Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Andrómeda

Andrómeda перевод на португальский

731 параллельный перевод
Vinieron de la galaxia Andrómeda.
Vieram da galáxia de Andromeda.
- A la galaxia cercana que ustedes llaman Andrómeda.
- Para a galáxia vizinha. - Chamam-lhe Andromeda.
¿ Andrómeda?
- Andromeda?
Aun a máxima Warp el Enterprise no puede llegar a Andrómeda en miles de años.
A Enterprise só chegaria a Andromeda daqui a milhares de anos!
Y ahora tenemos los medios para comenzar nuestro viaje a Andrómeda.
E agora temos o meio de iniciar a viagem de volta a Andromeda.
El Sr. Augus Podgorny, dueño de una tienda de ropa de... caballero recibió un pedido de 48 millones de faldas... escoceses del planeta Cielon, de la galaxia de Andrómeda.
Angus Podgorny, dono de uma loja de roupa de homem de Dunbar recebeu uma encomenda de 48 milhões de kilts do planeta Skyron, na galáxia de Andrómeda.
Sabes que la galaxia de Andrómeda está a dos millones... doscientos mil años luz de aquí?
Não sabes que a galáxia de Andrómeda fica a 2.200.000 anos-luz?
- El hombre de Andrómeda.
- O homem de Andrómeda.
Si hubiera ido a la policía y les hubiera dicho que era... acosado por seres misteriosos de la galaxia de Andrómeda... habríamos enviado a un hombre a investigar.
Se tivesse ido à Polícia contar que tinha sido abordado por seres extraterrestres da galáxia de Andrómeda, teríamos enviado um homem para investigar.
Usted recibió un pedido de 48... millones de un flan del planeta Cielon de la galaxia de Andrómeda.
Recebeu uma encomenda de 48 milhões de kilts de um manjar-branco do planeta Skyron.
Y los 48 millones de faldas y la galaxia de Andrómeda?
Então, e os 48 milhões de kilts e a galáxia de Andrómeda?
Cielon de la galaxia de Andrómeda.
Estas criaturas em forma de manjar-branco, vêm de Skyron, na galáxia de Andrómeda.
Oh, sí. Somos del planeta Cielon, de la galaxia de... Andrómeda y allí todos son de ese tamaño.
Sim, sabe, somos do planeta Skyron na galáxia de Andrómeda e lá são todos deste tamanho.
LA AMENAZA DE ANDROMEDA
A ESTIRPE ANDRÓMEDA
Los sensores de productos químicos del equipo no detectaron nada inusual, así que sospechamos de un agente biológico, ahora codificado como "Andrómeda"
Os sensores químicos da equipa não detectaram nada fora do normal, então, suspeitamos de um agente biológico, agora denominado "Andrómeda".
Sea lo que sea Andrómeda, mató a esos dos soldados tan rápidamente, que no tuvieron tiempo de salir del vehículo.
Seja o que for o "Andrómeda", matou aqueles dois soldados tão rapidamente, que nem tiveram tempo de saltar do veículo.
Sea lo que sea Andrómeda, todavía no ha matado a los pájaros.
Seja que for o "Andrómeda", ainda não matou os pássaros.
El Dr. Stone desearía más tiempo para examinar a Andrómeda.
O Dr. Stone preferiria mais tempo para examinar o "Andrómeda".
Creo que es seguro concluir que Andrómeda estaba originalmente dentro de la cápsula, de lo contrario la gente que la recuperó, no hubiese regresado a la ciudad viva.
Acho que é correcto concluir... que o "Andrómeda" estava inicialmente dentro da cápsula, caso contrário, as pessoas que a recuperaram, nunca teriam voltado vivas para a cidade.
¿ Ese material podría ser Andrómeda?
Aquele material pode ser o "Andrómeda"?
De momento asumiremos que esto es Andrómeda.
Por enquanto, vamos presumir que este é o "Andrómeda".
Dr. Chou, usted y yo investigaremos la sustancia negra en Andrómeda, en todas las condiciones, tanto favorables como desfavorables.
Descubra o que os mantêm vivos. Dr. Chou, você e eu vamos testar a substância preta no "Andrómeda", pelas condições que ela gosta ou detesta.
Si eso es lo que es. Bueno, sabemos que Andrómeda coagula la sangre, pero ¿ cómo entra en el cuerpo?
Bem, sabemos que o "Andrómeda" coagula o sangue, mas como é que entra no corpo... pelos pulmões ou pela pele?
Indudablemente es aspirado por los pulmones, Andrómeda luego pasa a la corriente sanguínea y comienza la coagulación.
Definitivamente inspirado pelos pulmões, então, o "Andrómeda" mistura-se na corrente sanguínea... e começa a coagulação.
