Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → французский / Valentin

Valentin перевод на французский

2,932 параллельный перевод
Feliz San Valentín.
Joyeuse Saint Valentin.
La masacre del día de San Valentín fue el 14 de febrero.
( halète ) Le massacre de la Saint-Valentin était le 14 février.
Bueno, esto es una muestra de amor hacia ella así que debe ser una palabra de cuatro letras.
Merde. Ok, c'est comme la Saint Valentin pour elle, donc un mot en 4 lettres.
Todo por una entrega equivocada en el Día de San Valentín.
Tout ça à cause d'une mauvaise livraison à la Saint Valentin.
Desde que publiqué el vídeo de amor de Paolo, he tenido noticias de gente de todo el mundo...
Depuis que j'ai posté la vidéo de Paolo pour la saint Valentin, on me répond de partout dans le monde...
Eso era un día de Valentín.
c'était un rendez-vous de saint-Valentin
Vamos, qué tipo de idiota sería si me olvidara del Día de San Valentín.
quel mauvais petit ami je serais si j'oubliais la Saint Valentin.
Di a las docellas que pueden comprar sus tarjetas de San Valentín.
Les servantes peuvent désormais acheter leurs cadeaux de St-Valentin.
Cada día era como San Vantín.
C'était la St Valentin tous les jours.
El día de San Valentín.
Ooh, la saint Valentin.
Feliz día de san Valentin.
Joyeuse Saint-Valentin.
Y si mal no recuerdo, Wyatt te regaló flores y chocolates por el día de San Valentín.
Si ma mémoire est bonne, il t'a offert fleurs et chocolat pour la Saint-Valentin.
Vale, era San Valentín y él era muy insistente.
D'accord, c'était la St Valentin, et il était s'attardait.
En realidad, si pudieras arreglártelas para que llueva, o correr tras ella al aeropuerto bajo la lluvia, pero de alguna forma terminar en lo alto del Empire State el día de San Valentín, eso serío la mejor.
Sérieusement, si tu pouvais t'arranger pour qu'il pleuve, ou courir jusqu'à elle à l'aéroport sous la pluie. mais reussir à finir au sommet de l'Empire State building le jour de la Saint Valentin, ce serait le mieux.
Todos los dias es el Dia de San Valentin.
C'est la Saint-Valentin tous les jours.
Dile que Valentine me encontró.
Dis-lui que Valentin est vivant.
Dile a Valentine que nunca tendrá la Copa.
Dis à Valentin qu'il n'aura jamais la Coupe.
Mencionó un nombre, Valentine.
Elle a parlé d'un Valentin.
Ellos trabajan para Valentine.
Ils travaillent pour Valentin.
Yo quiero ser quien se la dé a Valentine.
Je veux la donner moi-même à Valentin.
Valentine pregunta lo mismo.
Les mots exacts de Valentin!
Valentine Morgenstern juntó un círculo de amigos cazadores de sombras jóvenes e idealistas para ayudarle a robar la Copa Mortal a la Clave.
Valentin Morgenstern réunit un cercle d'amis, de jeunes Chasseurs d'Ombres idéalistes. Afin de voler la Coupe Mortelle à l'Enclave.
Salté por el portal para alejarme de Valentine.
J'ai traversé le Portail pour fuir Valentin.
No tienes que hacer esto, Valentine.
Tu n'es pas obligé de faire ça, Valentin.
Valentine.
Valentin.
¿ Valentine es mi padre?
Valentin est mon père?
Valentine estaba tan furioso, que fingió haber muerto con su hijo tu hermano.
Valentin était si furieux qu'il a voulu faire croire qu'il s'était suicidé avec son fils. Ton frère.
Valentine está mintiendo.
Valentin ment.
- Feliz San Valentín.
Bonne Saint-Valentin...
- Mantente al margen, Valentine.
- Ne pas s'impliquer dans ce domaine, la Saint-Valentin.
¿ Valentine?
Saint-Valentin?
- Hola, Valentine.
- Bonne, Saint-Valentin.
Querida Valentine,... estoy en la escuela de comando, finalmente estoy aquí.
Je Cher, Saint-Valentin... Donc, voici l'école de commandement.. Enfin ici
Valentine...
Saint-Valentin!
- Valentine...
- Saint-Valentin!
El día de San Valentín.
À la Saint-Valentin.
Shelley me dijo que tuviste el bebé a la 1 : 00 p. m. en San Valentín.
Elle m'a dit que tu avais accouché à 13 h le jour de la Saint-Valentin.
Odio el día de San Valentín.
Je déteste la Saint-Valentin.
Dice que nació, y lo dieron en adopción el día de San Valentín de 1995 a la 1 : 00 p. m. en el hospital Blaine.
Il est né et il a été donné en adoption le jour de la Saint-Valentin, en 1995, à 13 h, à l'hôpital Blaine.
Te traje al mundo el día de San Valentín a la 1 : 00 p. m. en el hospital Blaine.
Tu es né le jour de la Saint-Valentin à 13 h à l'hôpital Blaine. Je t'ai donné la vie.
Dijeron que mamá aguantó hasta última hora para que no tuviera un cumpleaños feo el día de San Valentín.
Ils ont dit que ma mère avait voulu tenir une heure de plus pour ne pas que je naisse le jour de la Saint-Valentin.
¿ Es el Día de San Valentín?
C'est la Saint-Valentin ou quoi?
Oh, mejor aún, de San Valentín.
Ooh, encore mieux, une Saint-Valentin
- ¿ El día de San Valentín en abril?
- St Valentin, en avril?
Te dije que iba a hacerte un regalo de San Valentín.
Je t'ai dit que je te commandais quelque chose pour la St Valentin.
¿ No en un bar gay por casualidad, con Valentín?
- Pas plutôt dans un bar gay avec Valentin?
- ¡ Valentín!
- Valentin.
¿ Realmente faltan 50 días para San Valentín?
Il reste vraiment que 50 jours de shopping avant Saint-Valentin?
¿ Pasa algo? El día de San Valentín es sobre el amor.
Quelque chose ne va pas? La Saint Valentin concerne l'amour.
¿ Ya te has acabado la caja de bombones que te di para San Valentín?
Tu as déjà fini la boîte de chocolat que je t'ai donné pour la saint-valentin?
Pensé que ese Brody estaría contigo y no pensé que querrían pasar su primer San Valentín separados.
Je pensais que Brody serait avec toi, pour votre première Saint-Valentin ensemble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]