Translate.vc / испанский → французский / Lovecraft
Lovecraft перевод на французский
68 параллельный перевод
Necesitamos de una mierda de Lovecraft!
Cheville de merde! On s'enfonce!
diversión AMBULANTE LOVECRAFT'S
FÊTE FORAINE DE LOVECRAFT
Como algo escrito por Lovecraft o Poe.
On dirait du Lovecraft ou du Poe.
¿ Lovecraft y Poe?
Lovecraft et Poe?
Howard P. Lovecraft.
Howard P. Lovecraft.
Señor Lovecraft siempre es un placer.
Monsieur Lovecraft, c'est toujours un plaisir.
¡ Señor Lovecraft!
Monsieur Lovecraft.
Considere esto el fin de sus privilegios, Sr. Lovecraft.
Considérez vos privilèges comme annulés.
¡ Lovecraft, no sabe lo que ha hecho!
Lovecraft! Qu'avez-vous fait!
¿ Encontró lo que buscaba, señor Lovecraft?
Alors... vous avez trouvé le livre que vous cherchiez?
El señor Wright quería saber si estabas de acuerdo en que le diera tu dirección al señor... ¿ Lovecraft?
M. Wright voulait savoir s'il pouvait donner ton adresse... à un certain M. Lovecraft?
Espera, ¿ H. P. Lovecraft?
Quoi, H. P. Lovecraft?
H.P. Lovercraft.
H. P. Lovecraft.
Ella leyó un cuento de H.P. Lovercraft.
Elle a lu la nouvelle de H. P. Lovecraft.
Jota de diamantes, su mejor amigo. ( Canción de H.P. Lovecraft )
Le valet de carreaux, le confident aux diamants.
nuestra obligacion es entregar la pieza al descendiente de H.P.Lovecraft
Notre moitié doit être délivrée au descendant de H.P. Lovecraft.
esto es lo que pienso porque no volves a la calle asi no tengo que llamar a la policia ojala fuera tan simple se que es dificil de creer pero has oido de HP Lovecraft?
Vous savez, je crois... que vous aller devoir repartir à boîte en carton d'où vous venez, sinon j'appelle la police. Je savais que ce ne serait pas simple. Je sais que ça va être difficile pour vous de me croire.
es el padre del horror moderno osea que si porque no me sorprende que entiendas lo que esta diciendo jeff, eres el ultimo de una linea de sangre el ultimo descendiente vivo de Lovecraft escucha, ok.
l'ancêtre de l'horreur moderne, donc oui... Tu sais, je ne suis pas surpris que tu saches de quoi il parle? Jeff, vous êtes le dernier d'une grande lignée, le dernier descendant vivant de Lovecraft lui-même.
Lovecraft escribio sobre unos monstruos que enloquecerian a la humanidad conduciendolas a la locura
Écoute, d'accord. Lovecraft a écrit sur le sujet Il y a des gens qui disent qu'ils ont un lien direct avec des monstres dont la simple connaissance du nom te rend fou.
Lovecraft descubrio que esta pesadilla era cierta y formo una sociedad secreta para pelear ok, mientras hablan de comics yo voy a llamar al 911
Lovecraft déguisait "la vérité" de ces cauchemars en "fiction" et il a formé une société secrète pour les combattre. Ok.
bueno, el conoce a HP Lovecraft podemos encontrarlo para que ayude y como diablos lo encontramos?
Et alors? Ce gars est un grand fan de Lovecraft. Si on le trouve il pourra sûrement nous aider.
son hechas por fans de HP Lovecraft no lo se... tengo el dato en algun lugar... dices que nos atacan por un juguete?
Elles ont été faite à partir des dessins de Lovecraft J'ai aussi une de ces épées qui brillent. Ces choses qui nous ont attaqués n'étaient pas des jouets, mec.
no hay tiempo para boludeces tenemos que prepararnos, Jeff porque te importa si sos el elegido lo cual es extraño porque Lovecraft no tenia herederos
Aller, mec. On a pas le temps pour ces conneries On doit s'entraîner, Jeff.
