Translate.vc / испанский → французский / Josephine
Josephine перевод на французский
570 параллельный перевод
Mi Josephine Subió a bordo del barco
Ma Josephine Est montée à bord
La misma Josephine de siempre, ¿ eh, Chris?
Toujours la même Josephine, hein?
Mi Josephine Vino a bordo del barco
Ma Josephine Est montée à bord
Josephine Vino a bordo del barco
Ma Josephine Est montée à bord
"Josephine Joseph, mitad mujer, mitad hombre."
Joséphine Joseph, mi-femme, mi-homme!
Se te ha caído la barra de labios, Josephine.
Ton rouge à lèvres, Joséphine!
No, esta noche no, Josephine.
Non, pas ce soir, Josephine.
Continúa, Josephine.
Continue, Joséphine.
Tienes edad suficiente para dejar de comportarte como un chico, Josephine.
Jo est assez grande pour mieux se tenir!
- ¿ No es maravilloso? Aquí está : Por la Señorita Josephine March.
"Joséphine March"!
Mamie, ella es la señorita Josephine.
Voici mademoiselle Joséphine...
Ella es la Señorita Josephine que se hará cargo de ustedes ahora.
Mademoiselle Joséphine, qui va s'occuper d'eux!
Depende de lo que diga la Srta. Josephine, que me temo ya la hemos asustado.
Mademoiselle décidera! Nous lui avons fait peur!
Señorita Josephine, baje al salón ahora mismo.
Descendez vite au salon.
" La maldición de los Coventrys o Secretos de un corazón culpable por Josephine March.
"Le cercueil caché... " ou Les secrets d'un cœur coupable! "Par Joséphine March!"
Pero sí podrá ser Josephine March. Y puedo asegurarle que eso ya es mucho.
Soyez Joséphine March... ce sera déjà beaucoup!
- ¿ La Señorita Josephine March? - Sí.
Mlle Joséphine March?
Quédate aquí, Josephine, y yo iré a ver quién llama.
Reste ici, Joséphine, allez, je vais voir qui est là.
Brindo por ti, Josephine.
À la tienne, Joséphine.
Eres una chica simpática, Josephine...
Tu es des nôtres, Joséphine
Y a usted también, Madre Josephine.
Pareillement, mère Joséphine.
Oh, ¿ qué haré? Madre Josephine, ¿ qué haré?
Que dois-je faire, mère Joséphine?
Y saludos de la Madre Josephine.
Mère Joséphine vous transmet ses amitiés.
Advertí a Domini sobre ese misterioso extranjero, Madre Josephine, sobre todo porque me pidió que velara por ella. Pero le quiere tanto y es tan grande su fe que asegura que su pasado no le importa.
J'ai mis Domini en garde contre ce mystérieux étranger, d'autant plus que vous l'aviez mise sous ma tutelle, mère Joséphine.
Vamos Josephine En mi máquina voladora
Viens, Joséphine Dans ma jolie machine
Llevad a Napoleon y Josephine a la terraza.
Faites sortir Napoléon et Joséphine.
Por Napoleón y Josefina.
- À Napoléon et Josephine.
Que Josephine le lleve un par de baldes de agua caliente... - para que se dé un baño.
Est-ce que Josefina peut lui apporter de l'eau chaude, Qu'elle puisse prendre un bain?
Si la haces enfadar, él te romperá la nariz.
N'énerve pas Joséphine, sinon Joseph te mettra K.O.!
Creo que a ella le gustas, pero a él no.
Joséphine t'aime b-b-beaucoup. Mais Joseph p-p-pas du tout!
Volveremos, Josephine.
Nous ne serons pas longues!
¡ Cuánta niebla! ¿ Eh, Josefina?
C'est brumeux, hein, Joséphine?
Buenas tardes, Joséphine.
Bonjour, Joséphine.
Domini, la Madre Josephine te puso a mi cuidado.
J'essaierai.
Mi primer deber es protegerte.
Mère Joséphine vous a mise sous ma tutelle.
J. Roubier
Que Dieu veille sur vous, mère Joséphine, et sur Domini.
- De acuerdo. - ¿ Josefina? - ¡ Sí!
D'accord, je t'emmène, Joséphine.
Josefina.
He oui, Joséphine!
¿ Otra vez Josefina?
Hè oui, Joséphine, encore
Sí, Josefina.
He oui! Joséphine!
Cuando Ia vi en Ia graduación recordé a napoleón... - y qué dijo al conocer a Josefina.
Quand je vous ai vue lors des diplômes, j'ai pensé aux mots de Napoléon rencontrant Joséphine.
Lo hice porJosefina y por los niños.
Je l'ai fait pour Joséphine et les enfants.
La emperatriz Josefina es originaria de ahí.
Berceau de l'Impératrice Joséphine.
Napoleón, Ud. y Josefina tienen que comportarse bien.
Napoléon, toi et Joséphine avez intérêt à bien vous tenir.
- Napoleon y Josefina.
- Napoléon et Joséphine.
Cree que se encontró a una nueva Joséphine Baker.
Il croit s'être trouvé une Lena Horne.
"Te amo, Josefina".
"Je vous aime Joséphine"
Llamad a Josefina.
Appelle Joséphine.
¡ Llama a Josefina, Zisis! ¡ Llámala!
Zisis, appelle Joséphine.
Entre, Joséphine.
Entrez, Joséphine.
Gracias, Joséphine.
Merci, Joséphine.