Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Just

Just перевод на французский

2,056 параллельный перевод
I'm just trying to get ready.
J'essaie d'être prête.
We just have to jump in. All in.
On n'a qu'à plonger tous les deux..
We're just moments away from finding out who our big, or shall I say "small" winner is.
Dans quelques moments, nous allons apprendre qui est noire grand champion, ou devrais-je dire plutôt notre petit champion ce soir.
I just want to congratulate you all on working so hard.
Je voulais simplement vous féliciter d'avoir travaillé si fort.
I'm just trying to catch the part with Gary, but I can always record it.
.J'aimerais voir la partie avec Gary mais je peux l'enregistrer.
Yes, yes. I just cannot find my keys.
J'arrive pas à trouver mes clés.
- Sweetie, I just hate to see you like this...
- Oh, ma chérie, je déteste te voir dans cet état "
No, no, no. You said you didn't want it and you said that even if you did ask for it, that would just be the crazy talking...
Non, non, t'as dit que t'en voulais pas et que si jamais tu changeais d'avis et que t'en voulais, eh bien, ce serait- -
Just don't come back without it, okay?
Ne reviens pas sans elle, OK?
Just hang in there.
Continue comme ça.
No. I'm just kidding.
- Non....Je plaisante!
Sólo espera a que los campesinos entren en su desvencijado trailer y les haremos creer que es una redada policial.
Just attend pour les rednecks retourne dans leur van merdique et nous leur ferons croire qu'il y a un raid de police
Porque quería vestirme igual.
♪'cause I wanted to be dressed just the same. #
¿ No lo ves?
♪ Can't you just see it?
Y es solo una parte de la atracción principal.
♪ And that s just one small fraction of the main attraction ♪
Ella dijo que era de clase alta, pero era una mentira.
"She said she was high class, but that was just a lie."
Te calmé con esa versión rara y lenta de "Girls just wanna have fun" y nos fuimos a casa.
Je t'ai calmée en chantant bizarrement Girls Just Wanna Have Fun, puis on est rentrés.
¶ I'm just about writing it down
♪ l'm just about writing it down
¶ Just so I can shine like this gold life
♪ Just so I can shine like this gold life
¶ No cigarettes, just alcohol sliding easy down my throat
♪ No cigarettes, just alcohol sliding easy down my throat ♪
¶ But my two-step's just fine
♪ But my two-step's just fine ♪
¶ Just first place
♪ Just first place
¶ Just hold on
♪ Just hold on
¶ You just come and go You just come and go...
♪ You just come and go You just come and go... ♪
¶ You just come and go You just come and go
♪ You just come and go You just come and go
- No me lo agradezcas, sólo...
- Ne me remercie pas, just...
Y cuando las cosas se pongan un poco pesadas y aburridas, ¡ pum!
Just as stuff gets a little stale, a little boring. Bang!
Esto es lo más lejos que puedo ir.
♪ she s not just a plaything ♪ C'est le plus loin que je puisse aller.
Como sabes, Blair se fue sin contárnoslo a nadie y huyó al Empire.
Just pour que tu saches, Blair est partie sans rien dire a personne et s'est réfugiée à l'Empire.
Te quiero, Keith.
Je t'aime Keith. ♪ Just erodes us in the rain ♪
Bruno Mars, Just The Way You Are.
Bruno Mars, Just The Way You Are.
Y no puedo esperar hasta el día en que golpees a mi puerta
♪ and I just can t wait till the day ♪ ♪ when you knock on my door ♪
* Sólo para conseguir ver más allá de esta ilusión. *
♪ Just to get a glimpse beyond this illusion ♪
* Dame suficiente para quedarnos en la mañana *
♪ Give me just enough to take us to the morning ♪
* Quiero ponerme * * mis mis mis mis zapatos de baile * * sólo para bailar contigo *
♪ I want to put on ♪ ♪ My my my my boogie shoes ♪ ♪ Just to boogie with you ♪
* Sólo para bailar contigo *
♪ Just to boogie with you ♪
* Sólo tratando de mantenerme aferrado a ti *
♪ Just trying to keep a hold on you ♪
* Sólo un minuto por vez *
♪ Just a minute at a time ♪
* Soy un hombre bailarín y sólo no puedo perder *
♪ l'm a dancing man and I just can t lose ♪
* Y esos recuerdos solo te pesan * * porque no tengo lugar para guardarlos en la gran ciudad *
♪ And those memories will just weigh you down ♪ ♪'Cause I got no place to keep'em uptown ♪
* Solo siéntate y no hagas nada *
♪ Just sit and putter ♪
* Le diré que simplemente seguimos con nuestras vidas *
♪ l'll tell them we both just moved on ♪
* ¿ Por qué no * * se acaba ya todo esto?
♪ Why won t this just ♪ ♪ All go away? ♪
* Eres viejo *
♪ You're just an old man ♪
* Eres un viejo *
♪ You're just an old man ♪
* Solo lo haces *
You just do me ♪
* Bien, puedes derrumbarme con solo un soplido *
♪ Well, you can take me down with just one single blow ♪
* Si solo lo hubiera oído *
♪ If I just listened to it ♪
Just pull into any of these spots.
- Ici, à gauche.
"Casablanca".
a kiss is just a kiss.
Porque sólo espero ¿ Qué tal fue anoche?
♪'cause I just wait ♪ ♪ till you write me you re coming around ♪ ♪ now, l'm walking on sunshine ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]