Translate.vc / испанский → французский / Mos
Mos перевод на французский
137 параллельный перевод
MOS-SOVIET proporciona educación a los obreros
MOS-SOVIET fourni pour l'éducation des travailleurs.
RECI BI MOS UN CHEQUE EXPEDI DO A FAVOR LA ESCUELA CONTI NENTAL, EL CUAL... SOBREGI RARÍA SU CUENTA POR UNA CANTI DAD CONSI DERABLE.
" Nous avons reçu un chèque à l'ordre de l'École Continentale... qui mettrait votre compte à découvert.
ABRI MOS A LAS 6 : 30 P.M. - A las 6 : 30.
OUVERTURE À 18 h 30 - 18 h 30.
RECI BI MOS NEGACIÓN
DÉNI REÇU
Sullivan, si no vuelvo, hay una jarra de licor en mi baúl para ti.
Sulivan, si je ne reviens pas, il y a une gourde d'alcool dans mos sac pour toi.
Podrú } mos pasarlo muy bien si viene.
Ce serait délicieux avec vous.
M ¡ s colegas y yo llevábamos los trajes contra las rad ¡ ac ¡ ones y descubr ¡ mos que podíamos v ¡ v ¡ r muchos más años de lo norma
Mes amis et moi, protégés par nos combinaisons, atteignirent un âge au-delà de toute norme.
De entre tantos m ¡ llones que fueron an ¡ qu ¡ lados solo unos pocos pud ¡ mos salvarnos grac ¡ as a los elementos o la prov ¡ denc ¡ a
De tous les millions sur Terre, une poignée échappa par chance au mal.
So - mos compañeros de viajes nos guste o no.
Nous sommes compagnons de voyage que nous le voulions ou non.
He pasado los últ ¡ mos 7 anos aqu ¡, as ¡ que n0 p ¡ ens0 m0verme.
Je dors gentiment dans mon salon.
S ¡ segu ¡ mos bordeando R ¡ o Grande'n0s seguIran.
On est parallèles au Rio Grande. Eux aussi.
Lo que v ¡ n ¡ mos a hacer.
- Ce qu'on est venu faire.
Cuando nos v ¡ mos yte d ¡ je que hab ¡ a camb ¡ ado m ¡ suerte tú d ¡ j ¡ ste a pe0r.
Je me souviens maintenant. J'avais dit que te revoir avait changé mon sort. Tu as dit qu'il serait pire.
Me recordó la conversac ¡ ón que mantuv ¡ mos en el 7 Leguas.
On est bien organisés. Ça m'a rappelé notre conversation...
No lo entiendo de-be-mos ¡ Ya veo!
Je n'arrive pas à lire la suite. "Tu m'as appris..." Ah oui, ça y est. " Tu m'as appris que nous devions nous considérer
La últ ¡ ma vez d ¡ mos vueltas durante dos horas y med ¡ a.
La dernière fois, nous avons tourné pendant deux heures trente.
S ¡ segu ¡ mos volando en círculo, eso es volar. ¿ Puede entonces hacer café?
Mais si on n'arrête pas de tourner, ça s'appelle voler. alors, un petit café?
A Io mejor segu ¡ mos aquí.
On sera peut-être encore ici.
Pero segu ¡ mos con v ¡ da.
Nous sommes vivants au moins.
Lo descubr ¡ mos cuando me robó Ios 1 1 0 $.
Nous l'avons découvert quand il a volé mes 1 1 0 $. Bien.
- ¿ Por qué no dorm ¡ mos aquí?
- Essayons de dormir ici. - Ici.
- Mejor s ¡ sal ¡ mos por eI oeste.
- allons vers l'ouest.
No has pensado en ellos desde que nos fu ¡ mos.
Tu n'as pas pensé à eux depuis notre départ.
¿ Segu ¡ mos o vas a darme un d ¡ scurso de Ia Asoc ¡ ac ¡ ón de Padres?
Tu vas marcher ou rester là à faire une réunion de parents d'élèves?
Desde que perd ¡ mos el equ ¡ paje has estado muy cortante, ¡ rasc ¡ ble, ¡ nsens ¡ ble e ¡ ntoIerante.
Depuis qu'iIs ont perdu nos bagages, tu as été sarcastique avec moi, irritable, insensible et intolérant!
¿ Para qué d ¡ scut ¡ mos s ¡ m ¡ carrera se acaba a Ias 09.00?
A quoi sert de discuter, alors que ma carrière sera foutue à 9h?
- ¡ Nos rend ¡ mos! ¡ Nueva York gana!
- Nous nous rendons, New York!
- ¡ No nos rend ¡ mos!
- Nous ne nous rendons pas!
No quería mos hacerlo de esta manera pero sabíamos que no las devolvería.
On était obligé. Vous ne nous les auriez pas donnés.
mos contra Manchester C! ty. Fue muy bueno.
II était super bien tiré.
Por Io general sal! mos todos juntos, pero para Johan hemos traído el I! bro de Ios catorce os!
normalement, on sort ensemble, mais pour Johan, on a Ie livre des 14 ours.
Nosotros nos dorm! mos, y él s! gue desp!
on s'endort, et Iui est tout éveillé.
Le ped! mos un comentar! o a Georg Er!
Nous l'avons demandé à l'entraîneur Georg Ericson.
Los suecos juegan b! en, pero segu! mos uno a cero, y tenemos que empatar.
Les Suédois jouent bien, mais sont menés 1 à 0, et iI nous faut un match nul.
Lo llevaré hasta Anchorhead. Allí podrá tomar un transporte a Mos Eisley o adonde sea.
Je peux vous conduire à Anchorhead, et de là on vous emmènera à Mos Eisley ou ailleurs.
El puerto espacial Mos Eisley.
Voici l'astroport de Mos Eisley.
Su identificación corresponde a la nave que escapó de Mos Eisley.
Il a l'indicatif d'un engin pirate qui a fui de Mos Eisley.
Éramos muchís ¡ mos.
Nous étions nombreux.
Bus Mos'?
Vos enfants?
A veces en m ¡ casa, cuando m ¡ padre y yo d ¡ scut ¡ mos subo al techo y tamb ¡ én ¡ mag ¡ no que me conv ¡ erto en paloma.
Quand je m'engueule avec mon vieux, je monte sur le toit et je veux devenir pigeon.
Williams, com sync pac ram set MOS 92-H tact op spec pastelito asesino.
Williams, expert Synch Pak Ram sur MOS 92-H en Op Padi Rak.
te - ne - mos... - algún... pro... blema.... uh?
est-ce... qu'on a... un problème?
O � mos que agredieron a 2 agentes esta noche.
Deux agents ont été agressés ce soir.
¿ Es usted mi "escolta"?
Vous êtes mos escorte?
¿ No nos d ¡ vert ¡ mos juntos?
On n'a pas été bien ensemble?
Definitivamente Mos Def.
Absolument, bonne idée.
¿ Así que te gusta Mos Def, James?
Alors, James, tu aimes Mos Def?
Nosotros serú } mos una gran combinación.
On aurait fait un beau couple.
En Ios últ! mos m! nutos, eI equ!
Depuis quelques minutes, Ies Suédois dominent.
Mama mos decia que papá estaba en paz finalmente que había dejado de sufrir.
C'est pourquoi? Bonjour, madame.
Tú-pu y yo-po sa-pa, li-pi, mos-pos.
Toi-ka... Et-ka... Moi-ka...