Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Beavis

Beavis перевод на португальский

87 параллельный перевод
Desde este momento, el Sr. James B. W. Bevis cuenta con un aumento de salario.
Neste exacto momento, foi dado ao Sr. James B.W.Beavis, um aumento de salário.
- Cállate, Beavis.
- Cala-te, Beavis.
- Ah, qué conmovedores.
- Obrigado, Beavis e Butthead.
Quiero ver de cerca a los "3 Chiflados".
Estou só a tentar um grande plano do Beavis e Butt-head.
La encontré aquí adentro, Beavis, junto a mis dibujos y a mi lupa.
Encontrei aqui dentro, junto com as minhas figuras e a minha lupa!
- Ni se te ocurra, yo la vi primero.
Não, Beavis! Eu vi-a primeiro!
- Mierda, Beavis, estaba por anotar.
Bolas, Beavis! - Eu ia dar uma!
- Pienso que mejor nos fijamos en algo.
Descobri uma coisa, Beavis. O quê?
Cállate, Beavis, tengo una idea.
Cala-te. Tenho uma ideia.
¡ Beavis y Butt-head están los dos expulsado!
Beavis e Butt-head, estão expulsos!
- Ya sé, Beavis
- Eu sei, Beavis.
- ¿ Qué te pasa, Beavis?
Que é que tens, Beavis?
¡ Beavis y Butt-head! ¡ Pequeños bastardos!
Beavis e Butt-head, seus cretinos!
- Yo soy Beavis.
Eu sou o Beavis.
- Cállate, Beavis.
- Cala-te, Beavis!
Mierda, Beavis, piensa.
Chiça, Beavis!
Beavis, éste es el mejor día de nuestras vidas.
É o maior dia das nossas vidas.
Oye, Beavis, me tocó el trasero.
Beavis... ... ela apalpou-me o rabo.
¿ Alguien llamado Boot? - Éste dice Beavis..
Um tipo chamado "Boot"?
- And BBBoot-head...
- Aqui diz "Beavis".
¿ No entiendes?
Não percebes, Beavis?
Fíjate, Beavis.
Topa-me isto, Beavis.
- Eso es. Por fin vamos a anotar. - Gracias, Dios.
Até que enfim que vamos coisar, Beavis!
- Yo quiero la ventanilla.
Sai daí, Beavis. Quero ir à janela.
- ¿ Qué estás haciendo, Beavis?
- Que estás a fazer?
Eh, Beavis, estamos en un bus con chicas.
Beavis, vamos num autocarro de garotas.
Beavis, ahí está el pendejo que nos paga para hacerlo con su mujer. ¿ Nos puede llevar a Washington?
Beavis, é o tipo que nos paga para lhe lixarmos a mulher.
Mira, Beavis, fíjate.
Olha, Beavis...
- Cálmate, Beavis.
Temos de lhe dar uma! - Tem calma, Bravis.
- Cállate, Beavis.
Cala-te, Beavis.
- ¿ Qué te pasa, Beavis?
Qual é o teu problema?
Beavis y Butt-head. en nombre del pueblo norteamericano amplio mis gracias.
Beavis e Butt-head, em nome de todos os americanos, os meus profundos agradecimentos.
Está aclarándose la garganta.
- Acorda, Beavis. Só está a limpar a garganta.
- ¡ Hola, Beavis!
- Olá, Beavis!
Uno para Beavis uno para Butt-Head.
Uma para o Beavis, outra para o Butthead.
¿ Verdad, Beavis?
Certo, Beavis?
Cuenta más rápido, Beavis.
Mais rápido, Beavis.
Ella tiene derecho, aunque Beavis ya ha contado a elegir quién será el siguiente. Y con qué utensilio.
Embora o Beavis tenha feito a contagem, ela pode escolher quem é o próximo e com que instrumento.
Beavis, muéstrale el juego una vez más.
Beavis, mostra-lhe como é o jogo.
- Beavis, ¿ puedes ayudarla un poco? - ¡ No!
- Beavis, podes ajudá-la?
- No sé... ¿ Beaves o Butthead?
Não sei... Beavis ou Butthead?
El sujeto con el arma era como un Beavis musculoso, ¿ entiende?
O tipo com a arma, bem, era tipo o Beavis musculado, percebe?
- Quiero que trates, tarado.
- Bem, quero que tentes, ó Beavis.
¡ Oye, tarado!
Ó Beavis.
¿ Qué son, "El Negro y el Flaco"?
O que são, "Beavis e Black-head"?
- Oye, Beavis, apaga la maldita radio.
- Hei, Beavis, desliga a merda do rádio.
¿ Y a ti por qué, Beavis?
Qualquer um pode ter um dia mau. E tu, Beavis?
Oye, Beavis. Es el nombre del sujeto al que investigamos. Frank Sobotka.
Beavis, é o nome do tipo que andamos a investigar.
Cálmate, Beavis.
Vê se atinas, Beavis.
Mira, Beavis.
Topa-me isto.
- Nunca hemos hecho esto antes.
- Nunca fizemos isto, Beavis!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]