Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Bailé

Bailé перевод на португальский

15,547 параллельный перевод
Durante siglos, bailé para ellos. Fui la recolectora de sangre, la portadora de almas.
Durante séculos, dancei para eles, a coletora de sangue, a portadora de almas.
¡ Baile del rayo!
Dança do relâmpago!
¡ Baile del alud de lodo!
Dança do deslizamento de terra!
¡ Baile de la avalancha!
Dança da avalanche!
¡ Con un baile interpretativo para acorralar monstruos, obvio!
Com uma dança interpretativa de Encurralar Monstros, é claro.
¿ Hay un baile especial o algo?
Há alguma dança especial?
Es el tradicional baile interpretativo del hombre lobo... hecho para convocar a otros hombres lobo.
Aquele é a dança interpretativa tradicional dos lobisomens para chamarem outros lobisomens.
Hora del baile, agente Gibbs.
Está na hora de dançar, Agente Gibbs.
Él se alejó y terminé yendo al baile de graduación con mi mejor amigo, Duckie.
Ele foi-se embora e eu acabei por ir ao baile de formatura com o meu melhor amigo, Duckie.
No construyes una compañía como Catco siendo la fea del baile y no teniendo una opinión y un fuerte punto de vista.
Não se constrói uma empresa como a "CatCo" sendo uma florzinha de estufa, sem uma opinião e uma personalidade forte.
Va a ser la aguja de la pista de baile.
É uma agulha num espectáculo de rock.
Un baile con destrucción potencial.
Uma dança com destruição potencial.
Vega. ¿ Es tu baile de graduación?
Vega, vais ao baile de finalistas?
Sin cena, sin baile.
Sem cenas, sem rodeios.
Conseguí una puntuación de palabra triple con dos "Q". Si esa no es una ocasión para darlo todo con el baile del Scrabble, ¿ para qué habría que tener uno?
Consegui pontuação tripla numa palavra com dois Qs, é um bom motivo para a Dança do Scrabble, não?
Volvían de un festival de baile.
Estavam a regressar de um recital de dança.
¿ Puedo tener este baile?
Dais-me a honra desta dança?
Será una temporada de baile dura para una chica que se parece a Freddie Mercury.
Deve ser difícil para uma miúda parecer o Freddie Mercury.
Hubiera llegado a ver Jerry asistir a su baile de graduación, si no fuera por ti.
Podia ver o Jerry a formar-se se não fosse por ti.
Por última vez, no vamos a pasar la Nochebuena en un baile sin alcohol.
Pela última vez, não vamos, na véspera de Natal, a uma Festa Sóbria.
- Es un baile sin alcohol.
- É uma Festa Sóbria.
Bueno, hay un montón de gente muy emocionada por el baile sin alcohol de Navidad.
Está muita gente animada com a Festa Sóbria.
Es la misma tarta que he pedido para el baile sin alcohol.
É o mesmo bolo que encomendei para a Festa Sóbria.
No estarás diciendo eso para librarte del baile, ¿ no?
Não estás a dizer isso só para faltares à festa, pois não?
* Van a haber muchos tíos en el baile sin alcohol *
Haverá muitos homens na festa da sobriedade
Por muy bien que suene eso, vamos al baile sin diversión de Wendy.
Parece-me bem, mas vamos à Festa Fracassada da Wandy.
Baile sin alcohol.
- Festa Sóbria.
Mira, cuando estoy a su lado, tengo la sensación de estar de vuelta en el instituto, intentando conseguir un voto por lástima para ser el rey de la fiesta.
Perto dele, sinto-me na época da escola, a receber o voto de misericórdia para o rei do baile.
¿ Seguro? Porque McGee me dijo que estaba bien, y lo siguiente que supe es que me estaba contando que su madre le votó como rey de la fiesta.
Porque o McGee disse que estava bem, e logo de seguida, disse que a mãe votou nele para o rei do baile.
¿ Qué tal un baile, chica tímida?
Que tal uma dança, rapariga tímida?
Había un baile llamado el meneo... antes de que nacieras... y se me daba bastante bien.
Havia uma dança chamada "Bump". Antes de tu nasceres.
¡ Visitando la propiedad durante el baile!
Ver o imóvel... enquanto dança!
¡ Tu música no va bien con tu baile!
A tua música não vai bem com a tua dança!
En el Baile de Cumpleaños de la Marina.
No baile de aniversário da Marinha.
Tanto, que solo para poder ir al baile de graduación, tuve que vender mi pasaporte estadounidense en la calle.
Lembro-me de que éramos tão pobres que, para poder ir ao baile de finalistas, tive de vender o meu passaporte norte-americano na rua.
Vendí mi pasaporte en la calle por $ 300 para poder ir al baile.
Vendi o meu passaporte por 300 dólares para poder ir ao baile.
Una estríper con una cabeza de tiburón baja y me hace un baile erótico.
Uma stripper com uma cabeçorra de tubarão começa a fazer-me uma lap dance.
Señores, como saben, soy un generoso patrocinador de la policía de Nueva York, ya sea en el baile de la policía o el fondo de viudas y huérfanos.
Cavalheiros, como sabem, sou um apoiador generoso da NYPD, seja o baile da corporação, ou o fundo de órfãos e viúvas.
Algunos hackers son originales y le ponen a sus muñecos aparato, gafas, invitaciones a bailes.
Alguns piratas são criativos, e dão aos seus shelf babies aparelhos, óculos, convites para o baile de formatura.
Algún tipo rico ha comprado el paquete de baile "sé parte del show" para nuestro próximo crucero.
Um ricaço comprou o nosso pacote de dança "Seja Parte do Espetáculo".
Mira Dave, lo siento, los ensayos no forman parte del pack de baile.
Dave, lamento, os ensaios não fazem parte do pacote.
Ya sabes, un amigo compró el pack de baile en un crucero hace aproximadamente un mes.
Um amigo meu comprou o pacote de dança num cruzeiro há um mês.
Dave, según tu currículum, tienes experiencia en el baile, ¿ verdad?
- Dave, segundo a sua ficha, tem experiência de dança profissional.
Pensé que habías dicho que tenías experiencia profesional de baile.
Pensei que tinha dito que tinha experiência profissional.
En la tercera noche... hay un gran baile en el salón principal.
Na terceira noite há um baile no salão de jantar.
Una cosa llevó a la otra, una taza de té para la cena, cena para el baile.
Uma coisa levou à outra, de uma chávena de chá a um jantar, e de um jantar a uma dança.
Devon Haynes se burla del público - con su versión del baile regional.
Devon Haynes goza com o público com a sua versão do "hula".
Soy la belleza del baile. Ahí está.
Eu sou a rainha do baile.
Y grabado en ella, galas de baile de 1980 a 1984.
E nela há recitais de dança de 1980 até 1984.
Has estado guardando las rutinas de baile de tu hermana.
Guardaste a rotina de dança da tua irmã.
¿ Tengo que retarte a otro duelo de baile?
Tenho que te desafiar para outro desafio de dança?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]