Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Sd

Sd перевод на французский

718 параллельный перевод
el Gabinete del Reich, la Jefatura del Partido Nazi, las SS, las SP, la Gestapo, las SA, el Estado Mayor y el Alto Mando de las Fuerzas Armadas Alemanas.
le gouvernement du Reich, le parti nazi, la SS, la SD, la Gestapo, la SA, ainsi que le haut commandement de l'armée allemande.
M.D.S. en el segundo panel.
SD tableau 2.
Capricornio Uno, confirmamos A.R.S. y M.D.S. Ambos en verde.
Contrôle Capricorne, nous confirmons SD et TARS. Les deux sont au vert.
Walter Stein, mayor de la SD. Comando de incineradores 15º.
Walter Stein, commandant la 15e compagnie spéciale SD.
Control, aquí S-D 103 al muelle espacial.
Contrôle, ici SD-103, en approche de la base spatiale.
S - D 103, puede descargar al capitán Kirk...
SD-103, vous pouvez déposer le Capitaine Kirk et son groupe à NCC-1701 Alpha.
"SD Bob Plissken, Fuerzas Especiales". ¿ Y dos condecoraciones?
S.D. Plissken. Forces Spéciales. Deux médailles militaires.
ESCANEANDO REMITIRSE AL DEPARTAMENTO DE ESTADO AUTORIZACIÓN :
Traitement SD Autorisation :
Una tarjeta micro-SD.
Une micro carte SD.
SD son las siglas de segura y digital.
"SD" pour secure digital.
Hace 7 años me reclutó el SD-6, diciendo que era una rama de la CIA.
Il y a sept ans, on m'a recrutée au SD-6, qu'on m'a présenté comme une branche secrète de la CIA.
Yo creí que estaba con los buenos hasta que le hablé a mi novio del SD-6 y ellos lo mataron.
Je croyais travailler pour les gentils jusqu'à ce qu'ils tuent mon fiancé, à qui j'avais parlé du SD-6.
Así supe la verdad el SD-6 es el enemigo que yo creía...
J'ai ainsi appris la vérité :
Trabajo con la CIA para destruir al SD-6.
Je suis désormais un agent double de la CIA pour démanteler le SD-6.
No, dales exactamente los que...
- Je donne un faux numéro au SD-6. - Non. Donnez-leur ce que...
Pude engañar al SD-6.
- Peut-être que si.
¡ Para eso estoy aquí!
- J'aurais pu duper le SD-6.
Verán que el código indicaba Atenas. K-D irá allí y el SD-6 sospecharía de ti.
Ils auraient su pour Athènes, se seraient rendus sur place et le SD-6 vous aurait soupçonnée!
Si el SD-6 sospecha de ti lo más mínimo, se acabó.
Extrêmement prudents. Si le SD-6 a le moindre soupçon, c'est terminé!
En Berlín vi que deseaba destruir al SD-6 casi tanto como yo.
A Berlin, j'ai réalisé qu'elle aussi voulait la mort du SD-6.
Para la CIA, sólo hay una cosa peor que el SD-6 obtenga esa información, y es que la obtenga antes el K-D.
Pour la CIA, pire que l'obtention d'une information par le SD-6 est son obtention par le K-directorat.
He recibido una llamada del SD-3.
Je viens de recevoir un appel du SD-3.
-... al SD-6 le interesa tanto el OCU.
On ignore pourquoi le SD-6 s'intéresse à l'OCU.
Hace 7 años me reclutó una rama secreta de la CIA : el SD-6.
Il y a sept ans, on m'a recrutée au SD-6 qu'on m'a présenté comme une branche secrète de la CIA.
Y cuando el ijefe del SD-6 lo averiguó, hizo que le mataran.
Quand le responsable du SD-6 l'apprit, il le fit abattre.
El SD-6 no pertenece a la CIA, es la gente que yo creía combatir.
Le SD-6 ne fait pas partie de la CIA. Le SD-6 est une organisation de l'ennemi que je croyais combattre.
Sólo otra persona sabe la verdad, otro doble agente dentro del SD-6
Une seule autre personne connaît la vérité à mon sujet. Un autre agent double du SD-6.
Sé que trabajas para el SD-6.
Je sais que vous travaillez pour le SD-6.
El SD-6 no tiene confirmación de eso.
Le SD-6 n'en a pas confirmation.
Y así los expongo al SD-6.
Et révéler votre opération au sein du SD-6?
Ella vive para destruirlos.
Si elle se lève le matin, c'est pour abattre le SD-6.
Cuando se enteraron los del SD-6 llamaron a uno de sus asesinos. Alguien que tenían en nómina.
Quand le SD-6 l'a su, ils ont fait appel à l'un de leurs tueurs à gages, quelqu'un qu'ils avaient déjà enrôlé.
Y lo seré hasta que el SD-6 desaparezca.
Et ce, jusqu'à ce que le SD-6 disparaisse.
Le diije que Shepard había muerto.
J'ai dit au SD-6 que Shepard était mort.
Es tan víctima del SD-6 como yo.
Il est tout autant victime du SD-6 que moi.
El virus del SD-6 es una mina de oro.
On dirait que notre virus du SD-6 va nous rapporter gros.
Yo creí que estaba con los buenos hasta que le hablé a mi novio del SD-6, y ellos lo mataron.
Je croyais travailler pour les gentils jusqu'à ce qu'ils tuent mon fiancé à qui j'avais parlé du SD-6.
El SD-6 es el enemigo que yo creía combatir. Ahora soy un doble agente.
C'est une organisation de l'ennemi que je croyais combattre.
-... al ministro que protege el SD-6.
Vous deviez identifier le ministre. Je m'en souviens.
Si queremos acabar con...
- Pour détruire le SD-6...
-... el SD-6...
- Arrêtez.
Sé que el SD-6 podría vender esa vacuna a un país radical que quiera protegerse y empezar una guerra biológica.
Le SD-6 pourrait vendre ce vaccin à un dirigeant radical qui veut protéger son peuple et entamer une guerre biologique.
Cuando el SD-6 descargue ese programa, podremos... -... entrar en su sistema.
Le programme nous donnera accès à leur système informatique.
Es un gran paso para acabar con SD-6.
C'est un grand pas vers la destruction du SD-6.
Si vuelvo al SD-6 sin la ubicación de esa planta matarán a otro hombre inocente.
Si je n'indique pas l'emplacement de cette usine au SD-6... ils tueront un autre innocent.
Debo demostrar que eres Schiller, y yo del SD-6.
Je dois prouver que tu es Schiller et que je suis du SD-6.
Hace 7 años me reclutó una rama secreta de la CIA : el SD-6.
Il y a sept ans, on m'a recrutée au SD-6, branche secrète de la CIA.
Y cuando el jefe del SD-6 lo averiguó hizo que lo mataran.
Quand le chef du SD-6 l'apprit, il le fit abattre.
El SD-6 no pertenece a la CIA es la gente que yo creía combatir.
Le SD-6 ne fait pas partie de la CIA. C'est une organisation de l'ennemi que je croyais combattre.
Estoy dando los números mal al SD-6.
Vous l'avez? - Bien reçu!
Trabajo con la CIA para destruir al SD-6.
Je suis désormais un agent double pour la CIA pour démanteler le SD-6.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]