Translate.vc / испанский → французский / Tia
Tia перевод на французский
1,030 параллельный перевод
¿ Puedes escribirle a tia Rosa para decirle que no tengo que comer postres de leche?
Pouvez-vous écrire à Tante Rose que je n'ai pas besoin de manger des puddings de lait?
Yo tenia una tia en Idaho que tenia un higado jamas visto en la historia de la medicina.
J'avais une tante dans l'Idaho qui avait un foie jamais vu dans l'histoire de la médecine.
¡ Tia Bunny!
Tante Bunny!
Hola, tia Bunny.
Bonjour, tante Bunny.
Bueno, ¿ qué piensas de él, tia Bunny?
- Tu la trouves comment, tante Bunny?
El domingo fue el aniversario, de la tia Freda y era tres...
Dimanche, c'était l'anniversaire de Freda...
Tía María, Cointreau, Grand Marnier.
Tia Maria, cointreau, grand Marnier.
Es un campeonato, Tia Agnes.
C'est le championnat, tante Agnès :
Soñe con la pobre tia Judy ayer y le pregunte el numero ganador...
J'ai rêvé de Tatie et je lui ai demandé un numéro gagnant.
Isilenciol - iSi yo fuera diciendo que soy emperador... porque una tia mojada me lanzö una cimitarra, me encerrarian!
- Tais-toi! - Si je racontais que j'étais empereur parce qu'une catin moisie m'avait lancé un cimeterre, on me mettrait au cachot I
¡ ; Ha matado a mi tia!
Il a tué ma tante!
Oh, Tia Melba.
Oh, Tante Melba.
Oh, Tia Melba, eso me a dolido.
Oh, Tante Melba, c'est vraiment pas gentil.
- Estaba muy bueno, Tia Melba.
- Super bouffe, Tante Melba.
- Eh, tia, ¿ de qué estas hablando?
- De quoi tu parles?
Estuve en casa de mi tia.
J'étais chez ma tante.
El hombre del bastón... el hombre del bastón mató a tia Madeleine!
L'homme à la canne... L'homme à la canne a tué tante Madeleine!
- Diablos pequeños ãºtia hacen bromas todo el tiempo.
- Ces diables, ils font des blagues tout le temps.
útia Tal vez hoy ustedes exageran un poco.
Peut être qu'aujourd'hui les jeunes exagèrent un petit peu.
- ¿ Tia?
- Tia.
¿ Tia?
Tia.
- Tia.
- Tia.
Hasta mañana, Tia.
- A demain.
- Eh, Tia, ¿ alguna pista?
Des indices?
¡ Tia!
Tia!
Eh, Tia. Trajimos panquenques fríos para ti.
Tia, on t'a amené des brioches.
- Tomó el chaleco de Tía.
- Il a la veste de Tia.
- Tia, los neumáticos están agujereados.
Tia, les pneus sont à plat.
Tony, desde este momento en adelante, no verás más a Tia.
Tony, désormais, tu n'entendras plus Tia.
Tony, precisamos eliminar a Tia.
Nous devons éliminer Tia.
Eh, Tia, ven acá.
Viens ici.
Tony... finge que te acuerdas de Tia.
Tony, fais semblant de te souvenir de Tia.
¡ Tia Letha!
Tante Letha!
Bien, si volvemos a la escuela, seremos tan inteligentes como Tia y Tony.
Si on y retourne, on sera aussi forts que Tia et Tony?
Tia, abre el portón.
- Tia, ouvre le portail.
Eh, vamos a hacer el salto que Tia y Tony nos enseñaron.
- Faisons comme ils nous ont montré. - Ouais!
Tia y Tony acaban de partir en un platillo volante.
- Ils sont partis en soucoupe volante! - En soucoupe volante?
En mi caso, empezo cuando mi tia abuela fue secuestrada por un frenologo armenio ilegal.
Pour moi, ça a commencé quand ma grand-tante a été kidnappée et gardée en otage par un phrénologiste réfractaire arménien.
Hasta que una tia mal encarada regreso y...
Jusqu'à ce qu'on découvre le pot aux roses.
Puede que sea un TIA.
C'est peut-être une ischémie.
Mira, esta es tia Alicia... y esta es Melisenda, Mela.
Tu vois, là c'est tante Alice, et Melisenda.
Yo duermo en el medio y tia Alicia... duerme debajo, al puesto de la cría.
Je dors au milieu et tante Alice en bas à la place de la petite.
Ser modista como dice tu tia?
Tu veux être une couturière comme ta tante?
- Tia.
- Ma tante.
Mi tia me dijo que no corriera por lo de mi asma. - ¿ Asma? .
Ma tante m'a dit de ne pas courir, à cause de mon asthme.
EN CASA DE TIA EMMS
CHEZ MA TANTE.
- Mi hermana Tía, Tia.
Ma sœur, Tia.
Tia.
Tia!
- ¡ Tia!
- Tia!
¡ Tia!
Tia...
La otra era mi tia.
Et l'autre était ma tante.