Translate.vc / испанский → португальский / Back
Back перевод на португальский
759 параллельный перевод
" ¡ Atrás!
" Back!
"Vuelve"
"De volta" ( Back )...
- Hola, Diamond Back.
- Viva, Diamond Back.
Vaya, hola, Diamond Back.
Olá, Diamond Back.
- Vamos, Diamond Back, suéltalo.
- Vá lá, Diamond Back, desembucha.
Venga, apresuraos.
Back to School. Em breve.
Comenzará su representación pronto.
O play-back vai começar já a seguir.
Y ahora, Stanley Belt representará su más reciente grabación...
E agora, jovens, Stanley Belt em play-back, com o seu novo disco,
¿ No quieres volver, por favor?
Oh, won't you please come back?
Reckon we should take a girl back... to young Master.
Acho que deveríamos levar a rapariga ao jovem mestre.
# When I tried to get back to him
When I tried to get back to him
¿ Podrían detener el play-back, por favor?
Você pode segurar a reprodução, por favor?
¿ Podrían detener el play-back?
Você pode por favor parar a reprodução?
( Back home
( Back home
- ¿ Escuchamos de nuevo?
Queres continuar em play back?
Música.
Play back.
La pelota va para Jim Hooper, el quarter back de la Marina.
Bola para Jim Hooper, o quarto da Marinha.
El centro va para el quarter back de la Marina, G.C. Johnson.
O centro vai atrás do quarto da Marinha, G.C. Johnson.
-... going back and going forth?
-... going back and going forth?
Leo Back Stage, Show Business y Variety.
Leio a Back Stage, Show Business e a Variety.
"En las regiones montañosas no hay buena vista, mejor me doy prisa."
Não há nada a ver aqui em cima, por isso vou descer de novo... go back down.
¿ Siempre igual que en'Back Street'?
E então a'Back Street'?
Held back the enemy tanks *... contuvieron a los tanques enemigos...
Travavam os tanques inimigos
Bring the boys back home * Traigan a los muchachos a casa.
Tragam os rapazes para casa
Pink isn't well. * Pink no se sentía bien. He's, uh, back at the hotel * El, eh... se volvió al hotel.
O Pink não se sentiu bem Ficou no hotel
'Cause if they catch you in the * Porque si te atrapan en el... back seat trying to pick her locks... asiento trasero tratando de tocarla...
Porque se te apanharem no banco de trás com ela
They're gonna send you back to Mother *... te mandarán con Madre... in a cardboard box. *... en una caja de cartón.
Enviam-te para a Mamã num caixote de papelão
Jugaba como back en el equipo de los "Eagles".
Eu era defesa no Philadelphia Eagles.
- "El puente"
- A "Ponte" ( "back bridge" ).
" Y volviste nuevamente
" And you came back again
Back, he spurred like a madman, shouting a curse to the sky,
Esporeou o cavalo como um louco Gritando uma maldição ao céu
Venía por el camino de atrás desde la plaza.
Vinha descendo Back Lane, vinda da praça.
¡ Atrás, atrás!
Back, de volta!
Atrás.
Back.
Querrán saber cómo llegamos a Back Harlow Road.
Vão querer saber como chegámos à estrada de Back Harlow.
Conozco Back Harlow Road.
Conheço a estrada de Back Harlow.
Vamos a la carretera 7, a la iglesia de Shiloh... y bajamos por Back Harlow Road.
Podíamos ir na Estrada 7, até à igreja de Shiloh, e depois até à estrada de Back Harlow.
¿ Es esto Back Harlow Road?
É esta a estrada de Back Harlow?
Todas las unidades. Estamos en Diamond Back.
Estamos a persegui-los.
Solicito unidades adicionales.
Estamos na Diamond Back. Unidade 64. Solicito unidades adicionais.
Rafael shot him in the back.
O Rafael disparou-lhe pelas costas.
Eso depende de usted. But I'd watch my back.
Tu é que sabes, mas tem cuidado com as costas.
So Pete, how's the first day back at work? Feeling okay?
Então Pete que tal o primeiro dia de volta ao trabalho?
¿ Sabes quien fue el Full back de ese equipo? Adivina.
Sabes quem era o fullback dessa equipa?
Full back.
- Sou fullback.
Soy Queeg 500, el ordenador de reserva del Enano Rojo.
Eu sou o Queeg 500, o back-up do computador,
Todas las naves de la Jupiter Mining Corporation tienen un ordenador de reserva para sustituir al principal... si el principal incumple el artículo 5. Por eso asumo el control de la nave.
Todos os programas feitos por Jupiter Mining Corporation têm um back-up do computador para substituir o computador primário se o computador primário quebrar o Artigo 5, por conseguinte assumo o controlo,
"Atrás" ( "Parar atrás" ).
"Stand Back" ( Afastem-se ).
Tengo que trabajar en esa corriente.
Have to work on that back draft thing.
Step on a crack break your mother's back...
Pisa numa fenda dá um desgosto à tua mãe...
¿ Regresar?
Back?