Translate.vc / испанский → французский / Partner
Partner перевод на французский
132 параллельный перевод
Take your partner and you hold her
Take your partner and you hold her
Take your partner and you hold her, slightly enfold her
Take your partner and you hold her, slightly enfold her
A ver si me consigues un sparring rápido.
Et tâche de me dégoter un sparring-partner.
Cambias socios pero tienes el mismo trato.
Tu changes de partner mais tu as la meme affaire.
¡ Compañero!
Hey, partner!
Sí, eres un gran partner.
Oui, tu es un admirable partenaire.
¿ Soy un gran partner?
Un admirable partenaire?
Reclamo estas tierras para mí y para mi Partner, como se llame...
Je dis ceci pour moi et mon nouveau part naire, quel que soit son nom...
Nunca he engañado a un Partner.
J'ai jamais arnaqué un part naire.
Lo único sagrado, incluso para alguien como yo, es un Partner.
Ce qui est sacré même pour un vaurien comme moi, c'est un part naire.
Y, Partner, cambiaré mi bolsa por la tuya, siempre que me lo pidas.
Et, Part'naire, j'échange ma bourse avec la tienne quand tu veux.
Éste es mi Partner.
Voici mon part naire.
Y presento a mi Partner.
Je vous présente mon part naire.
Súbete, Partner.
Grimpe, Part'naire.
- ¿ No eres tú su Partner?
- Vous êtes son part naire?
Partner.
Part'naire.
- Bueno, eres mi Partner, ¿ no es así?
- Ben, t'es mon part naire, hein?
- Te aprecio, Partner.
- Je t'aime bien, Part'naire.
Yo soy su Partner y él retira su oferta.
Je suis son part naire, et il retire son offre.
Partner, está tan bien que he olvidado que me casé.
Part'naire, tellement bien que j'ai oublié que j'étais marié.
- Tiene la palabra el Partner de Ben.
- La parole au part naire de Ben.
He estado reflexionando bastante, desde el momento en que Ben Rumson, que es mi Partner, este pobre diablo...
J'y ai réfléchi longuement, depuis que Ben Rumson, mon part naire, pauvre type...
No me dijiste que ser tu Partner también requería proteger esposas.
Je devais être ton part naire, pas surveiller ta femme.
Pasa, Partner.
Entrez, Part'naire.
¡ Partner, tengo que hablar contigo!
Part'naire, j'ai à te parler!
Levántate, Partner.
Relève-toi, Part'naire.
- Eres un buen hombre, Partner.
- T'es un chic type, Part'naire.
Se lo doy a Partner.
C'est pour Part'naire.
No quiero que se vaya Partner.
Je ne veux pas que Part'naire s'en aille. Je l'aime.
Deja eso, Partner. No irás a ninguna parte.
Déballe tes affaires, Part'naire.
¡ Partner, en toda sociedad llega un momento en que a una de las partes no le queda otro remedio que introducir sentido común en la cabeza de la otra parte!
Part'naire, il arrive un moment dans l'histoire de tout partenariat où le membre de la première partie n'a d'autre recours que de flanquer un coup de poing à l'autre pour le ramener à ses sens!
¿ No amas a Partner?
Tu aimes Part'naire?
- No dejes que se vaya, Partner.
- Retenez-le, Part'naire.
- Pero, Partner, tú no bebes.
- Mais, Part'naire, tu ne bois pas.
- Me gustaría hacerlo, Partner, pero que me condenen si encuentro un argumento razonable.
- J'aimerais bien, Part'naire, mais comme si je pouvais penser à une raison!
- Buenas noches, Partner.
- Bonsoir, Part'naire.
Lo siento, muchachos. Partner no jugará esta noche.
Désolé, les gars, Part'naire ne joue pas ce soir.
- No olvides a Partner en todo esto.
- N'oublie pas. Part'naire le sait.
Partner, tenemos buenas noticias para ti.
Part'naire, on a une grande nouvelle pour toi.
Vete a ver adónde está Partner con las provisiones.
Va voir où est Part'naire avec les provisions.
- Es el Partner de mi marido.
- Son part naire.
Ya les dije que Partner era mi marido.
Je leur ai déjà dit que Part'naire était mon mari.
Bueno, Partner, has bendecido muy bien la mesa.
Eh bien, Part'naire, tu te débrouilles bien avec le bénédicité.
Estás perdiendo mucho dinero, Partner.
Tu perds beaucoup d'argent, Part'naire.
Y aquí están las tuyas, Partner.
Et voilà la tienne, Part'naire.
Que se busque otro Partner.
Il peut se trouver un autre Part'naire.
¿ Has visto a Partner y a Ben?
Avez-vous vu Part'naire et Ben?
¿ A Partner y a Ben?
Part'naire et Ben?
¿ Has visto a Partner y a Ben?
Vous avez vu Part'naire et Ben?
Partner, ¿ adónde está Ben?
Part'naire, où est Ben?
No voy a dejar mi casa, Partner.
Je ne pars pas de chez moi, Part'naire.