Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Parti

Parti перевод на французский

54,603 параллельный перевод
¡ Ahora sé por qué robó mi cartera!
Je sais pourquoi il est parti avec mon sac!
- ¿ De veras murió?
- Il est vraiment parti?
¡ Y allá vamos! ¡ Empieza el partido!
Et voilà, c'est parti!
Nadie vino, nadie se fue.
Personne n'est venu, ni parti.
¡ Allá vamos!
Voilà, c'est parti.
¡ Muy bien, hagámoslo!
Très bien, alors, c'est parti!
Creo que ya se fue.
Je crois qu'il est parti.
Bien, aquí vamos.
Bon, c'est parti.
Se fue hace rato.
Oui, il est parti tout à l'heure.
- ¿ Se fue?
- Parti?
En resumen, le dije que no podía hacer algo, se enojó y se fue.
Écoute, finalement, je lui ai dit non à un truc. Il s'est fâché et est parti.
Vamos a proceder.
Et c'est parti.
¡ Fuego en el hoyo!
C'est parti!
Bueno, ¡ y zarpamos!
OK, et c'est parti.
- ¡ Muy bien! Hagámoslo.
C'est parti.
Solo estamos nosotros ahora, muchachos.
C'est parti, les amis.
Aquí vamos.
C'est parti.
Muy bien, caballeros.
Messieurs, c'est parti.
Se ha ido.
Il est parti.
Mark huyó con el dinero.
Il est parti avec.
- Se fue.
- Parti.
Allá vamos.
C'est parti.
En la mañana, cuando te fuiste con mi dinero estaba furioso, pero también pensé :
Au matin, quand tu étais parti avec mon argent, J'étais furieux, mais aussi j'ai pensé,
" Fuimos a orinar en la vieja estación central de Leith.
" On était parti pisser à la vieille gare de Leith.
Eso la convierte en lo mejor.
Ça en fait le meilleur parti.
Eso es.
C'est parti.
Sí, aún no se ha desgastado.
Il n'est pas encore parti.
¡ Tengo mucho!
C'est parti!
- Salgamos de aquí.
- C'est parti.
Bien.
C'est parti.
Retrocede. Vamos.
Allez, c'est parti.
- Bien. Vamos.
- Bon, c'est parti.
Hagámoslo.
C'est parti.
- Eso es.
- C'est parti.
Porque no me fui en buenos términos y...
Je ne suis pas parti en bons termes.
Sucedió como de costumbre. ¡ Una orden oficial adjunta! Y me fui, con bolsa y equipaje.
Comme les autres fois, j'ai reçu une lettre officielle, j'ai emballé mes affaires, et je suis parti.
La marcha comenzará en la oficina del partido y subirá a Gotri.
La marche commencera au siège du parti pour se terminer à Gotri.
¡ El dinero se ha ido!
L'argent est parti.
Informa a Raees que su camión se ha ido.
Dis à Raees que son camion est parti.
Su hijo estaba ausente, César.
Votre fils est parti, Caesar...
Él se fue. - ¿ Se fue?
Il est parti.
Se fue esta mañana, trajo mucha gente con él.
Il est parti ce matin, a pris beaucoup d'hommes avec lui.
No puedo creer que Bratt se escapara, otra vez.
Je ne peux pas croire Bratt est parti, a nouveau.
¡ Eso es lo opuesto a lo que hacemos aquí! Bueno, bueno, sí, tal vez se escapó... otra vez, Pero no consiguió el diamante!
D'accord, d'accord, oui, peut-etre qu'il est parti... encore une fois, mais il n'a pas eu le diamant!
Cuando me desperté, mi padre se había ido.
Et à mon réveil, il était parti.
Sólo me he ido por cuatro minutos.
Je ne suis parti que quatre minutes.
Oh, salí.
Je suis parti.
El se ha ido.
Il est parti.
¿ Se fue?
Parti?
¡ Se ha escapado!
Il est parti!
Él se fue.
Il est parti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]