Translate.vc / испанский → французский / Line
Line перевод на французский
882 параллельный перевод
Coordinación por Francisvhl. Subtítulos en inglés por Dramafever. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
S'il vous plaît suivez nos pages.
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos. Ve y averigua si tenemos un intervalo de tiempo.
- Que va-t-il arriver de notre créneau?
" Acaba de comenzar.
" line fait que commencer.
" No debes irte mañana.
" line faut pas que vous partiez demain.
Más baratos que nuestro "Streamline".
de "The Body Line".
- El "Life-line". - Bueno, bienvenido a casa.
Le Ligne de vie. - Bienvenue à la maison.
Chicas, en fila.
Les filles, line up, s'il vous plaît.
Chica, en línea para hacer el ejercicio.
Les filles, line up pour l'exercice de marche.
Pónganse en fila, para el vals.
Line up, tout le monde, pour la valse.
Esto sucedía en el año 1860, cuando yo embarqué en el Bruja Roja,... un velero de la línea de Batjak, bajo el mando del capitán Ralls.
C'est en l'an 1860 que je m'enfuis à bord de La Sorcière Rouge, navire amiral de la Batjak Line, sous le commandement du capitaine Ralls.
- ¿ Ves el muelle de Líneas Francesas? - Sí.
- Voyez-vous le quai de la French Line?
CAPITAN GRATTIDGE, EX COMODORO DE LA LINEA CUNARD DEL COMANDANTE BOXHALL, QUE FUE OFICIAL DEL TITANIC Y MUCHOS SOBREVIVIENTES DEL DESASTRE
Les producteurs remercient de leur concours le Cdt Grattidge de la Cunard Line, le Cdt Boxhall, ex-officier du Titanic, et les rescapés de la catastrophe qui ont apporté leurs souvenirs.
El nuevo trasatlántico de la White Star Line, el Titanic... es el buque más grande del mundo... no sólo por sus dimensiones... sino también por el lujo de sus departamentos.
Le Titanic, le nouveau paquebot de la flotte White Star, est le plus grand navire du monde.
¿ Crees que la gente importante de Main Line iría a su boda si se casara contigo?
Tu crois que les notables de Main Line viendraient la voir se marier avec toi?
Louis Donetti, segunda generación de italianos con traje elegante.
Louis Donetti, un rital, travailler à Main Line?
Tendrás que enseñarme cómo usa los cubiertos esa gente.
Faudra m'apprendre les manières de Main Line!
Último llamado de United Airlines para el vuelo 718 embarque en la explanada oeste, puerta 22.
Dernier appel pour le vol United Airlines 718 de Main Line dans le hall ouest, porte 22.
Para la clase alta, política es una mala palabra.
Main Line déteste la politique.
ASESINATO EN LA ALTA SOCIEDAD
MEURTRE À MAIN LINE
El barco número 60 que sale de San Francisco con la bandera de la Cabot Line.
Le numéro 50 en partance de San Francisco sous pavillon Cabot.
¿ Confiará al hijo de Joe Richards un millón de toneladas de la Cabot Line?
Vous ferez confiance au fils de Joe Richards pour ce transport?
Hay diferencia entre un barco lujoso de la Cabot Line y un remolcador de la Acme.
C'est un grand pas en arrière de la ligne Cabot au Remorquage Acme.
Ya sabe lo que representa, los reporteros, titulares, quizá redunde en prejuicio de la Cabot Line.
La police, ça attire les journalistes, les gros titres... Ça pourrait nuire à la ligne Cabot.
- ¿ Tienes el line off de hoy? - Lo estoy pensando.
- T'as la formation, pour ce soir?
A lo mejor hay una cañería hacia el Polo Norte.
Peut-être un pipe-line du pôle Nord débouche-t-il ici?
Pasaremos el verano en Makaha... luego bajaremos a Bonzai Line, y todo correrá por mi cuenta.
Cet été, on fonce à Makaha, droit sur la Bonzai Line, et tout sera à mes frais.
Ha perforado nuestro oleoducto.
Tu as crevé notre pipe-line!
Sr. Morgan, le tengo en línea.
Oh, mister Morgan? You have got the line.
Con este salvoconducto no se puede cruzar el Ohio en la Revel Line.
Avec ce papier ils peuvent pas aller en Ohio par la ligne Revel.
Tendría que haber hecho un cambio en Kansas City a la Revel Line.
Or, il faut changer à Kansas City pour la ligne Revel.
El jefe llama por el teléfono rojo.
- Le chef appelle sur la hot-line.
Lo que tienen delante es un producto de nuestra nueva "Línea futura" :... el RV 77.
Vous avez devant vous un produit de notre série "Future Line" : le RV 77.
Cuando me nominaron por La delgada línea roja no sabía qué decir si fuera posible ganar.
Quand j'ai été nominé pour le montage de The Thin Red Line... je ne savais pas ce que j'allais dire si je gagnais.
No olviden sus líneas.
Pensez à la pass line.
Páseme al estado on-line y lo haré manualmente.
Passez-moi en statut on-line et je le ferai manuellement.
- ¿ El Director Ejecutivo de Sovereign Line?
- Directeur général de la Sovereign Line?
En nombre de Sovereign Line, me gustaría agradecer... la eficiencia y rapidez que han demostrado tanto los servicios... como la policía.
Au nom de la Sovereign Line, je vous remercie pour l'efficacité du travail dans l'urgence dont font preuve vos hommes et la police.
Sovereign Line es... una compañía que ha recibido subsidios sustanciales del gobierno... y un préstamo de $ 20.000.000.
Sovereign Line, une compagnie qui a bénéficié d'importantes subventions publiques et d'un prêt de 20 millions de livres.
¿ Director Ejecutivo de Sovereign Line?
Directeur général de la Sovereign Line?
¿ Nicholas Porter, Director Ejecutivo de Sovereign Line?
Nicholas Porter, directeur général de la Sovereign Line?
Tercera bajada y cuatro para Los Ángeles en la línea de yarda 49ava y 45.
Third down et quatre pour Los Angeles entre la 49ème et la 45émé yard line.
¿ El Mason-Dixon?
Le Mason-Dixon Line?
¿ Has visto alguna vez el Chorus Line de la Broadway?
T'as vu le spectacle Chorus Line à Broadway?
A Chorus Line, ¿ sí?
Vous êtes dans Chorus Line?
Subtítulos en inglés por Dramafever. NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos.
[Preview] c'est
NO incrustar y / o proyectar on line este episodio utilizando estos subtítulos. El juego no ha terminado aún.
Ce n'est pas fini.
¿ A Cabot Line?
La ligne Cabot?
El no puede esperar mas, tengo que hacer el line-up.
Faut y aller.
Línea futura :
Future Line :
- Line Pedersen.
- Line Pedersen.
Llamen a mi jefe a Red Line.
Vérifiez.