Translate.vc / испанский → французский / Well
Well перевод на французский
819 параллельный перевод
Mientras más tenemos que olvidar, mucho más de esta noche recordaremos.
The more that we have to forget you see Well, the more we ll remember tonight
- Thank you, very well, Alteza Real.
- Thank you, very well, Altesse Royale.
- Very well, thank you.
- Very well, thank you.
Bueno, que los traiga.
Well, let him bring them.
- Bueno, ¿ puedo decirla?
- Well, may I tell it?
Bueno, yo...
Well,...
Bueno, pues gracias, cariño.
Well, thanks, darling.
- Bueno, adiós, señor.
- Well, goodbye, sir.
Well, you sound very bitter about me, Marthe.
Tu es très amère avec moi, marthe.
WE MIGHT AS WELL SAY IT.
Alors, autant le dire. Au revoir!
- Bueno, ya sabe...
- Well, you know.
Bueno, asi es como va
" Well, that s how it goes
.. well que Escocia era, en mis ojos,
.. bien que l'Écosse fût, à mes yeux,
- ¿ Y tú cómo estás?
- You're well?
No quiere tener un hijo, pero la operación sale mal y muere.
Well, she doesn t want a child, but the operation is unsuccessful and she dies.
¿ Rancho Spanish Well?
Pour le ranch Spanish Well?
- Sí, es famoso.
- Yes, I know it quite well.
Lo sabe perfectamente.
- You know perfectly well.
- ¿ Bien, que yo veo?
- Well, what do l see?
The place you all know well - ¿ Estás bien, Victor?
Ça va, Victor?
Bueno, ¿ qué harán con nosotros?
Well, que va-t-on faire de nous?
Well, officers, perhaps. But sergeants, no.
Les officiers, peut-être, mais pas les sergents.
Yo estudié en París.
Very well. Et tous mes compliments!
Es una buena señal. me siento como en casa donde quiera que vaya.
Well, I feel at home, everywhere I go.
¿ Y qué?
- Well?
Bueno, tu sigue. Nos reuniremos dentro.
well you go ahead, we Il join you.
- No lo pronuncio muy bien.
l don t pronounce it very well.
Tom puede ir hasta Warren's Well dispondré que tenga hombres y provisiones allí.
Tom ira se fixer à Warren's Well. Je vous y enverrai hommes et vivres.
- Johnny, ve a Warren's Well.
Tu pourrais atteindre Warren's Well?
Bien.
Well...
No puedo prometerle a usted una plaza importante, pero puedo emplearle en las maquetas.
Well... Je ne peux pas vous promettre une place importante. Mais je peux vous prendre à l'essai sur les maquettes.
El que tocara bien el violín, aun siendo judío, podía sobrevivir.
If you could play the cello well, even if you were a Jew... you could survive.
Pues, la mía sí que lo es.
Well, I know mine certainly is.
Cuando decidimos... transformar el predio en un cementerio de mascotas... y discutimos los nombres posibles... todos estuvimos de acuerdo en que el mejor nombre era...
Lorsqu'on a décidé de transformer le terrain en cimetière pour animaux, et qu'on cherchait un nom, on s'est accordés à dire qu'il n'y avait pas mieux que Bubbling Well Pet Memorial Park, qui sonnait merveilleusement bien.
Sé que esto es algo que ustedes no esperaban... pero me interesaría saber... cómo fue que escogieron Manantial Burbujeante.
Je sais que c'est un moment difficile, mais j'aimerais savoir comment vous avez choisi Bubbling Well.
Y aunque no podamos conocer... los detalles personales de todas las mascotas enterradas aquí... nosotros queremos mucho a los animales... y queremos que Caesar sea parte de nuestra familia de mascotas.
Et bien que nous ne puissions pas connaître des détails personnels sur tous les occupants de Bubbling Well, nous aimons beaucoup les animaux, et avons bien l'intention d'inclure Caesar dans notre grande famille.
"La Iglesia Manantial Burbujeante del Amor Universal... " reconocida oficialmente en 1977, dice...
l'église d'amour universel de Bubbling Well, constituée en janvier 1977, est
Y todo va bien si estás en la calle principal pero si no...
On a tous un magasin à Whitechapel Well. Mais personne n'ose aller dans les petites rues.
Well, be-bop-a-lula
Well, be-bop-a-lula
Ya sé... pero te estoy pidiendo que vayas conmigo al hospital.
Well, l... ( Je sais, je te demande juste d'aller à l'hôpital. )
Vamos, be-bop-a-lula Ella es mi amor
Well, be-bop-a-lula She's my baby
¿ No era la segunda sílaba "bien"?
[well = puits]
Well, unos tienen dinero, los otros belleza.
L'une est riche, l'autre jolie.
Well, it certainly isn't unheard of para una persona a entrar bajo algún tipo de vigilancia.
C'est déjà arrivé à des gens d'être surveillés.
Well, pretty slow.
Well, pretty slow.
Si, se lo dije
Well, I told him
¿ Qué maravillas vamos a ver hoy, Fritz?
- Well, what great stuff are we seeing today, Fritz?
Bueno, la calle Piccolo...
- Well...
"Vaya con Dios"
"Fare thee well"
¿ Lee periódicos americanos?
Well... do you read American newspapers?
¿ Qué puede ser?
- Une chaîne? La seconde syllabe n'est-elle pas "well"?