Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Tio

Tio перевод на французский

4,275 параллельный перевод
Tio, era como una noche en Marruecos, excepto porque había Sushi.
On se serait cru au Maroc mais avec des sushis.
¿ Sabes que no soy un... como se diga... un tio prostituto?
Tu sais que je suis pas... un prostitué?
Quiero decir, a veces ellas se acostarán con el tio que desean más.
On couche parfois avec le plus compétitif.
Tio, ¿ por qué me preguntas esta mierda?
Pourquoi tu demandes?
Tio, ¡ este es posiblemente el mejor episodio que han hecho!
Mec, c'est surement le meilleur épisode qu'ils aient jamais fait!
Eh, TK, ¿ qué pasa, tio?
Yo, T.K, quoi de neuf?
¿ Guay, tio?
Chilling?
No sé nada sobre un perro, tio.
Je sais rien a propos d'un chien.
Tio, estas olvidando el problema principal.
Mec, tu oublis l'essentiel.
Tio, mira la fecha.
Mec, regarde le tampon.
Venga ya, tio.
Allez, Mec.
El tio se dispara a dos metros de mi y estoy pensando que me vas a decir que no debería haber estado ahí.
Le mec se flingue à 50 cm de moi, et je pense à toi me faisant la morale.
Si lo quieres saber, asegurate de que un tio va a estar por aquí un tiempo antes de presentarmelo.
Tu veux être sûre que ce soit le bon avant de le / me présenter.
Hey, tio.
- Salut.
porque, tío... para joder a ese tio.
Parce que, mec... Qu'il aille se faire voir.
- Estoy espeluznado, tio.
- Je traîne.
Este tio es bueno.
Il est vraiment bon.
¡ Oh, tio, se van a pelear!
Oh, mec, ils vont se battre.
- Tio, venga ya.
- Mec, allez.
Tio, eso fue impresionante.
Mec, c'était génial.
Un tio.
Un mec.
ella estaba en el coche con mi tio cuando fue atacado.
Elle accompagnait mon oncle, et ils se sont fait attaquer.
¿ Tu tio era el Rey?
Ton oncle était roi?
Archer Langley es un mal tio
Langley est mauvais.
Lo siento, tio.
Désolé mec.
Puede hacer zoom en el squash, deja al tio jugar.
Il peut zoomer sur le squash et faire un match.
Un tio con tus aptitudes, Casey, tienes que ser un grande en ello.
Un gars avec tes compétences doit se faire des couilles en or.
Tio, ¿ es ajo lo que huelo?
Quelqu'un a un chewing-gum?
- Dejaré que la leas. - Vale. Ese tio sabe como estar en forma, es auténtico.
Il est vraiment svelte, il sait comment s'y prendre.
Blazer tio. Mira a quien encontré.
Regarde qui j'ai trouvé.
Tio, hay dinero en tu gel del pelo Nuestro dragón va a cerrar el trato, al estilo Cee Lo Green.
Notre dragon va conclure pour nous, en mode Cee Lo Green.
No, tio, estoy aquí por el concurso de arrascar culos.
Non, pour le concours d'andouillettes.
Real. Soy por tanto... Un tio real como vosotros chicos.
Je suis un mec comme vous.
Hey, tio ¿ por qué estás aquí?
T'as fait quoi, toi? Moi?
¿ Yo? Estaba robando, tio.
J'ai volé, mec.
¿ Has robado alguna vez estatuas, tio?
T'as déjà fait ça?
- Tio, para. ¡ Fuera de aquí, tio! ¿ Qué tal si llamamos a tus padres? ¿ Qué?
- Si on appelait tes parents?
Tio, ¿ estás fumando eso realmente ahora?
Tu fumes vraiment ça?
Ok, solo deja el humo fuera de la casa, tio.
- Bien, mais fume dehors.
Pero estás en aguas fecales, tio.
Il y a une crotte dans l'eau, mec.
Quaid, ¿ qué pasa, tio?
Quaid, ça gaze mec?
¡ porque tu tio Rudy está en todas partes como un hijo de putaaaaa! ¿ Rudy?
Oh! Argh! Rudy?
- En serio, hermano, - el tio era un desastre.
C'était une épave, frérot.
Gracias tio.
Merci, mon oncle.
Un tio cachas.
C'est bidon comme conseil.
Soy un tio formal.
- Vous voyez?
Sí, tio.
Ça roule?
Eres tan bueno en futbol, tio.
T'es trop bon au foot.
Hey, tio, Demamp, lo tengo. Lo tengo. Lo tengo.
C'est bon.
- Si, tio, hagamoslo.
- C'est parti.
Ah, da igual, tio.
Où tu veux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]