Translate.vc / испанский → французский / Sunset
Sunset перевод на французский
597 параллельный перевод
Dirección Sunset y Harper.
Direction Sunset et Harper.
- Tren 1 Sunset Limited llegará en hora
- Train numéro un Sunset Limited à l'heure
Estrelló un coche contra un árbol en Sunset y Coronado.
A projeté sa voiture contre un arbre.
¿ Hotel Sunset?
Sunset Hotel?
De acuerdo, jefe, a las 12 en el Sunset.
C " est bon. Minuit au Sunset.
Cuando empiece a excitarse le dirás que vives en el Hotel Sunset.
Et puis, dis-lui que tu vis au Sunset Hotel.
Ahora... la Caperucita Roja trabaja en un cabaret en Hollywood. SUNSET STRIP 30 CHICAS PRECIOSAS ( SIN COVER )
Le petit Chaperon Rouge travaillait dans une boite de nuit ou un loup l'avait remarquée.
Una visita glamurosa en el Sunset Strip.
Une visite glamour sur le Sunset Strip.
Giró en Sunset y pasado Beverly se paró en la banquina.
Il a tourné sur Sunset. Et, passé Beverly... il a quitté la route, et s'est arrêté.
En el área comercial del Bulevar Sunset.
Sur Sunset.
"¿ Qué propietario de un restaurante en el Bulevar Sunset... hasta este momento considerado misógino... desdice su reputación y está bobo con el nuevo tordo del lugar?".
"Quel patron de bar sur Sunset... jusqu'ici reconnu comme étant un misogyne... dément ses roucoulements envers sa nouvelle chanteuse vedette?"
¡ Sunset, Sunset, Sunset!
Sunset, Sunset, Sunset!
¡ Que bien Sunset!
Un pour Sunset!
Vamos a comprarle el terreno a bienes raíces Sunset.
Le terrain doit être acheté à la Sunset Realty Company.
Yo soy bienes raíces Sunset, Henry.
La Sunset Realty Company, c'est moi.
- Soy el dueño de bienes raíces Sunset.
C'est ma société.
15 B, Sunset y Main. 15B Sunset...
15-B, Sunset et Main, 15-B Sunset...
Notificar al Departamento de Homicidios, hemos encontrado el cuerpo del teniente Williams en su coche. En Sepulveda y Sunset.
Notifiez à la Criminelle, qu'on a trouvé le corps du Lieutenant Williams dans sa voiture entre Sepulveda et Sunset.
Al Valley Motor Court. Sunset, siete, dos, uno, tres, uno.
Au Valley Motor Court, Sunset 7-2131.
Sunset, siete, dos, uno, tres, uno.
Sunset 7-2131.
Encontré un sitio en Sunset Strip que tenía buena pinta.
J'ai trouvé un truc chouette sur Sunset.
- ¿ Canyon Road? Sí.
Elle croise Sunset.
En la salida de Sunset hacia la playa.
Vers la plage. Je veux y aller.
La Sra. Phillips vive en los apartamentos Sunset Arms. - Gracias.
Mme Phillips habite au Sunset Arms Apartments.
Es Sunset Valley.
C'est sunset valley.
Sí, esto es Sunset Boulevard, Los Ángeles, California.
Voici Sunset Boulevard, à Los Angeles, en Californie.
Ella me llevaba a dar una vuelta por las colinas de Sunset.
Elle m'emmenait faire des balades sur les hauteurs.
Más tarde un ejército de esteticistas invadió su casa en Sunset Boulevard.
Après ça, une armée d'esthéticiennes envahit la maison de Sunset Boulevard.
La dirección es Sunset Boulevard, 10.086.
Nous sommes au 10086, Sunset Boulevard.
La rodea una cortina de silencio en el tocador de su mansión en Sunset Boulevard...
Un rideau de silence l'a entourée dans sa demeure de Sunset Boulevard...
Pues, quisiera cambiarme la ropa si pasa por Camden y Sunset.
J'aimerais me changer. Passez-vous par Sunset?
Hemos llegado a Sunset y Camden.
Nous sommes arrivés!
Esto es Madrid, en España, no Sunset Boulevard.
Nous sommes à Madrid, pas sur Sunset Boulevard.
En el hotel Sunset, con Minton.
Je joue avec Minton au Sunset Hôtel.
Pero se trata del hotel Sunset, escaleras de mármol y palmeras.
Mais écoute, c'est le Sunset Hôtel... Palmiers et escaliers de marbre.
No, es Sunset 25690.
Non, c'est Sunset 25690.
Le diré algo, Sr. Maine. Todos los grupos que tocan aquí, los músicos, ya sabe... van a un sitio pequeño en Sunset Boulevard... cuando terminan aquí.
Tous les musiciens qui jouent ici vont finir la nuit dans un bistrot sur Sunset Boulevard.
¿ La has encontrado? Sr. Maine, hay cerca de 300 casas entre Sunset y Highland.
II doit y avoir 300 villas, sur Sunset!
Intentó manejar por Sunset Boulevard.
Elle a tenté de naviguer sur Sunset Boulevard.
Y no vuelvas a gritar, y no abras más el pico... o te mando a la residencia de ancianos de Sunset.
Et cesse de brailler et de caqueter ou je t'emmène à l'asile de vieillards!
Lo llevaré a Sunset.
J'irai à Sunset.
Yo le esperaba en la esquina de la calle 54 y Sunset.
J'étais au croisement de Sunset.
¿ Recuerdas esa heladería de Saint Andrew?
Vous vous souvenez de ce glacier sur Sunset Strip?
Al de Sunset Crest.
Celui de Sunset Crest.
Según los artículos, le trasladaron a una clínica privada : el Sanatorio de Sunset Crest.
Selon les articles ils vous ont transféré dans une clinique privée, le sanatorium de Sunset Crest.
Vamos a dar una vuelta con Kip.
C'est parti pour un tour sur Sunset avec Kip.
Toma por Sunset hasta la calle Surf.
Prends Sunset jusqu'à Surf Road.
Estaba haciendo autostop en Sunset.
Elle faisait du stop sur Sunset Boulevard.
¡ LA DIVISIÓN PUESTA DEL SOL REGRESA HOY A CASA!
LA DIVISION SUNSET EST DE RETOUR AUJOURD'HUI!
INCLÚYAME EN EL NEGOCIO DE BIENES RAÍCES SUNSET No tengo intenciones de entrar en el tema... de los tecnicismos de balística ni llamar a testificar a expertos.
Une part dans la Sunset Co. M'intéresse - Wade.
Chocó el coche contra un árbol en Sunset.
A percuté un arbre avec sa voiture.