterra, o Alemania, o Francia, o Italia, o incluso la misericordiosa Escandinavia.
On verra à ce qu'elle soit refusée sur le sol anglais, allemand... français, italien et même, dans l'indulgente Scandinavie.
Italia, 1910.
ITALIE, 1910.
Vinny The Chin caminó La Pequeña Italia en pijamas... y convenció al jurado de estar loco.
Tu sais, Vinny le chinois a marché dans Little Italy, en pyjama, convaincant le jury qu'il était fou.
El problema es que íbamos a ir a Italia con mi mejor amigo y su esposa.
Il se trouve que nous devons aller en Italie cet été avec mon ami et sa femme.
- ¿ A Italia?
- En Italie.
- Sí, a Italia. ¿ Por qué tengo que quedarme contigo?
- Ouais, alors pourquoi je suis là?
Igual que Valerio, el chico de Italia.
Et aussi Valerio, l'Italien.
Soy de una pequeña villa en Italia - Abruzzi.
Je viens d'un tout petit village d'Italie Dans les Abruzzes.
Mira, yo conozco el sol de Italia, en Abruzzi, Pero no conocía el sol de verdad hasta que llegué aquí.
Regarde, moi je connais le soleil, en Italie, dans les Abruzzes, mais je ne connaissais pas le soleil jusqu'à ce que je vienne ici
Abruzzi tiene las mujeres más hermosas de Italia.
Les Abruzzes ont les plus belles femmes d'Italie.
Abruzzi tiene la mejor pesca de Italia... ¶ Oh, baby, don't you know that I love you so?
C'est le meilleur endroit pour pécher d'Italie.. ♫ Oh, baby, don t you know that I love you so?
Quizá a Italia.
Comme en italie, par exemple.
Lo que le quiero preguntar es si Italia es bonito.
Enfin, ce que je voulais demander, c'est... C'est bien, l'Italie?
- ¿ Italia?
- L'Italie?
Quiero llevar a mi esposa para el aniversario y tengo a Italia en primer lugar de la lista.
Je réflechissais à un endroit exotique où emmener ma femme pour nos 5 ans de mariage... et l'Italie faisait partie des possibilités.
¡ Una chimenea! Todo esculpido en el mejor mármol de carrara de Florencia, Italia.
Le manteau de cheminée... est entièrement sculpté dans le plus précieux marbre de Carrare importé directement de Firenze, Italia.
Le digo a la gente : "Puedes navegar a Italia".
Je dis aux gens : " Voguez vers l'Italie,
El teniente en Italia nos dijo :
Le lieutenant en Italie nous a dit :
Italia podría estar en problemas.
Et l'Italie serait la prochaine.
Son de Italia, Alemania. Son irlandeses, judíos.
Ils sont italiens, allemands, irlandais, juifs.
- La historia se desarrolla en Italia.
Dans des catacombes, en Italie.
Estamos tu mamá, tú y yo en Italia.
C'est ta mère, toi et moi, en Italie.
¿ Sabes? De hecho, me puso a pensar. ¿ Te acuerdas de Italia?
Tu sais, cette voiture, elle m'a fait penser à... notre maison en Italie.
Contra las fuerzas alemanas en Italia. Un plan para atacar la capital, Roma, Estaba programada para comenzar...
Une attaque visant la capitale, Rome, a été fixée au 19 juillet.
Sólo dos 5 JULY 1943 Gerbini, Italia.
Seuls deux d'entre eux... 5 juillet 1943 Gerbini, Italie
Nunca cuestioné por qué Italia.
Je me suis jamais trop demandé, pourquoi l'Italie?
Entonces supe que tenía que ir a Italia.
Là j'ai compris que je devais aller en Italie.
En Italia hay más de 800 cultos satánicos. Teníamos un problema.
L'Italie seule compte plus de 800 cultes sataniques.
HOSPITAL MENTAL CENTRINO ROMA, ITALIA
HÔPITAL PSYCHIATRIQUE CENTRINO ROME, ITALIE
Es de mi vuelo a Italia.
C'est mon billet d'avion pour l'Italie.
¿ Clima soleado en Italia?
Je suppose qu'il fait beau en Italie.
Él hizo las finales, y encontró su América aquí en Italia!
Il a été finaliste et il a trouvé son Amérique ici, en Italie!
Y en la segunda guerra mundial, se alió con Japón e Italia para formar lo que se conoció como el eje.
Pendant la Deuxième Guerre... elle s'est alliée avec le Japon et l'Italie... pour former ce qu'on a appelé l'Axe.
- Mi hija se va a casar en Italia. - Bueno.
Ma fille se marie en Italie.
Su hijo ha llamado de italia.
Ton fils a téléphoné d'Italie.
Nos vemos en Italia.
À bientôt en Italie.
La boda debe ser en Italia. Dónde la familia tiene un huerto de limón. ( A beep )
Ils se marient en Italie où la famille possède une citronneraie.
Tengo que llegar al avión. Debo ir a Italia.
Je dois prendre l'avion.