Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Lovely

Lovely перевод на французский

167 параллельный перевод
- Es una imagen preciosa. - Tony, yo...
- That's a very lovely picture.
¡ La deliciosa Phyllis baila y canta... al compás de los sensuales mares del sur... de Lovely Luawana Lady!
La charmante Phyllis danse et chante sur l'air envoûtant des mers du Sud de "Lovely Luawana Lady"!
Lovely Luawana lady
Lovely Luawana Lady
Third Row, y Lovely Dilemma.
Third Row, et Lovely Dilemna.
Cae la noche y tú encantadora bajo la corona azul pálida del cielo...
Nightfall and you Lovely you Underneath a wreath of heaven s pale blue
Cae la noche y los sueños sueños magníficos bajo la corona de un rayo dorado de la luna.
Nightfall and dreams Lovely dreams Underneath a wreath of golden moonbeams
¡ La parte sobre la que estoy sentada!
Oh, lovely the part l'm down on.
¿ Qué pasa, lovely?
Qu'y a-t-il, lovely?
Otras condenas por robo de automóvil, falta de auxilio a tu padre enfermo, riña con lesiones en el dancing "Sweet and Lovely", te has negado a reconocer a tu hijo, explotas a tres prostitutas reconocidas, te apropias de los ahorros de una criada del Valle de Aosta, e intentas ahogarla...
Condamnations pour vol de voiture, non-assistance à ton père malade bagarre avec blessures au dancing Sweet and Lovely, tu ne veux pas reconnaître ton fils, tu exploités trois prostituées avérées, tu soutires les économies d'une femme de ménage
Es el que cantó Mrs Brown, You've Got A Lovely Daughter.
C'est lui qui a composé "Mrs Brown, You've Got A Lovely Daughter".
Que frase más bonita :
What a lovely inscription.
Permítanme dos Gansetts para la lovely couple en la espalda.
Deux Gansett pour le couple de derrière.
Lovely grounds, buena comida, la vestimenta casual.
Superbe cadre, cuisine, décontracté.
Yo estaba en "Adorables Muchachos".
J'étais avec les Lovely Lads.
Oh, what a lovely blouse!
Oh, quelle belle blouse.
Champán CompIimentary para la dama joven lovely.
Le champagne est offert à la charmante jeune femme.
Si no es demasiado problemas... ¿ puedo hablar con tu hija lovely, Cynthia?
Je ne voudrais pas vous déranger, mais pourrais-je parler à votre merveilleuse fille, Cynthia?
No quiero perder la oportunidad de una dama joven lovely... quien cree que soy el hermano menor de Arsenio, Vesuvia.
Je ne voudrais pas rater une jolie fille qui me prend pour Vesuvia, le petit frère d'Arsenio Hall.
- Un jamón exquisito, papá.
- Jambon Lovely, Pop.
Lovely!
Charmante!
Que encantadora es esta temporada de sombras.
"How lovely is this season of shadows"
- Daddy has brought a lovely girl.
Tu m'a appelé soeur? - Oui. Est ce que je ressemble á une soeur á toi?
¿ "Lovely Rita Meter Maid"?
Comme Rita la jolie pervenche? [chanson des Beatles]
Y Stevie Wonder cantó "Lo veo y no lo creo" cuando iba hacia el altar.
Stevie Wonder a chanté Isn't She Lovely à l'église.
- ¿ Para qué libro?
- Lovely Bones
- Lovely Bones.
- Tu l'as aimé?
"Lovely girl". ¿ Lo oyes?
Ma jolie... Tu l'entends?
"My lovely lady lumps".
Laisse-moi kiffer la vibe!
Cuando este hermoso sueño Se realice
When this lovely dream has all come true
Además, represento los productos de belleza Lovely Lily.
En plus, je représente les cosmétiques Lovely Lily.
Fuiste tanto so lovely en su boda.
- Vous étiez tellement beaux, à votre mariage.
Si esto fuera Gameshow,... aquí es dónde Miss Lovely nos daría el regalo de despedida.
Si c'était un jeu, ce serait le moment de le remercier.
Lovely mouth closed.
Ta bouche, tu la fermes.
Soy Patrick Bachelor, desde su estación de radio KZPZ localizada en Lovely, Elmo.
Vous êtes avec Patrick Bachelor sur KZPZ, la radio de notre belle Elmo
El estreno de Farewell, My Lovely... fue en un teatro en Boston.
Il est sorti sous le titre Farewell, My Lovely dans un cinéma de Boston, je crois.
Yporque aparecía Dick Powell, quien era conocido como cantante... creyeron que Farewell, My Lovely era un musical.
Et comme Dick Powell jouait dedans et que c'était un chanteur célèbre, les gens ont cru que ce film était une comédie musicale.
Ella es Rita Depask, alias Lovely Rita.
Voici Rita Depask, alias Lovely Rita.
Lovely Rita tiene razón, sorprendentemente.
La charmante Rita a des arguments, incroyablement convaincants.
Encantadoras, volubles damas... * Lovely, Lissome Ladies ; *
Belles et gentes dames,
Pues, no leí "The Lovely Bones".
Enfin bref, je n'ai pas lu La Nostalgie de l'Ange.
Katherine Beth Lovely.
Katherine-Beth Lovery.
# All her lovely companions... #
# All her lovely # companions... #
Crema alisadora permanente Dark Lovely.
Crème défrisante Dark and Lovely.
"Atiende a esta criatura porque son más fuertes que yo" y que cualquier cosa que ataque a esta sierva tuya.
"Please attend to this child, for thou art stronger " than any possible thing that could attack this lovely servant of yours.
Alguien se puso más lindo.
De-Lovely! Tu peux le mettre dans une vitrine ou coudre avec.
¿ no es encantadora?
Isn't she lovely
¡ Precioso!
Lovely!
Estupendamente.
Lovely, oui!
- ¡ Oh, precioso!
- Oh, lovely!
* Janey was lovely * Janey era encantadora
* Janey était ravissante *
¡ Me asombra que me hayas convencido!
Come on it s lovely weather Super. Je suis émerveillée que vous m'ayez entraînée la-dedans!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]