Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Okey

Okey перевод на французский

1,126 параллельный перевод
Es lo mejor del mundo, ¿ okey?
C'est pour de vrai, putain, OK?
Okey.
OK.
Okey.
Bien.
El ritmo se mantiene, ¿ okey?
Satisfaction.
Okey. ¿ Hizo caca?
OK. Il a fait popo? Merci.
Oh. okey. Este también hace ruidito.
Celui-ci couine, vous voyez?
- Okey. - Que sorpresa...
Quelle surprise!
Porque yo estoy tan calmado como un pepino, ¿ okey?
Moi, je suis froid comme un igloo.
- Haz que Fern City se sienta orgullosa. ¿ Okey? - Lo haré.
- Fais-le pour Fern City, OK?
Okey, es sólo mi rodilla.
Ça va, ce n'est que mon genou.
Solo digale que Russ Richards llamo. Okey? Gracias.
Dites-lui seulement que Russ Richards a appelé
Volveré hacia las 3.00... 3.30. ¡ Okey-cokey, cerdo en una jaula! Hola, soy Pauline.
Je serai de retour vers 15h00... 15h30.
Tengo alergias, ¿ Okey?
J'ai des allergies, O.K.?
Okey, Hyde. ¿ No quieres decirme lo que Laurie dijo de mí?
Très bien, Hyde. Tu refuses d'avouer ce que Laurie a dit sur moi, très bien.
Okey,... me da igual. ¿ Te contó lo del campamento de verano, verdad?
Eh bien d'accord, tant pis pour moi. Elle t'a parlé de la colonie de vacances, hein? Très bien.
Lo empeñé, ¿ Okey? , lo empeñé.
Au clou, au mont-de-piété!
Okey, Laurie, ya sé lo que le dijiste a Hyde.
Je sais ce que tu as dit à Hyde.
Okey, Red, siento mucho haber empeñado el collar.
Je m'excuse d'avoir mis ce collier au clou. C'est bon.
Okey, Fez, pero si terminas metiéndole mano en un coche a June Cleaver, no me vengas llorando.
D'accord, mais si tu te retrouves à peloter Mamie Nova, tu viendras pas pleurer.
Okey, damas y caballeros, | Caminata por el Hotel Creek
Bon, on est à l'hôtel de Bout-de-Brousse.
- Esta de primera.
- Elle est okey-dokey.
¿ Están okey?
Pas de pépin?
Randolph, puedes lamer mis botas e irte.
Okey Randolph, tu vas me lécher les bottes et t'en aller!
OK Mira la bala que tenía la víctima Cinco lados y surcos.
Okey, maintenant, regarde la balle extraite de la cuisse de la victime.
Okey. Duermete, no quiero escuchar ni pio
Et maintenant, je ne veux rien entendre.
Okey. Cuenten conmigo
- Je m'en charge!
Okey.
On y est.
Okey. Bien, vamos a hablar con ella y averiguemoslo.
Tu veux qu'on aille lui demander?
- Okey, sólo rápido
D'accord, jouez!
¡ Okey, eso es todo!
C'est fini. On s'en va!
Okey chicos, diviertanse.
D'accord, amusez-vous bien.
Okey, esta bien.
Bon, qui a une pièce?
Okey malvavisco, deja de esconderte.
Allez, Caramel. Sors de là.
Okey vamos.
Viens.
Okey estoy dentro.
Bon, je marche!
Okey, ¿ de donde sacaste la idea de hacer lo que hiciste?
Ok, d'où as-tu eu cette idée de... faire ce que tu as fait?
Okey-dokey. No hay problema.
D'accord, pas de problème
Okey, entonces en el hall del hotel.
D'accord, dans le vestibule de l'hôtel.
Okey, sé donde queda.
D'accord, je sais ou c'est.
- Okey.
- Okay.
A las cuatro en el hotel, ¿ Okey?
A quatre heures a l'hôtel, Okay?
Okey.
Allons - y.
Dejémoslo así, ¿ okey?
Mais...
Okey, ¡ ESO es!
C'est bon.
- Okey, Chico, escupida uds no me conocen para nada
La vengeance est une salope!
Okey-dokey...
Oui, ça va.
Okey-dokey.
Un essai.
Okey.
Bon, j'y vais.
Okey
Oui, maman!
Okey dokey!
Okie dokie!
Okey-dokey. No hay problema
D'accord, pas de problème

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]