Translate.vc / испанский → французский / Oña
Oña перевод на французский
63 параллельный перевод
¿ Sí? ¿ Y qué con Dodo y yo? Después de todo hemos pasado hambre para que tu pudieras comer.
Ona consecré troís ans á ta réussíte serait temps qu'on en profite un peu aussi, non?
Ahora, ex ¡ ste un joven que se cuest ¡ ona la verdad de esa ley
Un jeune questionne la vérité de la Loi.
C2 H5 ONA.
C2H5ONa.
Nunca tendré otro compañero de cuarto como ONA.
Je ne retrouverai jamais une ONA.
Solo han transcurrido 24 horas... desde que este peligroso e incierto jefe militar, capturo a 63 asistentes sociales de las naciones aliadas en una aldea al norte de aqui
Il y a 24 heures à peine, ce chef de guerre dangereux et imprévisible a capturé 63 volontaires de l'ONA qui travaillaient près de Shadaloo.
De los 15 soldados de las Fuerzas Aliadas... encargados de custodiar a los 63 asistentes desaparecidos, Doce estan muertos y tres estan desaparecidos ¿ Sus paraderos?
Sur les 15 soldats de l'ONA chargés de protéger les volontaires, 12 sont morts et les autres sont portés disparus, sans traces.
Se esperaba que las tropas aliadas, restauraran el orden aqui
On pensait que l'ONA pouvait rétablir l'ordre.
Aqui es donde entrenamos... para nuestra gloriosa lucha, contra la tirania de las naciones aliadas
C'est ici qu'on s'entraîne à lutter contre la tyrannie de l'ONA.
El consejo acaba de votar.
- Non, l'ONA a voté.
Estamos dispúesto a pagar el rescate
- L'ONA est prête à payer la rançon.
Dee Jay, las Naciones Aliadas ¿ Depositaron los $ 20 billones en mi banco suizo?
L'ONA a viré les 20 milliards sur mon compte suisse?
Sus jefes de las naciones aliadas, me llaman una bestia salvaje que asi sea uds. no se merecen... la dignidad marcial de un peloton de fusilamiento, No!
A l'ONA, vos maîtres me qualifient de bête sauvage. Ainsi soit-il. Vous ne méritez pas les honneurs martiaux du peloton d'exécution.
Casi todos tenemos otro empleo.
Ona presque tous un autre emploi.
¿ Dónde vas?
Ona même pas appelé!
Nuestro objetivo principal es llegar hasta el presidente Francis Ona, el elusivo hombre que comenzó la revolución.
Notre principal objectif est de rencontrer le président Francis Ona, cet homme insaisissable qui a déclenché la révolution.
Después de toser, llorar y reírnos juntos, el se relaja, se comunica por radio para nuestro encuentro con Francis Ona
Après avoir bien toussé, pleuré puis ri ensemble, Ishmael se détend et nous arrange une rencontre avec Francis Ona.
Me decidí a decirte que ustedes no van a ver a Francis Ona.
J'ai décidé de vous dire que vous n'irez pas rencontrer Francis Ona.
El nos da los dos días de escalada tortuosa, cerro arriba, que nos llevaría a Francis Ona y al corazón de la guerra.
Il nous accorde les deux jours d'escalade tortueuse qui vont nous mener à Francis Ona et au coeur de la guerre.
Francis Ona es retratado por muchos como un revolucionario de linea dura.
Francis Ona, un révolutionnaire sans humour et intransigeant?
Francis Ona decidió no presentarse.
Francis Ona a décidé de ne pas présenter sa candidature.
Parecía no haber nadie abordo... hasta que descubrieron a una sobreviviente en una cabina.
Personnenesemblaitàbord... mais ona trouvé unesurvivante dans le compartimentarrière.
Ona vez durante una declaración, me pidió que le tocara el pene.
Une fois, il m'a demandé de "caresser son furet".
Tenemos el centro y el norte, ellos el sur.
Ona le centre et le nord et eux, le sud. Simple.
Esta es Onna, una amiga mía desde la niñez. Ella investigará por nosotros.
C'est ona, une amie d'enfance.
- Pobre Onna.
Pauvre ona.
Fui a la policía Navaja entre el cañón Dona Ona y Otero Bluffs.
J'ai envoyé la police Navajo vérifier les environs entre Dona Ona Canyon et Otero Bluffs.
- Ona, mi amor.
- Ona, mon amour.
Ona estaba bañándose en el río. Enfrente de nuestra casa. Como otras miles de veces.
Ona se baignait dans la rivière, juste devant chez nous, comme elle l'avait fait mille fois.
Ona, perdóname.
Ona, pardonne-moi.
Fi ona.
Fiona.
También hay Holly la Ligera.
Ona aussi Holly Pas Léger.
NOVI O DE FI ONA
LE PETIT AMI DE FIONA
Estamos cerca de la ona de acampar de Scargill.
On est pas loin du terrain de camping de Scargill.
solo una ona ultima cosa
Une dernière demande.
"My kirst-ona".
- "My Kirstona".
Ona vez que tengamos nuestro nuevo barco, llevaré a la señora del yogurt y a su papito a un viaje a los Everglades.
Quand on aura le bateau, j'emmènerai papa et sa yaourtière faire un tour dans les marais.
Conseguimos una señal en Road Tipo por diez minutos.
Ona un signal de Tipu Road depuis 10 minutes.
Quizás deberías tener ona de esas.
Peut-être que tu devrait avoir un de ces.
No solo un árbol, el árbol Elmsly.
Pas n'importe quel arbre : Ona Elmsly.
Me dijo que le viese en el árbol.
Il a dit de venir près d'Ona.
De milagro, ebrios, una noche de invierno, hasta hicimos un niño.
Miraculeusement, ona même conçu lors d'une fourbe nuit d'ivresse hivernale. Conçu lors d'une fourbe nuit d'ivresse hivernale.
, o ¿ Puede ser ona chica?
Ou ça peut être une femme?
CIUDADANO DE ARIZ ONA RESTAURANTE CASERO DE CLARA
CITOYEN D'ARIZONA RESTAURANT MAISON DE CLARA
- Estoy en centro, en el hotel La Ona.
- Je suis à l'hôtel La Ona.
Inocentes o culpables, tenemos hambre.
Innocent, coupable, ona faim.
Mierda, enemigos acercándose, Scott.
Ona de la visite Scott.
Unos días después que mi esposo Herb fue asesinado en Trouble Alley, Ona vino a mí con un mensaje de él.
Quelques jours après la mort de mon mari Herb Ona est venue me voir avec un message de lui.
¿ Todo está bien, Ona?
Tout va bien Ona?
Ona ha tenido su problema por cuánto, ¿ unos días?
Ona a sa perturbation depuis quand, quelques jours?
No sabemos mucho del problema de Ona...
Nous n'en savons pas beaucoup sur la perturbation d'Ona.
Herb y los otros que resucitó Ona parecen estar bien.
Herb et les autres que Ona a ressuscité allaient bien.