Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Seã

Seã перевод на французский

64 параллельный перевод
Seà ± or Sollozzo, mi no es firme.
Mon refus est définitif.
- Sà ­, seà ± or.
- bien.
- Sà ­, seà ± or. Es perfecto para nosotros.
C'est parfait pour nous.
 ¿ Crees en Jesucristo, su único hijo, nuestro Seà ± or?
Crois-tu en Jésus-Christ, Notre Seigneur?
Cuando sienta que el seà ± or Favre està ¡ en peligro dispare al aire.
Dès que vous sentirez que les choses tournent vraiment mal pour votre M. Favre, vous tirez en l'air.
Ahà ­ llega el seà ± or Favre.
Voilà M. Favre qui revient.
Seà ± or, tenemos un problema en Berlà ­ n, los medios lo transmiten en directo.
Monsieur, nous avons une situation à Berlin, les médias la diffuse en direct.
 ¡ Vamos! - Sà ­, seà ± or.
- Oui, monsieÏ... r.
Sà ­, seà ± or.
Oui, monsieÏ... r.
Y asà ­, Seà ± or, dales el descanso y la paz eterna... ... que les permita en este momento... ... mirarnos desde arriba y sonreir y estar con nosotros.
Alors, Seigneur, accorde-leur de reposer en paix afin qu'ils puissent, en ce moment même, nous voir tous rÄ'unis ici, sourire et être avec nous.
Mi intencià ² n no es interrumpir'seà ± or'pero creo que hay algo que todos deben oà ­ r.
Pardon de voÏ... s interrompre'mais je veÏ... x vous faire entendre une chose.
Es lo correcto, seà ± or.
C'est ce qu'il faÏ... t faire, monsieÏ... r.
Pues puede empezar con un entrenador, seà ± or.
Commencez par un entraà ® neur, monsieur.
Î — ola, seà ± or Boone.
BonjoÏ... r, M. Boone.
Î — ola, seà ± or Griffen.
BonjoÏ... r, M. Griffen.
Seà ± ora Dawson, si hubiera sido yo... ... ni siquiera sà © cà ´ mo me levantarà ­ a de la cama en la maà ± ana.
Mme Dawson, à sa place, j'ignore comment j'arriverais à me lever chaque matin.
- Sà ­, seà ± or.
- Oui, monsieÏ... r.
Red Dawson. -  ¿ Sà ­, seà ± or?
Red Dawson.
 ¿ Seà ± or?
MonsieÏ... r?
Discúlpeme' ¿ seà ± or?
ExcÏ... sez-moi'monsieur.
Estaremos haciendo la Formacià ´ n l, seà ± ores... ... que obviamente empieza con un mariscal de campo.
Î qÏ... i dà © marre à ¨ videmment avec Ï... n quarterback.
 ¡ Sà ­, seà ± or, entrenador!
Oui, je le suis.
 ¿ Seà ± or Griffen?
M. Griffen?
Siento mí... cho la mí... erte de su hijo, seà ± or Griffen.
Je suis vraiment dà ¨ solà © pour votre fils, M. Griffen.
Este es nuestro pasado, seà ± ores.
Ceci est notre passà ¨, messieurs.
- Aún eres el capità n de este equipo. - Sà ­, seà ± or.
- Tu es le capitaine de cette à ¨ qÏ... ipe.
-  ¿ Lo creen? - iSà ­'seà ± or!
- Vous y croyez?
EL SEÃ'OR DA EL SEÃ'OR quita
LE SElGÎ
VESTUARIO - NO SEÃ'ALAR Y REIRSE
VESTIAIRE INTERDICTION DE POINTER EN RIANT
Usted, seà ± or, es un mago de la reposterà ­ a.
Vous êtes un magicien de la pâtisserie.
Buenas dias, Señoritas.
Buenas dias, seà ƒ  ± oritas.
El primer recuerdo que puedo tener de una cita serà ­ a en tercer grado en el salà ³ n de la seà ± ora Smith cuando vi la coleccià ³ n de "Calvin y Hobbes" en el catà ¡ logo de libros Scholastic.
Le premier souvenir datable, ce serait en CE2, dans la classe de Mme Smith, quand j'ai vu "Calvin et Hobbes" dans le catalogue de Scholastic.
ESTIMADO SEÃ'OR WATTERSON
CHER M. WATTERSON
Lo podà ­ amos decir por las seà ± ales, la respuesta del público.
On voyait tous les signes annonciateurs, la réponse du public.
 ¡ Aún no he seà ± alado a nadie!
Je n'ai encore montré personne!
Tú vas a ser la seà ± ora de Black Hammer.
Tu vas devenir Mme Marteau Noir.
La unidad 260 atiende a una seà ± al 12.
L'unità © 260 rà © pond à un signal douze.
 ¿ Està ¡ claro, seà ± or?
Est-ce bien compris, monsieur?
No es "seà ± or", es mi esposa.
C'est ma femme que vous appelez "monsieur".
Te dejo porque hay muchas cosas alrededor y la seà ± al està ¡ mal.
Je dois te laisser. Il se passe pas mal de choses, et la rà © ception est mauvaise. Je t'aime.
- Sà ­, seà ± or.
- Oui, monsieur.
Y el plato fuerte, la vez que fuimos el señor Pepe José y el Chihuahua sin pelo bailador, Don Pedro para atrapar al gordito horroroso de Guadalajara.
La cerise sur le gà ¢ teau. L'affaire oà ¹ on a pris l'apparence de Seà ± or Pà © pà © Josà © et de son chihuahua sans poils Don Perro, pour mettre la main sur le fantà ´ me de gordito de Guadalajara.
¿ Señores?
 ¿ Seà ± prier?
Tan pronto como ustedes, seà ± oras se hacen dancing- -
- Dès que vous aurez fini vos simagrées...
- Mierda, seà ± ora.
- Putain, madame.
'Oh, mi querida seà ± ora eyaculà ³ Pepper, hundià © ndose en una silla en la consternacià ³ n al ver la cara roja de Ben.
"'Oh, quelle horreur,'s'écria Mme Pepper, " s'effondrant dans une chaise à la vue du visage tout rouge de Ben.
Buenas noches, seà ± or Solverson.
Bonne nuit, M. Solverson.
Buenas noches, seà ± ora Solverson, y todos los barcos en el mar.
Bonne nuit, Mme Solverson, fais de beaux rêves.
 ¿ Seà ± orita James?
HÃ ©, Mme James?
Hola, seà ± or Phillips.
Bonjour M. Phillips.
Sà ­, seà ± ora.
- Bien, madame.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]