Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Outside

Outside перевод на французский

79 параллельный перевод
La atracción tira hacia el exterior. Debajo de nuestros pies hacia la corteza sólida en la cual está encerrada esta bola.
The attraction pulls towards the outside under ourfeet, to hold that solid crust in which this buble is enclosed.
George me espera fuera.
Georges is waiting outside.
- Inside, outside
- Inside, outside
# Fuera hace frío, no hay atmósfera. #
# It s cold outside, there s no kind of atmosphere
# It's cold outside, there's no kind of atmosphere # Hace frío fuera y no hay atmósfera
# It s cold outside, there s no kind of atmosphere
I watch outside en 1980... creo las bandas dejaron de venir a Seattle.
En 1 980, les groupes ont arrêté de passer par Seattle.
, vos comiendo el pollo con la pendeja..... y yo jugándome la cabeza afuera.
, tu continue de manger poulette avec le poussin while I bet my head outside.
Easy listening No importa el mundo exterior
Easy listening Never mind the world outside
- Porque me perteneces - En cada problema
"l'm On The Outside Looking In", il n'était pas là.
Debes estar bromeando.
- Ce que tu es susceptible! - Hang on. l'll go outside.
"Baby, It's Cold Outside" estilo rockabilly.
- "Baby, It s Cold Outside" façon rock.
Los reservas son necesarios, pero ¿ no podría el reserva el linebacker derecho sustituir también al izquierdo?
Oui, il faut des réserves, mais le 4e remplaçant d'outside linebacker droit pourrait couvrir l'outside linebacker gauche.
¡ Todos saben que te escondes afuera de su casa!
Everybody knows that you hide outside his house.
"Outside Over There"
"Quand papa était loin"...
George, soy nuevo en esto. ¿ Te imaginas lo que es volver a tu escuela y decir algo profundo sobre la vida fuera de aquí?
Sais-tu à quel point c'est bizarre de revenir à ton ancien lycée et d'essayer de dire quelque chose de profond sur "Life on the outside"?
"Baby, It's Cold Outside."
Baby, it s cold outside.
Es como en esas películas de toallas de playa. te sientas en tu tabla. puede parecer cursi alguien grita :
C'est comme dans les films de surf où il ne se passe rien et soudain, ça peut sembler bête, quelqu'un crie : "Outside!"
4-3, wide eyes, outside diamond. ¿ Preparados?
4-3, wide eyes, outside diamond. Prêts?
# Is dog outside and I'm out of the house #
# Is dog outside and l'm out of the house #
- She's outside.
- Elle attend.
Estoy afuera, Timmy.
l'm outside, Timmy!
Vámonos a Lurk Outside Dalton.
Allons traîner à l'extérieur de Dalton.
* Somewhere just outside of town *
* Somewhere just outside of town *
Oh the weather outside is frightful
Oh, il fait un temps... Épouvantable.
# La vida afuera ya no es lo que era #
# Oh, life on the outside ain t what it used to be #
* La vida afuera ya no es lo que era *
# Oh, life on the outside ain t what it used to be #
* La vida afuera ya no es lo que era *
# Life on the outside ain t what it used to be #
# Oh, la vida afuera ya no es lo mismo # # Sabes, todos están locos #
# Oh, life on the outside ain t what it used to be #
# La vida afuera ya no es lo mismo #
# Oh, life on the outside ain t what it used to be #
# Oh, la vida afuera no ya no es lo mismo #
# Oh, life on the outside ain t what it used to be #
# Oh, la vida afuera ya no es lo mismo # # sabes, todos están locos # # y las calles ya no son tan seguras #
# Oh, life on the outside ain t what it used to be # # You know, the world s gone crazy # # And it ain t safe on the street #
# La vida afuera ya no es lo mismo #
# Life on the outside ain t what it used to be #
# Oh, la vida afuera ya no es lo mismo #
# Oh, life on the outside ain t what it used to be #
# Oh, la vida afuera ya no es como antes # # Sabes, todos están locos #
# Oh, life on the outside ain t what it used to be #
Tu cliente ha llegado desde el Actors Studio... hasta Coco de Ville tirándose al novio de alguien.
Votre cliente, est passé de Inside the Actors Studio à Outside of Coco de Ville en suçant le copain d'une autre.
* A veces te veo pasar * * delante de mi puerta *
¶ I sometimes see you pass ¶ ¶ Outside my door. ¶
sintiéndome solo, volando lejos.
Feeling so lonely, flying outside
Tengo que cantar "Baby, It's Cold Outside". en el Espectáculo Navideño de la King's Island.
Je dois chanter Baby, It s Cold Outside dans le Spectacle de Noël de l'Île des Rois.
- Pero, nene, hace frío afuera # #
- But baby, it s cold outside
- Está tan frío afuera #
But it s cold outside
# - ¡ Afuera! - ¡ Afuera! #
Outside
Walt, esos agentes de ahí fuera... ¡ no van a dejarte aquí sin más!
Walt, ces agents outside - ils ne vont pas de vous laisser juste ici!
¿ Por que no vas afuera...?
Pourquoi ne allez-vous pas outside- -
Sí, un passé alto, encima, afuera.
Yes, a high passé, above, outside.
¡ Fuera!
Outside!
¡ Por fuera!
Outside!
* Afuera de la ventana * * Había días cuando el sol *
♪ Right outside the window ♪ ♪ Ah ah... ♪ ♪ There were days when the sun ♪
"Para vivir fuera de la ley, usted debe ser honesto".
"To live outside the law, you must be honest." ( Absolutely Sweet Marie )
¡ Mierda!
Outside, dehors.
â ™ ª When you're on the outside â ™ ª â ™ ª looking in â ™ ª â ™ ª it's hard to be discreet â ™ ª
"quand tu es dehors" "à te dire" "que c'est dur d'être discret"
Bueno, he tenido una idea un poco fuera de lo común.
J'ai bien une idée. "Outside the Cube".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]