Lovecraft escribia de estas criaturas que volvian loca a las personas pero el no enloquecio, verdad el debia tener una disposicion genetica para no ser afectado, una inmunidad y si el tenia eso, hipoteticamente pudo descender por la linea de sangre
Lovecraft a survécu à ces choses ces créatures, qui rendent n'importe qui fou. Mais il n'est pas devenu fou, non? Il doit avoir un genre de défense génétique qui le protégeait.
asi que eres un Lovecraft parece que si soy disfrutaras viendo como tus amigos
Donc tu es le descendant de Lovecraft. Je pense que oui.
Phillips no es su apellido. Es Lovecraft.
Phillips n'est pas le nom de famille.
Déjame ver eso.
H.P. Lovecraft? Montre.
Espera, ¿ así que estás diciendo que piensas que Lovecraft sabía algo del Purgatorio?
- Pas vrai. Tu crois que Lovecraft sait quelque chose sur le purgatoire?
Bobby y tú quédense con el asunto de Lovecraft, ¿ de acuerdo?
Toi et Bobby, vous restez sur Lovecraft.
Bobby puede ocuparse del caso.
Bobby s'occupera de Lovecraft. - Non, écoutez...
Ya sabes, horror... fácil de entender. Nos pone en el Ghetto, bien. Pero H.P. Lovecraft...
L'horreur, le non-intello, mettez-nous dans un ghetto, mais H.P. Lovecraft, lui, c'est de la littérature.
Entonces, escuché que tienes una gran colección de las cartas privadas de Lovecraft.
Vous avez une importante collection de lettres personnelles de Lovecraft.
Bueno, me gustaría preguntarte sobre los últimos años de Lovecraft específicamente cualquier cosa que podría datar alrededor del 10 de Marzo de 1937.
J'aimerais vous interroger sur les dernières années de Lovecraft, notamment ce qui tourne autour de ce qui s'est passé le 10 mars 1937.
Lovecraft trató de abrir una maldita puerta dimensional. Qué idiota.
Lovecraft a essayé d'ouvrir une putain de porte dimensionnelle.
Sí, todo el que Lovecraft invitó, murió.
Oui, tous ceux que Lovecraft a invités sont morts.
¿ Quieres saber sobre mi noche en la casa del gran H.P. Lovecraft?
Vous voulez que je vous parle de la fameuse soirée chez Lovecraft?
Así que mataste a H.P. Lovecraft.
Alors, tu as tué H.P. Lovecraft. Arrête.
Del otro lado de... H.P. Lovecraft, el conjunto y todo eso.
Le signe des Grands Anciens, d'H.P. Lovecraft.
H.P. LOVECRAFT El que acecha en la oscuridad...
H.P. LOVECRAFT Celui qui hantait les ténèbres
Es Lovecraft.
C'est Lovecraft.
"Creado por H. P. Lovecraft".
"Créee par H.P.Lovecraft."
Son de Lovecraft sin lugar a dudas.
C'est définitivement Lovecraft.
Tentáculos, garras, y a veces alas se repiten en las criaturas de Lovecraft.
Tentacules, serres et parfois ailes, sont communes aux créatures de Lovecraft.
No son las personas que están viendo las criaturas de Lovecraft las afectadas.
Ce ne sont pas les gens qui voient les créature de Lovecraft qui ont été touchés.
Utilizó la llave de Lovecraft para que los demás los vieran como verdaderos mostruos.
Il a utilisé la clé de Lovecraft Pour que les gens les voient comme de vrais monstres.
Lovecraft es mucho más divertido.
"Lovecraft" est beaucoup plus amusant.
Mi padre es un personaje de terror de Lovecraft que utiliza su dinero para abrirse camino a porrazos para obtener beneficios cada vez más obscenos.
Mon père est une horreur digne de Lovecraft qui se paie un passage vers des profits encore plus obscènes.
Señor Lovecraft.
M. Lovecraft.
debe ser un secreto... y porque me dieron esta reliquia ahun siendo pariente de este Lovecraft que puedo hacer yo tiempo afuera
Tu es l'élu, étrange parce que Lovecraft n'avait pas d'héritiers. Oh, peut-être qu'il les a gardés secrets. Mais pourquoi m'a-t-on donné cette relique?
"Cazador en la Oscuridad" H.P. Lovecraft.
"CELUI QUI HANTAIT LES TÉNÈBRES"
Espera... ¿ H.P. Lovecraft?
C'est Lovecraft.