Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Bebe

Bebe перевод на португальский

60,750 параллельный перевод
Y si Cass lo usase en el bebe de Kelly?
E se o Cass o usasse na criança da Kelly?
- El bebe es solo un bebe.
- O miúdo é só um miúdo.
Esa es la manera en que Kelly no tendria que morir y... y el bebe tampoco.
Dessa maneira, a Kelly não teria que morrer, e... nem o bebé dela.
Mi bebe no es demoniaco.
Meu bebé não é maligno.
Si, lo haras, o esa pequenia fantasia tuya, dirigiendo el Cielo y la Tierra, el bebe, tu y yo, los tres...
Sim, vais, ou essa tua pequena fantasia, de governar o Ceú e a Terra tu, eu e o bebé somos três...
Tu vida acabara y la de tu bebe tambien.
A tua vida terminará e a do teu bebé também.
Este bebe, nada nace malo.
Este bébé... nada nasce maligno.
Se que mi bebe puede ser bueno para este mundo.
Sei que o meu bebé pode ser bom para este mundo.
Kelly y su bebe tienen que morir.
Kelly e seu bebé têm que morrer.
Cogemos la gracia del bebe, la del nephilim y entonces el bebe nacera como...
Retiramos a Graça do bebé, do nefilim, e então o bebé torna-se...
Tu bebe muere.
O teu bebé morre.
Dean... bebe.
Dean... bebe.
Vamos.
Bebe isso.
Bebe.
Bebe.
Bebe agua.
Bebe água.
Tómate tu bebida.
Bebe o sumo da motivação.
Ese maldito bebé ni siquiera ha nacido y lo usó como una marioneta.
Esse maldito bebé ainda nem sequer nasceu e já o transformou em marioneta.
Eso no es un bebé.
Isto não é um bebé.
¿ Quieres luchar conmigo, Ragnar bebé?
Queres lutar comigo, bebé Ragnar?
- Es un bebé.
- É uma criança.
- Por favor, es sólo un bebé.
- Por favor, ela é só uma bebé.
¡ Y no toquen a la bebé!
E não toquem na bebé!
Qué extraño para un bebé.
Isso é invulgar num bebé.
Ahí está la bebé.
Aí está a bebé.
Podríamos usar a la bebé.
Talvez possamos usar a bebé.
Parece que la bebé está jugando.
Parece que a bebé está a brincar.
Tuve un bebé.
- Óptima idade.
Vamos, bebé.
Vá lá, querido.
Tres tristes tigres tragaban trigo. Tres tristes tigres tragaban trigo.
Parachoques de borracha no carrinho de bebé...
Tres tristes tigres tragaban trigo.
Parachoques de borracha no carrinho de bebé.
Bebé, vas a llegar tarde.
Querida, vais chegar tarde.
Vamos, bebé.
Vá lá, querida.
Tres tristes tigres tragaban trigo. Tres tristes tigres tragaban trigo.
Parachoques de borracha no carrinho de bebé.
¿ Puedes imaginar, lo que un hombre como ese le haría a ella? ¿ Si descubre que el bebé no es suyo?
Consegue imaginar o que um homem assim lhe faria se descobrisse que o bebé não é dele?
La buena noticia es... Que tu esposa va a tener al bebé.
A boa notícia é que a tua mulher vai ter um bebé.
Las mejores noticias son, que no es tuyo.
A notícia melhor é que o bebé não é teu.
Está bien.
É por causa do bebé.
Es sólo el bebé. No es cómodo estar sentada.
Não estou confortável sentada.
Pero cuando le conté lo del bebé, nuestro bebé... Estaba tan feliz, Betty...
Quando lhe contei do bebé, o nosso bebé, ele ficou tão feliz, Betty!
Odiabas a Jason y ahora Polly está embarazada con su bebé.
Odiavas o Jason. Agora, a Polly está grávida dele.
Verán, mi hija, Polly, está embarazada del bebé de Jason Blossom.
Pois a minha filha, a Polly, está grávida do Jason Blossom.
Polly no haría daño a una mosca, mucho menos al padre de su futuro bebé.
A Polly não faria mal a uma mosca, quanto mais ao pai do seu bebé.
Jason y yo teníamos el plan de ir a esa granja, al norte, y criar al bebé.
Eu e o Jason tínhamos um plano para ir para uma quinta e criar o bebé.
Mamá y papá quieren que dé al bebé en adopción, dejaron eso muy claro.
A mãe e o pai querem dar o bebé para adoção. Deixaram isso bem claro.
Y no criaré a mi bebé en un hogar en el que no le quieren.
Não quero que o meu bebé seja criado numa casa que não o deseja.
¿ Dónde dormirá el bebé?
Onde vai dormir o bebé?
Cariño, hemos hablado con tu hermana sobre esto, y está de acuerdo en dar al bebé en adopción.
Querida, falámos com a tua irmã em relação a isto, e ela concordou dar o bebé para adoção.
Que el bebé esté a salvo.
Que o bebé esteja em segurança.
Lleva el bebé de Jason.
Ela está a carregar o bebé do Jason.
El bebé de Jason cambia las reglas del juego.
O bebé do Jason muda tudo.
Clifford y yo nos aliviamos mucho cuando Cheryl nos dijo que Polly y el bebé estaban sanos y salvos.
Eu e o Clifford ficámos tão aliviados quando a Cheryl nos disse que a Polly e o bebé estavam são e salvos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]