Translate.vc / испанский → португальский / Always
Always перевод на португальский
155 параллельный перевод
Eres tan atractiva que doy por descontado que otros hombres con menos disciplina, se tomarán libertades contigo.
Ann, you're so attractive that I take it for granted that other men... less disciplined, will always take liberties with you.
That's when my cares are always bigger
That's when my cares are always bigger
His cares are always bigger
His cares are always bigger
" Hay siempre alguien a la caza tras el Zorro
" Someone is always chasing after the Fox
" Hay siempre alguien a la caza
" Someone is always chasing
Un día fuimos a ver "El cartero siempre llama dos veces".
Fomos ver The Postman Always Rings Twice.
- Always a Good Movie!
- Always A Good Movie!
# I always want more and more
I always want more and more
# I always want more and more
- I always want more and more -... quando necessita rapidamente de energia.
# You always fix me up
You always fix me up
# I always fix you up
I always fix you up
¿ Y qué si lo hacen?
Então e se eles It's always one second more
Mama will always find out * Mamá siempre averiguará... where you've been. *... adonde has estado.
A mamã vai descobrir sempre onde foi que estiveste
Ooh, babe * Oooh, bebé. You'll always be baby to me. * Siempre serás un bebé para mi.
Meu bebé Serás sempre um bebé para mim
I always said he'd come to no good. * Siempre dije que él no terminaría bien.
Eu sempre disse que ele não ia a lado nenhum
♫ Guess that I was born to be a rover,... ♫... guess I've always been a rolling stone
# Acho que nasci para ser um vagabundo # Acho que sempre fui uma pedra rolante
I guess a little bit of Booker is always gonna be here.
Acho que um pouco do Booker vai continuar aqui.
Este fantastico sistema de sonido de alta tecnología, con lo mas reciente "Always" "I wanna be loved by you" "What wouldn't I do for that man"...
Esses discos com os últimos sucessos. "Quero ser Amado por ti". E "O que eu não faria por Esse Homem".
That is where we always meet
# That is where we always meet
Tot shot always plays in the sticks.
Somar vantagens, é como jogar ao berlinde.
Siempre me dices Quizás, quizás, quizás.
You always tell me, "Perhaps, perhaps, perhaps"
Siempre me hace pensar en ti
- Always make me think of you
Que está siempre en mi cabeza
Always stays on my mind
Que está siempre en mi cabeza
Always sticks in my mind
Cuando eras chico tuviste un perrito que te seguía a todas partes
When you were a young boy did you have a puppy That always followed you around
- How someone's always holdin you down
Aí está ela.
"No siempre te dan lo que quieres".
"You Can't Always Get What You Want".
She always on the phone to her motherfuckin'dealer
Está sempre ao telefone com o cabrão do dealer
She rock the ghetto style, she always wear Fila
Adere ao estilo do ghetto, e veste Fila
You're always welcome here. ¿ Qué hacen ahí sentados?
- Como se sentem por estar aqui?
"puede el viento estar siempre A tu espalda..."
"May the wind always be at your back..."
"y el sol siempre arriba de tu cara..."
"and the sun always upon your face..."
"You, Kant, always get what you want".
O título : "Tu, Kanta, Que Conseguirás o Que Queres".
Here, she always lies about this.
Ela mente sempre quanto a isto...
- tanto como debía... - Victor Fox cantando "You Are Always On My Mind."
Victor Fox a cantar "You Were Always On My Mind".
Mas ahora se que esta vida no siempre es a mi manera
But now I know That life doesn't always Go my way
pero si me mira de cerca podrá ver en mis ojos esta chica que quiero encontrar
But if you look at me closely You will see it in my eyes This girl will always find
[So you'll always know]
Então você vai sempre saber
# # And she always knows her place. She's got style, she's got grace # #
Ela sempre sabe o seu lugar Ela tem estilo, ela tem graça
No siempre somos capaces de mantenernos en pie.
" we are not always able to stand upright.
# # I'm always gonna worry about # # # # Siempre me voy a preocupar por # #
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Let the vibes blow... Deja que las vibras soplen... Mama always told me...
Let the vibes blow like the ocean breeze
" Hay algo en mi que desea mas.
" There's something in me that always wants more.
En memoria de la banda, vamos a escuchar una canción de "Always Morning."
Portanto, em memória da banda, vamos ouvir a faixa de "Always Morning".
Cuando oigo "Always Morning," Me pongo una chaqueta gris por que esa es la que tu te pones.
Quando oiço "Always Tomorrow", visto um casaco cinzento por que tu vestes um casaco cinzento no CD.
Como siempre nos reíamos como si el mañana no existiera.
" How we always laughed as though tomorrow wasn't there
Aún la escucho, supongo que siempre lo haré.
" I hear it still, I guess I always will
Nunca se volvió a casar. Sigue enamorada de Bobby Darin hasta el presente día.
" You always got your way
Tú siempre te sales con la tuya.
" You always had your way
Para siempre.
always...
Yeah. And the words kinda sound alike, so that's always fun.
E as palavras mais ou menos que parecem a mesma coisa,