Bueno, quizá esa sea una forma de atacar a Andrómeda.
Bem, talvez haja uma forma... - de atacar o "Andrómeda" aí.
Andrómeda mide aproximadamente un micrón, el tamaño de una célula simple.
O "Andrómeda" tem aproximadamente 1 mícron, o tamanho de uma única célula.
Andrómeda es respirada por sus víctimas.
O "Andrómeda" é inspirado pela sua vítima.
Andrómeda mata a todo hombre, a todo mamífero hasta donde sabemos, y luego muere dentro del organismo.
O "Andrómeda" mata o homem, mata todos os mamíferos pelo que sabemos, e, depois, morre dentro do organismo.
Podría ser diseñada. Especialmente dado lo que Tsi descubrió cuando estaba inspeccionando el material negro que estaba en un costado de Andrómeda.
Especialmente, em função do que Tsi descobriu quando estava a ver, o material preto ao lado do "Andrómeda".
Entonces, si el material negro es una cápsula manufacturada que contiene a Andrómeda, entonces lo que describes es un tipo de bomba biológica.
Então, se este material preto era a cápsula fabricada contendo o "Andrómeda", então, o que estás a descrever é uma espécie de bomba biológica. - Uau.
Creo que tenemos que enfocarnos más en la estructura. ¿ De qué está hecha Andrómeda?
Acho que precisamos de nos focar mais na estrutura, do que naquilo de que "Andrómeda" é feito.
Andrómeda no tiene ADN.
O "Andrómeda" não tem DNA.
Nunca ha habido aquí nada como Andrómeda, en ningún lugar de la tierra.
Nunca houve nada como o "Andrómeda", em lugar nenhum da Terra.
Es una infección biológica llamada Andrómeda.
É uma infecção biológica chamada "Andrómeda".
¿ Andrómeda?
- O "Andrómeda". É letal.
Si esto es Andrómeda... Lo es.
- Se for o "Andrómeda"...
Lo que hicimos, por los motivos que creas,... el problema al que nos enfrentamos en este momento es Andrómeda.
O que fizemos, ou o que quer que pense dos nossos motivos, o problema que encaramos agora é o "Andrómeda".
Me acaban de hablar de un hecho fuera de la zona de cuarentena, que parece ser Andrómeda.
Acabei de saber de um facto fora da zona de quarentena, que parece ser o "Andrómeda".
Andrómeda es totalmente diferente a todo lo que hayamos visto antes.
O "Andrómeda" é completamente distinto de tudo aquilo que já vimos.
¿ Andrómeda es de este mundo o es alienígena?
O "Andrómeda" é deste mundo ou é alienígena?
No lo podemos decir, pero en cualquier caso, es extremadamente improbable que Andrómeda sea la creación de algún tipo de poder terrestre.
Não podemos dizer, de uma forma ou de outra, mas, é extremamente improvável que o "Andrómeda" seja a criação... de qualquer tipo de poder da Terra.
Wildfire ha eliminado todas las posibilidades de que Andrómeda la haya originado cualquier enemigo conocido, extranjero o local.
Wildfire efectivamente descartou que o "Andrómeda" tenha origem... em qualquer inimigo conhecido. Estrangeiro ou doméstico.
De donde sea que provenga Andrómeda, muere en Piedmon, ¿ entendido?
De onde quer que o "Andrómeda" venha, morre em Piedmont, entendido?
Estos son los resultados de nuestro programa para matrices de crecimiento con Andrómeda.
Estes são os resultados do nosso programa matriz de cultura do "Andrómeda".
Así que Andrómeda respira mejor en una atmósfera 100 % de dióxido de carbono, iluminada con luz ultravioleta.
Então, o "Andrómeda" cresce mais numa atmosfera 100 %... de dióxido de carbono, iluminada por luz ultravioleta.
Bombardear a Andrómeda no va a matarla.
Explodir o "Andrómeda" não vai matá-lo.
Andrómeda come radiación, si la bombardea, no la matará.
O "Andrómeda" come a radiação. Se o atacar, não vai matá-lo.
El índice de mutación de Andrómeda se incrementa.
O ritmo de mutação do "Andrómeda" está a aumentar.
Computadora, Dr. Stone examinando la décima serie de exposiciones de agentes potenciales, inhibidores de Andrómeda.
Computador, Dr. Stone a examinar a décima série de exposição do "Andrómeda" a potenciais agentes inibidores.
Comenzando la exposición de Andrómeda, a múltiples cepas de bacterias.
A começar a exposição do "Andrómeda"... a múltiplas variedades de bactéria.
Eso es Andrómeda.
Este é o "Andrómeda".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]