Translate.vc / испанский → французский / Tanis
Tanis перевод на французский
60 параллельный перевод
Pensé plomo Stevie Billy en Tanis, a almorzar.
Je pensais conduire Stevie chez Billy Tanis pour le déjeuner.
- - ¿ Quién es Billy Tanis?
- Qui est Billy Tanis?
" Tanis proceso desarrollo.
" Chantier Tanis en cours.
Los nazis han descubierto Tanis.
Les nazis ont découvert Tanis.
¿ Tanis?
C'est quoi, pour vous, Tanis?
Puede que trasladara el Arca a Tanis y la escondiera en una cámara secreta llamada Pozo de Almas.
- C., aurait emporté l'Arche dans la ville de Tanis, où il l'aurait cachée dans une salle secrète : Le Puits des Âmes.
Tanis quedó arrasada por un temporal de arena que duró todo un año.
Tanis a été ensevelie par une tempête de sable qui a duré un an.
Está visto que es usted la persona más indicada para hablarnos de Tanis.
Vous êtes les hommes de la situation. Vous savez tout sur Tanis.
Abner realizó un estudio exhaustivo sobre Tanis.
Il est le premier à avoir étudié Tanis.
Se llevaba el Bastón a una sala de mapas, con una maqueta de la ciudad sobre el suelo.
On l'apporte dans une salle à Tanis, où se trouve une maquette de la ville.
Si está en Tanis, el hombre no debería tocarla.
Si elle est bien à Tanis, il faut la laisser en paix.
Sr. Tanis, trate de comprendernos.
M. Tanis, essayez de comprendre.
Capitán, si no le molesta querría hablar con Tanis a solas.
Capitaine, j'aimerais parler à Tanis en privé.
- Son buena gente, Tanis.
- Ces gens ont bon coeur, Tanis.
Parece que ha logrado establecer un diálogo con Tanis.
Il semble que vous ayez établi un dialogue avec Tanis.
Sea prudente en sus conversaciones con él.
Soyez prudente avec Tanis.
Sr. Tanis, ¿ es cierto que tiene usted 14 años?
M. Tanis, est-ce vrai que vous avez 14 ans?
- El Sr. Tanis dice que es inofensiva.
- M. Tanis la dit inoffensive.
Si decidiera vivir con Tanis y los demás...
Si je décidais de rester avec Tanis...
Tanis me ha enseñado a manipular la materia mediante psicoquinesia.
Tanis m'a montré la manipulation psychocinétique de la matière.
- Tanis, no sé si estoy lista para esto.
- Je ne suis pas sûre d'être prête.
Janeway a Tanis. Hemos entrado en contacto con Suspiria.
Janeway à Tanis, nous sommes entrés en contact avec Suspiria.
Déjala en paz, Tanis.
Laissez-la tranquille, Tanis.
Sin Tanis, no puedo hacerlo.
Sans Tanis, je n'y arrive pas.
Y en la tercera acusación, referente al homicidio de Hazel Tanis... este tribunal los sentencia a que cumplan en prisión... cadena perpetua.
Quant au 3e chef d'accusation, le meurtre de Hazel Tanis, ça vous vaut une condamnation de réclusion à perpétuité.
Luego mataron a Hazel Tanis y se fueron.
Ils tuent Hazel Tanis et filent.
Lo has intentado muchas tain tanis.
T'es pas venu seul, mais avec tes tamis.
No podemos permitir que Tanith escape.
Il ne faut pas laisser Tanis s'échapper.
Esta es mi Primer Oficial, Tanis Reynard. Y nuestro navegante, Lyall Pender.
Voici mon premier officier, Tanis Reynard et mon navigateur, Lyle Pender.
Traduccion por Ronanasplit, Cpt Lolo, Unknow37 Synchro por Kiff. Al español por Tanis.
Traduction par Ronanasplit, Cpt Lolo, Unknow37 Synchro par Kiff
Traduction Ronanasplit, Unknow37 and Cpt Lolo Synchro Par Kiff. Al español por Maite. Revision by Tanis.
Traduction Ronanasplit, Unknow37, Cpt Lolo Synchro Par Kiff
Andreas Tanis. Era el historiador oficial de los aquelarres.
Andreas Tanis, l'historien officiel des ordres.
Tanis fue escondido ahí desde que Viktor ordenó.
Tanis se cache ici depuis l'ordre de Viktor.
Tanis.
Tanis.
¿ Cómo sabemos que Tanis no nos está poniendo una trampa?
Comment sait-on que Tanis ne nous tend pas un piège?
- LA SONDA ESPACIAL PALEO-17 ATERRIZA EN EL PLANETA TANIS
- La sonde Pelle-17 atterrit sur la planète Tanis.
TANIS.
Tanis.
ESTAS IMAGENES ARREBATADORAS DE TANIS FUERON TOMADAS POR LA SONDA POPULACE Y SE TRANSMITIERON AYER.
Ces images séduisantes de Tanis, images à couper le souffle... qui on été diffusées hier en direct par la sonde.
SABIAMOS QUE PODIAMOS ESPERAR AGUA EN TANIS.
Nous savions que nous pourrions trouver de l'eau sur Tandis.
DIOS MIO, VIDA EN TANIS.
Mon Dieu, vie sur Tanis.
EL LABORATORIO TIENE SU PROPIO GENERADOR, PERO SIN EL REACTOR NO SE SI ALGUNA VEZ LLEGUE ALGO A TANIS.
Le laboratoire a son propre générateur, mais sans le réacteur... je ne sais pas si on arrivera sur Tanis.
LA ENZIMA SINTETICA EN NUESTRAS SONDAS DE ALIMENTACION QUE AYUDARIA A NUESTROS CUERPOS A AJUSTARSE Y ADAPTARSE A LAS CONDICIONES AMBIENTALES EN TANIS.
L'enzyme synthétique dans notre nourriture... était censée aider nos corps à s'adapter à la vie sur Tanis... aux conditions environnementales sur Tanis.
HEMOS ESTADO EN TANIS TODO ESTE TIEMPO.
Nous étions sur Tanis depuis tout ce temps.
Tanis tenía una casa de empeño en Walton. En Walton. Eso es.
Tanis était prêteur sur gages sur Walton.
Olivia Tanis.
Olivia Tanis.
Vamos, Srta. Tanis.
Allons-y, Mlle Tanis.
- Olivia Tanis, 24 años.
- Olivia Tanis, 24 ans.
Traduccion por Ronanasplit, Cpt Lolo y Unknow37. Revisado por Tanis.
Accroche-toi Derek.
Al español por Tanis.
Traduction par Cpt lolo, RonanaSplit et Unknown37 Synchro par Kiff
Traduccion por Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37. Al español por Tanis. Sincro by Kiff.
Sous-titres par Cpt Lolo, Ronanasplit, Unknow37.
Subtítulos por Tanis. Corrección : plasma4x4
DVD Sous-titrage :