Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Actually

Actually перевод на португальский

41 параллельный перевод
actually, que era un cachorro.
Na verdade, era um cachorrinho.
actually, tengo dos.
Não, tenho duas.
actually, ahora que lo mencionas, me pudieras uso, like, $ 200 para el regreso a casa.
Na verdade, já que fala nisso, precisava de $ 200 para o baile.
Bueno, actually, se trata de mi primo.
Bem, na verdade, isto é acerca da minha prima.
actually, Bob, el rainfaII en los Pirineos de España...
Na verdade, Bob, a pluviosidade nos Pirinéus espanhóis...
actually, yo acabo de volver a conseguir mi sombrero suerte.
Na verdade só voltei para vir buscar o meu chapéu da sorte.
actually, nos echaron de cunas otros seis de Ia gente y lot aparcamiento 7-EIeven.
Na verdade fomos expulsos de seis casas e um parque de estacionamento.
actually, me entero de que ella y el Quaker Oats dude... tiene una especie de cosa Fever Jungie ir.
Diz-se que ela e aquele sujeito dos cereais... estão a ter um relacionamento interracial.
actually, ninguno de nosotros se va.
Na verdade, ninguém vai.
Bueno, no, verás, actually, Cariton es el gracioso looking allí.
Não, na verdade, o Carlton é aquele palhaço ali.
actually, tu madre es la mujer sólo he salido desde mi divorcio.
Na verdade, a tua mãe é a única mulher com quem andei depois do divórcio.
l say that, it's actually got beads on it now, yeah?
Digo-te, até têm totós!
It actually sounds pretty cool.
Por acaso, até soa bem.
'Shag Actually'?
"Shag Actually"?
En realidad, no.
Actually, no.
No, en realidad, tengo que decirlo yo.
No, actually, it's something that I have to say.
En realidad...
Actually...
Well,, um - - you know, some of those kids actually had a good time.
Bem, eu penso, sabes, que alguns daqueles miúdos até passaram um bom bocado.
¿ Comer chocolates y mirar Love Actually hasta que sincronicen sus períodos?
Comer Haagen-Dazs e ver "O Amor Acontece", até que o teu período se sincronize.
Which we've been told is actually pretty common.
O que já nos disseram ser bastante comum.
Digamos que acabo de devolver Love Actually, que estuvo increíble.
Digamos que devolvi o "O Amor Acontece", que é maravilhoso.
Quiero ver Love Actually otra vez pero está al final de la cola.
Agora quero ver "O Amor Acontece" outra vez. Mas ele está no final da lista!
Voy a internet, hago clic, clic, clic y cambio el orden de la cola para poder ver Love Actually cuando quiera.
vou ao site, clico, clico, clico e mudo a ordem da lista, para ver "O Amor Acontece" outra vez.
Voy a ver una pelicula alguien esta enteresado en ver "Love Actually"
Vou ver um filme. Alguém está interessado em ver "Love actually"?
- ¡ Silencio, "Love Actually"!
Cala-te, Love Actually!
Jeremy y yo tenemos una cita telefónica para ver Love Actually.
O Jeremy e eu vamos ver o "Amor Acontece", por telefone.
Monster Trucks, Dancing on ice mojitos, Rio Ferdinand, Zona de marsala, Pop Tarts, el acento de Jude Law en Cold Mountain, el pelo enderezado, Love Actually,
Dança Comigo no Gelo, mojitos, Rio Ferdinand, Masala Zone, Pop Tarts, a pronúncia do Jude Law no Cold Mountain, alisadores de cabelo, O Amor Acontece,
Jeremy y yo tenemos una cita telefónica para ver, "Realmente amor".
Eu e o Jeremy temos um encontro telefónico para ver Love Actually.
Entonces, exactamente... a las 9 : 30, Alex y yo nos iremos a nuestra habitación dejándoos a Sarah y a ti tiempo suficiente para ver "Love Actually".
Depois, precisamente às... 9h30, a Alex e eu vamos deambular para o nosso quarto... deixando bastante tempo para tu e a Sarah verem "O Amor Acontece".
¿ "Love Actually"?
"Love Actually"?
Se llama dos margaritas y Love Actually.
Chama-se duas margaritas e "O Amor Acontece".
Pero si se mira esto desde una perspectiva moderna, esto en realidad refleja la teoría científica moderna del Big Bang, en la que el universo comenzó como una singularidad y se expandió para formar el universo tal como lo conocemos actualmente.
Bem, se olharmos para isto a partir de uma perspectiva moderna, na verdade actually reflectirá a moderna teoria do big bang, onde o Universo se iniciou como uma singularidade e se expandiu para formar o Universo como o conhecemos actualmente.
Do you have any idea what these are worth - on the black market? - I do, actually.
Fazem ideia de quanto valem no mercado negro?
La gente cree que la Navidad es como Love Actually y "God Only Knows" va a sonar en su final feliz, pero no.
As pessoas pensam que o Natal vai ser como em "O Amor Acontece" e o final feliz vai ser ao som de "God Only Knows", mas não.
Love Actually y fantasías de compromisos en los cuales llevan camisetas a juego que dicen :
"Simplesmente Amor", e... noivados luxuosos e elas tinham camisas iguais que diziam,
- Bueno, para tu información, yo también estoy obsesionada con Love Actually, los brunch, - y fantasías de compromisos. - Está bien, ¿ podemos parar?
- Para tua informação, também sou obcecada por tudo isso.
Muy bien, ¿ inseguridad por Love Actually e infinidad de cupcakes?
Por "Simplesmente Amor" e a minha afinidade por cupcakes?
Su hilo de la historia en Love, Actually es lo segundo peor.
O teu fio condutor em "O Amor Acontece" é o segundo pior.
No, actually- - de hecho lo tengo de uno de esos swirlies que hilarante. Hm?
Eu apanhei pneumonia com um desses mergulhos hilariantes.
Love Actually,
Simplesmente amor,
Mira, mis dos cañones
Like actually hummin'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]