Translate.vc / испанский → французский / Samurái
Samurái перевод на французский
1,297 параллельный перевод
Pero la voz del samurai es otra.
Mais la voie du samouraï est autre.
Dama Hama... la voz del samurai representa para nosotros lo que la castidad es para la mujer.
Dame Hama... la voie du samouraï est pour nous ce que la chasteté est à la femme.
Ganar o perder es la voz del samurai.
Gagner ou perdre est la voie du samouraï.
Kondo Isami, samurai del feudo de Bushu.
Kondo Isami, samouraï du fief de Bushu.
Diríamos un joven samurai.
On dirait un jeune samouraï.
Pronto, el samurai será inútil y desaparecerá.
Bientôt, le samouraï sera inutile et disparaîtra.
Un jóven samurai desea verla.
Un jeune samouraï désire vous voir.
¿ Un samurai?
Un samouraï?
Se trata de un samurai o...
Il s'agit d'un samouraï ou...
¿ Conoce este desfiladero, samurai?
Connaissez-vous ce col, samouraï?
¡ Tú, escúchame...
Monsieur le samurai rebelle, une salle de classe est comme un château féodal.
¡ Me persigue un samurai!
II y a un samouraï qui me court après!
Vaya, parece que sois auténticos samurai.
Vous êtes sûrement de vrais samouraïs.
... de los Samurai - los bárbaros.
—... le temps des samouraïs, c'est-à-dire des barbares.
REBELIÓN SAMURAI
RÉBELLION
Cumpliendo con mi deber y por mantener mi honor como samurai debo prohibirlo.
Mon devoir d'officier et mon honneur de samouraï vous l'interdisent.
Supongo que eres un samurai, señor ¿ así que por qué no llevas espada?
Pourquoi ne portez-vous pas le sabre?
Entonces, ¿ qué importa que haya uno o dos samurai sin espada?
Moi, je suis un samouraï sans sabre.
Señor samurai... ¿ qué haces...? ¿... para ganarte la vida, señor?
Monsieur le samouraï, dites-moi un peu ce que vous faites ici.
¿ No fuiste una vez un samurai que sirvió al shogunato?
Tu refuses donc de servir le shogunat.
La voz de ese samurai me resulta familiar.
Je connais la voix de ce samouraï.
Él era un samurai legítimo cuando le conocí pero ahora parece que no tiene señor.
Quand je l'ai connu, c'était un samouraï respecté. Que fait-il maintenant?
Pensar lo que usted podría hacer si fuera un samurai que pudiera ver.
Tu aurais pu être un grand samouraï.
¿ Es cierto lo que la Señorita Tomoe me dijo? ¿ Qué es usted un samurai sin señor?
D'après ce que m'a dit Tayu, vous seriez un samouraï sans maître.
Ya veo. Pero yo soy un samurai. No puede devolverme algo que yo le he dado.
Certes, mais un samouraï ne peut reprendre ce qu'il a donné.
Seguimos con la sombra de ese extraño samurai.
En chemin, on a croisé plusieurs fois un drôle de samouraï.
Shokichi, ¿ tienes algo que ver con este samurai?
Shokichi, tu connais ce samouraï?
Ustedes los samurai son egoístas.
Votre mission, c'est tout ce qui vous intéresse.
Un elegante Samurai no puede ser un ladrón.
Un élégant samouraï ne peut pas en être un.
Será un samurai famoso en algún lugar.
Il doit être un fameux samouraï quelque part maintenant.
¡ Ahora el mundo pertenece a los samurai!
Le monde est aux mains des samouraïs maintenant!
¡ Así los Samurai gobernarán la tierra!
Les samouraïs domineront le pays.
Los Samurai podemos coger todo lo que queramos.
Tout est à notre portée.
Eres Raiko Minamoto, el líder de los samurai.
Vous êtes Raiko Minamoto, le chef des samouraïs.
Samurai son los hombres que están orgullosos de ser fuertes guerreros.
Les samouraïs sont des hommes qui sont fiers d'être de puissants guerriers.
Hasta los mendigos dicen que eres un gran Samurai.
Même les mendiants disent que tu es un puissant samouraï.
Encargate del monstruo que mata Samurai mordiéndoles en el cuello.
Débarrasse-toi du monstre qui tue des samouraïs en leur mordant le cou.
Nuestro voto es matar samurai y bebernos su sangre.
Nous avons juré de tuer tous samouraïs et de sucer leur sang.
Si no fuera un Samurai...
Si seulement il n'était pas samouraï.
Beber la sangre de los samurai.
De sucer le sang de tous samouraïs.
Beber la sangre a todos los samurai.
De sucer le sang de tous samouraïs.
Y tú eres un samurai.
Vous êtes un samouraï.
En vez de beber la odiosa sangre de los samurai prefirió amarte e ir al infierno.
Plutôt que d'ôter la vie à d'odieux samouraïs, elle a préféré vous aimer et partir pour l'enfer.
Fantasmas vengativos de personas asesinadas por samurai.
Ce sont des fantômes rancuniers qui ont été tués par des samouraïs.
¡ Los samurai luchamos para que todos puedan vivir tranquilos!
Nous combattons, les nobles et le peuple peuvent vivre sans crainte.
¿ Cómo puede alguien odiar a los samurai?
Comment peut-on nous haïr?
A los samurai las mujeres los admiran.
Un samouraï, les femmes sont à ses pieds.
¡ Con toda la autoridad de un samurai te ordeno que lo destruyas!
Par mon autorité de samouraï, je t'ordonne de le tuer!
¡ Es para preservar mi honor de samurai!
Afin de faire respecter mon honneur de samouraï.
¿ Por qué un gato odia a los samurai?
Pourquoi un chat haïrait-il les samouraïs?
Sin él, no puedo beber la sangre de los samurai.
Sans lui, je ne peux pas sucer le sang des samouraïs.