Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Banzái

Banzái перевод на португальский

124 параллельный перевод
Banzái, mis cojones -
Banzai, as minhas bolas...
Banzai, Banzai.
Banzai, Banzai.
¡ Bonzai!
Banzai!
BANZAI!
BANZAI!
¡ Banzai, papá!
Banzai, pai!
¡ Banzai!
Banzai!
- ¡ Banzai!
- Banzai.
- ¡ Banzai!
- Banzai!
No, yo grito Banzai.
Não, eu digo Banzai.
- ¡ Cuidado! - Otra vez banzai.
Banzai, outra vez.
Se llaman carreras banzai, KITT.
Chamadas corridas banzai, KITT.
Participar un poco en la acción banzai.
- Entrar nalguma acção banzai.
Las carreras banzai son ilegales.
- As corridas banzai são ilegais.
¿ Planeas hacerme correr contra uno de esos imbéciles?
Planeias correr comigo contra um desses babuínos banzai?
Banzai.
- Banzai.
Banzai.
Banzai.
Bonsai no, ¡ banzai!
Não é "bonsai". Banzai!
- ¡ Banzai, Daniel!
- Banzai, Daniel!
¡ Banzai!
Banzai.
¡ Banzai!
Bonzai!
- ¿ La playa Banzai Pipeline?
- Pipeline Banzai?
Buena suerte en la peligrosa Pipeline.
Boa sorte na perigosa Pipeline Banzai.
¡ Banzai, desgraciado!
Banzai, cabrão!
Bonsai!
Banzai!
¿ A que grabe banzai en su culo con una espada samurai?
Precisam de banzai gravado no rabo dela com uma espada de samurai?
¡ Banzai! "I Want Candy"
Banzai!
Vamos ahora! Banzai!
Banzai!
Vaya, vaya, vaya... Banzai, ¿ què tenemos aquí?
Olha, olha, olha, Banzai, que temos nós aqui?
Bonzai!
Banzai!
¡ Hey, salud!
- "Banzai"! - "Banzai".
- ¡ Banzai!
- Banzaaii! Ai Ai
Nunca hicieron ataques "banzai".
Nunca fizeram cargas suicidas.
Quizás sea la fotografía donde posé con todos los hombres bajo el asta, al estilo'banzai', alzando los rifles ".
"Talvez seja aquela fotografia em que eu posei com os homens sob o mastro na típica posição'banzai', erguendo as armas."
¡ Banzai!
- Protejam! Ataquem!
O podríamos intentar la aproximación banzai
Ou podemos tentar uma aproximação banzai.
Llévala a la nueva galería en Melrose... y luego paren a comer una sopa de miso en Banzai.
Leva-a à nova galeria em Melrose... e depois vão comer uma sopa de "miso" no Banzai.
Ahí tienes.
Banzai. Toma isto.
"Banzai" dijeron y dos de los míos se entregaron por su país.
Gritaram "Banzai" e dois dos meus deram a vida pelo seu país.
- Banzai.
- Banzai!
A donde sea que vais, de allí sois Creo que eso es de Buckaroo Bonzai
"Onde quer que vás, é lá que estarás." Acho que é do Buckaroo Banzai.
Tsunami. Kamikaze. Banzai.
A minha vida também tem sido muito trágica.
Husker, Banzai a la retaguardia.
PRIMEIRA GUERRA CYLON HÁ 41 ANOS
Enemigo acercándose.
Husker, apoio a Banzai. Caramba, comunique.
Es mío, Banzai.
Já os tenho, Banzai.
Husker, Banzai. Sigamé y reunasé con el escuadrón.
Husker, Banzai, vamos reunir-nos ao esquadrão.
Recibido, husker.
Banzai, Husker.
A todos los Vipers, al habla Banzai. La Columbia necesita nuestra ayuda.
Todos os Vipers, fala Banzai.
Husker, Banzai, defensiva. Maldición, novato. ¿ Dónde estás?
Husker, atenção à defesa.
Lo tengo, Banzai.
Atenção ao meu sinal.
Banzai, Husker, las defensas de la Columbia parecen estar desactivadas.
Parece que as defesas estão em baixo.
Vipers, habla Banzai. Columbia necesita nuestra ayuda.
Vipers, a Columbia precisa de ajuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]