Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Precisement

Precisement перевод на французский

3,443 параллельный перевод
Pero esa es precisamente la razón de mi viaje.
Mais c'est précisément le but de mon voyage.
Hicimos este techo especialmente con construcción de acero porque queríamos tener buena seguridad.
On a précisément demandé à ce que ce toit soit construit avec de l'acier, parce qu'on voulait privilégier la sécurité.
- Exacto, relaciones.
- Des relations, précisément.
¿ Qué exactamente le permitiría mostrar, cambiando su declaración, la falta de generosidad que demostró no dejándole adelantar?
Qu'est-ce qui précisément... vous déterminerait à vous montrer, en changeant de déclaration, comme vous auriez pu l'être quand vous l'avez empêché de doubler?
Más bien, retroceder en el tiempo.
Enfin, plus précisément, revenir dans le temps.
Nunca dije eso.
J'ai précisément jamais dit ça.
Bloquearé la puerta principal en cuatro minutos.
Je vais fermer la porte dans précisément 4 minutes.
Específicamente, el asiento del alma.
Précisément, le siège de l'âme.
- Precisamente.
- Précisément.
¿ Haciendo qué, exactamente?
Faire quoi, précisément?
No del todo, estaba oscuro.
Pas précisément, il faisait noir.
- Preciso como se ordenó.
- Précisément comme indiquée.
Precisamente por eso fue inventado el matrimonio.
C'est précisément pourquoi le mariage a été inventé!
¿ Limpiamente perforado de nuevo?
Percé précisement encore?
¿ Qué en particular?
Plus précisément?
Si quisiera hacer esto ¿ cómo podría manejarme exactamente?
♪ Lord knows, I can t change ♪ Si je voulais faire cette chose. Comment pourrais-je arriver à cela, précisément?
Me parece que conozco al hombre perfecto con el que hablar.
Je pense que je sais précisément à qui s'adresser.
Exacto.
- Précisément.
Ahora debemos decidir eso precisamente, con el consejo de Dios.
C'est précisément ce que nous verrons, avec l'aide de Dieu.
Pero eso simplemente refuerza lo que he estado diciendo.
Mais cela souligne précisément ce que j'ai dit.
En concreto, quería decirte...
Plus précisément, je voulais vous dire...
Estaba diciendo exactamente eso.
C'est précisément ce que j'allais dire.
¿ Y para qué tema en particular irías a tocarle el hombro?
Et à quel sujet lui taperiez-vous sur l'épaule plus précisément?
El hecho de que estos miembros del Congreso promocionen enviar dinero fuera del país mientras descuidan a los maestros aquí es precisamente el problema.
Mais le fait est que ces membres du Congrès ils veulent envoyer de l'argent a l extérieur du pays tout en négligeant leurs enseignants dans leur propre pays C'est précisément le problème.
Y es precisamente lo que usaré para probar que estás equivocado.
Et c'est précisément ce que je vais utiliser pour te prouver que tu as tort.
Exacto, por eso nunca pondre un pie allí de nuevo, desde que os vi a ti y mi pobre, confiada madre... - ¿ Haciendo el amor? - ¡ Ugh!
Oui, et c'est précisément pourquoi je n'y remettrai jamais les pieds, depuis que je vous ai vus toi et ma pauvre et innocente mère... faisant l'amour?
El repetidor de señal te ubicaba precisamente allí en el momento del tiroteo.
La triangulation de ton signal te situe précisément à cet endroit au moment de la fusillade.
- Estamos ahí. ¿ Dónde?
- Nous aussi. Où précisément?
Un interesado pone sus manos en ese anillo y el fin del mundo será exactamente lo que estaremos buscando, tú y yo.
Si la bague tombe en de mauvaises mains, la fin du monde est précisément ce qui nous attend.
¿ Dónde estoy exactamente?
Où suis-je, précisément?
Exactamente.
Précisément.
Descubre qué es lo que deseas y te lo da.
Il détermine précisément ce que l'on veut et il nous l'offre.
Y luego descienda al bajo abdomen... sí, allí abajo.
Et puis descendez jusqu'au bas-ventre- - Oui, précisement là -
Sólo que no sabemos cuán involucrada.
Mais nous ne savons pas précisément.
Maté a alguien... o, más acertadamente, no pude salvar a alguien.
J'ai tué quelqu'un... ou, plus précisément, je n'ai pu le sauver. C'est comme si je l'avais tué.
¿ Dónde está la taberna, exactamente?
- Où se situe la taverne, précisément?
Simplemente necesito una mirada más aguda, para señalar el lugar en particular.
Je requiers seulement un oeil plus vif afin de localiser précisément son emplacement.
Más concretamente, Cefeo.
Plus précisément, Cepheus.
Eres una imagen doblada por un humorista. Un supuesto humorista, para ser más exáctos.
Vous êtes une image doublée par un comédien, un prétendu comédien, plus précisément.
En primer lugar esta noche, una figura.. o un personaje para ser más exactos... que ha estado causando malestar en las elecciones de Stetonford.
Une première ce soir, une personnalité ou plus précisément un personnage qui a causé un renversement dans les élections partielles de Stentonford.
El juego comienza justo aquí mañana a las 9 en punto exactamente.
Le jeu commence ici-même demain à 9 heures précisément.
Nunca es exactamente igual.
Ce n'est jamais précisément la même.
El mayor campo de batalla del Pacífico eran esa plaga... de las islas del Guadalcanal y de las islas Salomón.
La plus meurtrière des batailles auxquelles j'ai assisté a éclaté. C'était un combat dans le Pacifique, dans les îles Salomon, et plus précisément autour de Guadalcanal.
Los fugitivos sabían con precisión dónde reteníamos al prisionero.
Les fugitifs, savaient précisément où nous tenions le prisonnier.
Quiero que contestéis a sus preguntas correctamente y con sinceridad.
Je veux que vous lui répondiez précisément et honnêtement.
Justo cuando necesitabas algo de Ann.
Précisément au moment où tu as besoin d'Anne pour quelque chose.
Estoy mirando directamente hacia los eventos que se avecinan.
Je regarde précisément les événements d'aujourd'hui
Parece ser que Ryland presentó una demanda contra Bobby... cuando fuimos a su oficina hace un par de días... más concretamente, cuando Bobby le amenazó con arrancarle la cabeza.
Ryland a porté plainte contre Bobby. Quand on est allé à son bureau 2 jours plus tôt, plus précisément quand Bobby a menacé de lui arracher la tête.
Específicamente, me encantó... el...
Précisément, j'ai adoré...
Esa es mi taza... - ¡ Exactamente!
C'est ma tasse. Précisément!
A mi edad, si estoy sentado y alguien viene y me dice que tengo que levantarme e irme a otra habitación, antes necesito que me cuenten el porqué de esa información.
À mon âge, si je m'asseois et que quelqu'un me dit que je dois me lever et aller ailleurs, j'ai besoin qu'on m'explique précisément pourquoi d'abord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]