R2 перевод на французский
521 параллельный перевод
Tras el ataque contra la estación de radar, su ruta de salida... será la pista "E"... de aquí hasta la pista de aterrizaje de "R2" de aquí.
Aprës la destruction de la station, suivez la piste "E" jusqu'au terrain abandonné, "R-2".
Bueno, desde ahora somos oficialmente parte de los cuarteles del regimiento segundo en el cuadro de mandos.
Officiellement, on relève du quartier général du régiment, R2 sur le tableau organisationnel.
Había que volver a ponerla en marcha para que se ocupase de B6 y de R2.
Il fallait qu'elle remarche pour s'occuper de B-6 et de C-2.
R2-D2, ¿ dónde estás?
R2-D2, où es-tu?
¿ R2?
R2?
R2-D2, ¡ eres tú!
R2-D2, c'est toi!
Esta unidad R2 tiene un motivador defectuoso.
Ce R2 a un défaut de motivateur!
Disculpe, señor. Esa unidad R2 está en excelente estado.
Que Monsieur m'excuse, mais ce R2 est en parfait état.
Yo soy un C-3PO, droide protocolar. Este es mi compañero, R2-D2.
Mon nom est C-3PO, relations humains / cyborg, et voici mon équipier, R2-D2.
Compórtate, R2. Nos meterás en problemas.
Tiens-toi bien, tu vas nous attirer des ennuis!
Después de lo que hemos pasado esta unidad R2 se ha vuelto un poco excéntrica.
Après ce que nous avons traversé, R2 a les circuits dérangés.
Creo que la unidad R2 que compramos fue robada.
- Ce R2-D2 pourrait bien avoir été volé.
Mañana irás a Anchorhead para que le borren la memoria a esa unidad R2.
Demain, emmène ce R2-D2 pour qu'on lui efface sa mémoire.
Esa unidad R2 siempre causó problemas.
Ce R2 a toujours fait des siennes!
Quizá sea nuestra unidad R2.
C'est peut-être R2...
He colocado en la memoria de esta unidad información vital para la supervivencia de la rebelión.
J'ai placé des informations vitales dans le mémorisateur de ce droïde R2-D2.
Son los mismos jawas que nos vendieron a R2 y 3 PO.
Ces Jawas nous ont vendu les 2 droïdes!
Vamos, R2.
Viens, R2.
Cierra con llave, R2.
Bloque la porte, R2!
Ten cuidado, R2.
Attention, R2!
Sugiero otra estrategia, R2.
R2, modifie ta stratégie!
Conéctate.
Branche R2.
Amo Luke, perdone que pregunte ¿ qué haremos R2 y yo si nos encuentran?
Maître Luke, pardonnez cette question, mais que ferons-nous si on nous trouve ici?
Tengo su unidad R2. Vine con Ben Kenobi.
Le R2 est ici, et Ben!
¡ Están muriendo, R2!
Ils sont en train de mourir!
Vamos, R2. Nos vamos.
Vite, allons-y!
Esto es todo culpa tuya.
C'est ta faute, R2!
Al menos la información de R2 está intacta.
En tout cas, on a sauvé les informations de R2!
Deben usar la información en esta unidad R2 para planear el ataque.
Les informations du R2 dicteront notre tactique.
Esta unidad R2 está algo maltratada.
Votre R2 a l'air mal en point.
Sujétate bien.
Tiens bon la rampe, R2!
R2, ve qué puedes hacer.
R2, essaie de rafistoler ça.
R2, el estabilizador se soltó otra vez.
R2! Le stabilisateur ballotte, tâche de le bloquer!
R2, trata de aumentar la potencia.
R2, monte les gaz!
Resiste, R2.
Cramponne-toi, R2!
¡ Perdí a R2!
Ils ont eu R2!
R2, ¿ puedes oírme?
R2, tu m'entends?
Yo solía llamarla la fórmula R2 / A2.
Je l'appelais la Formule I 1 / A3.
Ven, R2, busquemos a la princesa Leia.
Viens, R2. Allons retrouver la princesse Leia.
Ven, R2.
Si, si, rentre, R2.
Ama Leia, R2 dice que no ha podido captar señales pero admite que su alcance es muy débil como para perder la esperanza.
Princesse Leia, R2 n'a pu capter aucun signal. Mais n'en déduisez pas qu'il faille abandonner tout espoir.
R2 dice que las probabilidades de supervivencia son de 725 a 1.
R2 évalue leurs chances de survie à 725... contre 1.
Pero sabemos que R2 llega a equivocarse. De vez en cuando.
Cela dit, R2 est connu pour faire des erreurs... de temps à autre.
- R2 también expresa su alivio.
- R2 exprime aussi son soulagement.
R2, cuida bien al amo Luke, ¿ entiendes?
R2, veille bien sur maître Luke.
Tranquilo, R2.
Mais oui, R2.
Todo está bien, R2.
Rien ne cloche.
¿ Qué deseas?
Oui, R2.
No, R2, quédate aquí.
Non, toi, tu restes là.
R2, hacia allá.
R2... par là!
¿ Estás bien, R2?
Ça va, R2?