Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Jeronimo

Jeronimo перевод на французский

41 параллельный перевод
- Buenos días. Sr. Jerónimo.
- Bonjour, M. Jeronimo.
Nunca tuve el gusto de ver a esa pizpireta, ¡ pero le digo, amigo Jerónimo, que cualquier día pierdo Ios nervios, me voy ahí, llamo a Ia puerta y pregunto con qué derecho se permite esa maIcriada romperIe Ia cabeza a Ios vecinos!
Je n'ai jamais eu Ie plaisir de voir cette péronnelle, mais, un de ces jours, cher Jeronimo, je vais prendre Ia peine d'y aller, de frapper à Ia porte, et de Iui demander de quel droit cette mijaurée se permet
Ay, Sr. Jerónimo, ¿ quiere un consejo?
M. Jeronimo, vous voulez un conseil?
Adiós, Sr. Jerónimo, y no se olvide...
Au revoir, M. Jeronimo, Et n'oubliez pas...
De Ios míos usted no sabe, Sr. Jerónimo.
Vous ignorez tout des miens, M. Jeronimo.
Estaba hablando con eI Sr. Jerónimo.
Je discutais avec M. Jeronimo.
- hola, Sr. Jerónimo.
- Bonjour, M. Jeronimo.
Estás frente al nuevo alcalde de Jerónimo.
Je suis le maire de Jeronimo.
¿ Jerónimo?
Jeronimo?
¿ Por qué quieren ir a Jerónimo?
Pourquoi aller à Jeronimo?
Es Jerónimo.
C'est Jeronimo!
¡ Aquí es, Jerónimo!
On y est, Jeronimo!
No fue una vida fácil esas primeras semanas en Jerónimo.
Ça n'a pas été la vie facile au début, à Jeronimo.
Si alguno de Uds. quiere escuchar a este hombre cruce la línea estatal de Jerónimo... ¡ No los detendré!
Ceux qui veulent aller écouter cet homme hors de Jeronimo... je ne les arrêterai pas!
Lo que Padre había prometido en su primer día en Jerónimo... estaba ahora ahí para que todos vieran.
Ce que papa avait promis le premier jour à Jeronimo s'offrait désormais aux yeux de tous.
No, cariño, eso fue Jerónimo.
Mais chéri, ça c'était Jeronimo!
- Voy a ver al Padre Jeronimo.
Je dois voir le père Jérôme.
Padre Jeronimo, Te escuche con Desi aya adentro.
Père Jérôme, je vous ai entendus, Desi et vous.
Padre Jeronimo... No podia esperar.
Je n'ai pas pu attendre.
- Padre Jeronimo, por favor.
Père Jérôme, je vous en prie!
Padre Jeronimo, Soy su doctor, hacen 30 o 35 años.
Père Jérôme, je suis son médecin depuis 35 ans.
La ceremonia esta a punto de empezar con el Padre Jeronimo celebrando el ritual. Y aqui tenemos al Alcalde.
Cérémonie orchestrée par le père Jérôme.
El Padre Jeronimo esta contento de aceptar esto para su iglesia.
Le père Jérôme l'accepte pour l'église.
Padre Jeronimo, ella es Leticia.
Père Jérôme, voici Leticia.
Caballeros, el es el Padre Jeronimo.
Messieurs... le père Jérôme.
Padre Jeronimo, estos caballeros estan interesados en invertir en su pueblo.
Père Jérôme, ces messieurs veulent investir dans notre ville.
Padre Jeronimo, porque... el cielo habria de escojerlo a usted?
Père Jérôme, pourquoi diable le ciel vous aurait-il choisi?
Padre Jeronimo, le dije al detective que todos coperariamos con el.
Père Jérôme, je lui ai promis toute notre coopération.
No os preocupéis, ya sabéis que yo siempre cumplo.
Pas de souci, Jeronimo. Ne me regarde pas comme ça, Tirillas!
Gerónimo.
Jeronimo.
¡ Jerónimo!
Jeronimo.
Su pasaporte fue registrado esta manaña en las aduanas a su paso por la frontera de San Jeronimo, México.
Son passeport a été enregistré par la douane ce matin comme ayant passé la frontière à San Jerónimo, Mexique.
hola, Sr. Jerónimo.
Bonjour, M. Jeronimo.
El pueblo es Jerónimo.
Le peuple c'est Jérônimo!
Habla, Jerónimo.
Parle, Jérônimo.
¡ Habla, Jerónimo! ¡ Habla!
Parle, Jérônimo!
¿ Ya imaginaron a un Jerónimo en el poder?
Tu imagines un Jérônimo au pouvoir?
Con el permiso de los señores, Don Jerónimo hace nuestra política, pero Don Jerónimo no es el pueblo.
Avec la permission de ces messieurs, M. Jérônimo... fait notre politique mais il n'est pas le peuple.
? De qué quieres actuar, de Jerônimo?
Tu veux jouer qui?
Fue ahorcado en selva por Jorge e Jerónimo.
Jorge et Jerônimo l'ont pendu dans la forêt...
Padre Jeronimo.
Père Jérôme!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]