Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Aviôn

Aviôn перевод на португальский

406 параллельный перевод
- ¡ Aviôn se acerca desde el sol!
- Avião a aproximar-se pelo sol!
? Tambien estariamos sentados toda la noche en un avion!
Se fossemos de aviao, passavamos a noite sentados.
No vamos en avion, sino en tren, para el que ya teniamos billetes para una habitacion con dos camas agradables y comodas, donde, en estos momentos, dos rubias...
Nao vamos de aviao, mas de comboio, no qual tinhamos bilhetes para uma cabina com duas camas confortaveis e macias, onde, neste mesmo momento, duas louras...
Creo que esto prueba que en ciertos lugares el avion nunca reemplazara al tren.
Acho que isto prova que, em algumas zonas, o avião nunca pode substituir o comboio.
no estoy incluyendo que me empujara a la cama de M.livingston o que hiciera pedazos su vestido o que secretamente introdujera a su conejo en el avion... o causara una explosión en la habitación del hotel ademas, arriesgo la vida de un heroe del beisbol japones
Ou você lhe ter rasgado o vestido! Ou você ter levado aquele coelho clandestinamente para o avião! E causar uma explosão no quarto do seu hotel que pos em risco a vida de um dos maiores heroís de baseball do Japão!
estoy muy emocionado de pensar que pronto partira el avion a la base no., el avion aterrizará en Muddy y de ahí lo llevaran a Rainy season.
Sabes o que vou fazer assim que o avião aterrar? Nenhum avião aterra nesse sitio. Tem muita lama na estação das chuvas.
preparese el avion esta por partir
Vamos, o avião está à espera.
Mike, llevale esto al Mayor Ridgley viene en el avion MATS si señor adios nos vemos
Mike, leva isto ao Major Ridgley no avião MATS. Sim, senhor. Adeus.
ahora, esto es lo que haremos vamos a marcar el baúl asi... y tu y yo, nos meteremos dentro asi es como saldremos del avion sin que se den cuenta si, pero como va a saber Kimi donde estamos?
Agora, isto é o que vamos fazer. Vamos marcar esta mala, assim, vês? E tu e eu vamos lá para dentro.
Bueno, una vez tomé un avion de entrenamiento.
Bem, eu me arrisquei nesses aviões mais cedo.
Tenemos un avion no identificado al sur. ¿ lo puede ver?
Consegue decifrar?
- Identifique avion al noreste.
Estação 20-6, verifique avião no raio de acção. Certo, controlo!
Pequeño avion de entrenamiento direccion sudoeste...
Pequeno avião de instrução move-se de nordeste para sudoeste.
Coronei, ¿ hay sitio para mi en su avion?
Coronel, há lugar para mim no seu avião?
- Espere un... sera mejor que coja ese avion si no quiere morir en gavabutu.
Espera aí... Não sei como, mas é melhor ir com o Broderick, se não pretende ser enterrado na ilha de Gavabutu.
Sera mejor que se invente una excusa y nos larguemos en ese avion.
É melhor inventar uma desculpa para irmos com o Broderick.
- En avion desde pearl harbor.
Trouxeram-me de Pearl.
Necesitamos ai menos un avion de largo alcance ahora mismo.
Tem de ser drástica. Arranja, pelo menos, um avião de grande alcance e imediatamente.
annaiee... ei estado mayor pide excusas, pero no pueden enviar ningun avion.
Annalee. O CinCPAC lamenta, mas não pode dispensar um único avião.
¿ le dio un avion sin consultarlo con operaciones?
Está a dizer que lhe deu um avião sem consultar as Operações?
- He de dar cuenta dei avion.
Tenho de responder pelo avião.
- Porque tu subirás a ese avion.
- Porque vais nesse avião.
Quiero que suba al avion conmigo y vayamos a Cleveland.
Quero que ela apanhe o avião para Cleveland, comigo.
Si ese avion se va, y tu no Lo lamentarás
Se esse avião parte e tu não, vais acabar por te arrependeres.
Bien, en ese caso, volaré hacia alla en el proximo avion.
Bem, nesse caso, irei já no próximo avião.
¿ Dijo que esta saliendo en el proximo avion?
Disse que está saindo no próximo avião?
Centro del control de Paradeen a transbordador lunar.
Centro de controle de Paradeen para transporte Lunar Avion.
Aquí el avión lunar, respondiendo.
Lunar Avion a responder.
Excelente, avión Lunar.
Excelente, Lunar Avion.
¡ Ahora! ¡ Y que nadie se acerque al avion!
Ninguém pode aproximar-se do avião!
El tuvo tiempo de sobra para ver el avion comercial.
Seria de calcular que visse a rota com muita antecedência.
Sonido no identificado de un avion que supera la velocidad Mach 2.
Um rasto sonoro desconhecido de um avião a viajar a mais de Mach 2.
El avion se negó a identificarse.
O avião recusou-se a identificar-se.
Se precisa un avion sovietico como blanco para los misiles.
Talvez seja necessário que um avião soviético sirva de alvo.
El avion llevaba un dispositivo en cola que se desprendió e incendio.
O avião trazia uma cauda de controlo remoto que se soltou e ardeu.
Llego a casa a las 3 A.M. Luego de 5 horas de vuelo en avion... Me despierto y mi esposa se ha ido...
Chego às três da manhã, depois de 5 horas de avião, acordo e a minha mulher não está.
Te dija que no era más que encargado de la ametralladora a bordo del avion.
- Já te disse que era artilheiro num avião.
Pan American tiene un avion el cual vuela dos veces de LaGuardia.
Pan American tem um avião, que voa duas vezes na semana partindo de LaGuardia.
regresa al avion.
Volte para o avião.
No, no, no. al avion!
Não, não, não. No avião!
- este avion va a Casablanca, verdad?
- Este avião vai para Casablanca, certo? - Sim, está certo.
te vas a regresar en un avion manana.
Amanhã voltará à sua mãe naquele avião.
El avion esta a apunto de irse sin nosotros.
O avião está pronto para partir sem nós.
Sabe usted si la Srta Dolly Parton iba en el avion?
Sabem se a Sra Dolly Parton estava no avião?
Iba Dolly Parton en el avion?
A Dolly Parton estava no avião?
Iba en el avion?
Ela estava no avião?
Esta seguro de que Burt Reynolds no estaba en el avion?
Têm a certeza de que o Burt Reynolds não estava no avião?
Iremos al campo de aterrizaje donde nos esperará el avion.
Vamos para o campo de aterragem onde o avião nos aguarda.
El avion llegara a cualquier hora.
O avião não tarda a chegar.
Este avion a sido capitaneado este / sur-este a 420 millas por hora.
Este avião tem-se dirigido para Este / Sudeste a 420 milhas por hora.
- Esperaremos el avion.
- Esperamos pelo avião.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]