Translate.vc / испанский → французский / Saúl
Saúl перевод на французский
2,010 параллельный перевод
Cuídate, Saúl.
Adieu, Saul. On devrait commander une bouteille. Qu'en penses-tu?
Buenos días Saúl.
Passe une bonne matinée, Saul.
Y, Saúl. Tommy dijo que tenía una sorpresa para nosotros.
Et Saul, Tommy dit avoir une surprise pour nous.
- Ese es mi hermano Saúl.
- Mon frère, Saul. - Et l'autre?
Estoy en el banquillo, Saúl.
Je suis coincée, Saul
Gracias, Saúl.
Merci, Saul.
¿ Saúl?
Saul?
¿ Hay algo que debería saber, Saúl?
Y a-t-il quelque chose que je dois savoir, Saul?
- ¿ Lo sabe Saúl?
- Est ce que Saul est au courant?
- Saúl, por favor.
- Saul, s'il te plait...
Vamos, Saúl, tu me reclutaste.
Allez, tu m'as recrutée, Saul.
Está contactando, Saúl.
Il prend contact, Saul.
No, no podemos servirle el lenguado, Saúl.
On peut pas lui servir la sole.
Sául...
Vraiment.
Saul Goodman y Asociados.
Saul Goodman et Associés.
Saul, llamada de Skyler White.
Saul, Skyler White à l'appareil.
Saul.
Saul.
Saul, Skyler White está en la línea.
Saul, Skyler White à l'appareil.
¡ Saul!
- Saul.
¿ Saul?
Il est arrivé.
Saul Goodman. Gracias por venir.
Merci d'être venu.
Saul Goodman, por favor.
Saul Goodman, je vous prie.
- Saul.
- Saul.
- Saul, Saul este hombre del que hablamos antes.
- Saul. L'homme dont on a parlé.
Saul, Gus va a asesinar a toda mi familia.
Saul. Gus va massacrer ma famille.
- ¡ Saul! ¡ Ahora, Saul!
- Tout de suite, Saul!
Saul...
- Saul.
Gracias, Saul.
Merci, Saul.
Tú... se lo has hecho hacer a Saul.
You - Vous avez eu Saul faire.
Saul Goodman.
Saul Goodman.
Necesito a Saul.
Besoin de Saul.
Entonces llámame, Soul Goodman.
Alors appelez moi, Saul Goodman
Si quieres inclinar la balanza de nuevo a tu favor, mejor llama a Saul.
Donc si vous voulez faire repencher la balance en votre faveur vous feriez mieux d'appeler Saul
Saul Goodman, abogado.
[Annonceur] Saul Goodman, avocat
Saul, por favor.
Saul, je vous prie.
Saul, Bogdan es rumano.
Saul, Bogdan est roumain.
Sí, es Skyler White llamando a Saul Goodman, por favor.
Bonjour, c'est Skyler White. Saul Goodman est là?
Voy a llamar a Saul.
J'appelle Saul.
Y Saul finalmente cumplió.
Et Saul a assuré.
Pero sí, Saul fue finalmente útil.
Mais, oui, Saul a fini par servir à quelque chose.
¿ De qué otra cosa no tengo que preocuparme, Saul?
De quoi d'autre j'ai pas à me soucier, Saul?
¡ Dime que lo entiendes, Saul!
Dites-moi que vous comprenez, Saul!
Saul, cállate.
Saul, enfermé.
Saul, tendrás una compensación por encontrarle.
Saül, il serait la commission d'intermédiaire.
¿ Y se lo dijiste a Saul antes de contármelo a mí?
Et vous dites Saul avant que vous me dites?
Saul me fastidia con Mike.
Saul me emmerder sur Mike.
Saul, ¿ Podrías parar por favor?
C'est une obsession!
Y este es el tío Saul.
Et voici oncle Saul. Bonjour, ma chérie.
Espera, espera, espera. Saul, ¿ quién es Franklin Norman Beenz?
Attends, qui est Franklin Norman Beenz?
Hago caminata rápida, Saul.
- Je vais marcher.
Saul, ¿ por qué no vives el momento en vez centrarte constantemente en el pasado?
Pourquoi ne pas vivre l'instant présent plutôt que te concentrer sur le passé?