Translate.vc / испанский → французский / Santi
Santi перевод на французский
151 параллельный перевод
¿ Ve allí el Borgo Santi?
Vous voyez Borgo Ognisanti?
Antonio, ego te baptizo im nomini patri, fili, et espiritu santi. Amén
Antonio, je te baptise au nom du père, du fils et du Saint-Esprit.
- El párroco de Quatto Santi.
- Qui? Le curé.
- En Santi Spiriti, figúrate.
J'habite en banlieue...
Le sugeriría otro pintor... como Rafael de Santi, de Urbino, que...
Puis-je suggérer un autre peintre? Je vous présente Raphaël de Santi d'Urbino, qui se trouve...
John Santi.
John Santi.
El Sr. Santi escribe para "Time Magazine".
M. Santi est journaliste au "Time Magazine".
Cardenal Bione di Santi! ¿ Quién mandaba la guardia?
- Qui était responsable du tour de garde?
Hola, Su Santi... ¿ Su "Santitud"?
Allô, Votre... Votre Saintissime?
Santi estará bien.
Je veux partir! Laissez-la crever!
In nomine patris et filii et spiritus santi.
In nomine patris et filii et spiritus santi.
- En la cama de Santi.
- Dans le lit de Santi.
santi.
San... ti...
Santi.
San.. ti.
Aunque se enfade, aquí hay un fantasma, el día que cayó la bomba desapareció un niño, Santi.
Même si ça l'embête, il y a vraiment un fantôme. Lorsque la bombe tomba, ce jour-là un gamin disparut. Santi.
- Santi dormía en tu cama, la 12.
Santi dormait dans ton lit, le numéro 12.
Los profesores creen que cuando la bomba, Santi escapó asustado, y que a lo mejor unos pastores lo encontraron y está vivo.
Les profs pensent que lorsque la bombe est tombée... Santi a pris peur et s'est enfui... peut-être qu'un berger l'a trouvé, et qu'il est toujours en vie.
¡ Santi!
Santi...
Bomba, si estás viva, dime dónde está Santi.
La bombe... Si tu vis dis moi où est Santi.
Santi, habla conmigo.
Santi... Parle moi.
Santi, por favor.
Santi. S'il te plaît.
Era Santi.
C'est Santi.
Lo que dijiste de Santi es verdad, está muerto.
Ce que tu disais à propos de Santi est vrai. Il est mort.
Santi, levántate.
Santi... Relève-toi.
¡ Jaime, he visto a Santi, me ha dicho lo que quiere!
Jaime! J'ai vu Santi! Il m'a dit ce qu'il voulait!
Santi está muerto.
Santi est mort.
Esta no es la Villa Santi
Ce n'est pas la villa Shanti! - C'est le cinéma.
San " Brugada,
Santi Brugada,
- Oye, te debo una, Sanny.
- Je te le revaudrai, Santi.
¿ Puede Santi hacer carrera de futbolista?
Santi a l'étoffe d'un professionnel?
- Santi, una vez fui a México.
- Je suis allé au Mexique.
No sé, Santi.
Je ne comprends pas.
Ven, Santi.
Viens, Santi.
- Párate, Santi.
- Debout, Santi.
- Saluda a Santi.
- Je te présente Santi.
Mucho dinero, Santi.
Mucho dinero.
Yo fui el que llevó a Santi a la fiesta.
Je voulais vous dire... C'est moi qui y ai traîné Santi.
Tienes razón, Santi.
Tu as raison, Santi.
Santi.
Hé, Santi.
Tomá, Santi.
Tiens, Santi.
¡ Santi, ponele un poco más de onda!
Mets-y un peu plus de conviction!
Hola, Santiaguito.
Salut, Santi.
Santi necesito que hablemos.
On doit parler.
Por favor, Santi, tenemos que hablar, ¿ dónde estás?
Je t'en prie, Santi, on doit parler. Où es-tu?
Mi nombre es Santi.
Mon nom est Santi.
No ha habido un perro con rabia aquí en 20 años.
Santi va s'en sortir.
Santi.
Santi...
Santi.
Santi.
El que suspira es Santi.
Il est "celui qui soupire."
Los doctores hablan de "la psique y el soma" para explicar que las cuestiones psicológicas y fisiológicas estan relacionadas.
Les mìdecins utilisent le mot "psychosomatique"... qui signifie que l'ìtat psychologique et la santï d'une personne sont liìs.
- ¿ Cómo estás, todo bien? - ¿ Qué tal, Santi?
- Ça va, Santi?