Translate.vc / испанский → португальский / Biblioteca
Biblioteca перевод на португальский
5,251 параллельный перевод
Y esto me liberará... para encontrar la Biblioteca y traerla de vuelta.
E isso vai libertar-me para encontrar a Biblioteca e trazê-la de volta.
Ahora es su biblioteca.
A biblioteca agora é vossa.
Con Judson fuera y la Biblioteca fuera. Si algo me sucede, ellos son el futuro.
Com o Judson morto e a Biblioteca desaparecida, se alguma coisa acontecer-me, eles são o futuro.
La Biblioteca te eligió para ser una guardiana.
A Biblioteca escolheu-te para seres guardiã.
Creo que la Biblioteca te eligió para ser...
Acho que a Biblioteca escolheu-te para seres...
Sé que Flynn es técnicamente el Bibliotecario... y que técnicamente trabaja para la Biblioteca... Vis a vis, etcétera, el Bibliotecario.
Eu sei que tecnicamente o Flynn é o Bibliotecário, e que tecnicamente trabalho para a Biblioteca, e etc, etc, o Bibliotecário.
Tonta persona del medio oeste... este libro de recortes es el libro de recortes de la Biblioteca.
Pessoa tonta do interior, este livro de retalhos é o Livro de Retalhos da Biblioteca.
Gracias a tu biblioteca de fotos, la nube y las imágenes de google, tenemos esto.
Graças à tua biblioteca de fotos, à nuvem e as imagens do Google, temos isto.
Por desgracia, no lo leyó mucha gente, pero yo sí, en las estanterías de la biblioteca Widener de Harvard.
Infelizmente, foi subvalorizado mas, encontrei-o entre montes de artigos na Biblioteca Widener, em Harvard.
- Acompáñame a la biblioteca.
- Venha à biblioteca.
Sabes, cuando estés en Nueva York, tienes que ir a la biblioteca pública.
Sabes, quando chegares a Nova Iorque tens de ir à biblioteca municipal.
¡ Una biblioteca!
Uma biblioteca.
No una biblioteca cualquiera.
Não uma biblioteca qualquer. Repara.
No pude encontrarla en la biblioteca, así que tuve que ir a Gabota a ver a un cabrón que las vende.
Não a encontrei na biblioteca, portanto, tive de ir a um otário qualquer que as vende.
¿ Eres un libro de biblioteca?
És um livro de biblioteca? - Porquê?
Usen los recursos de esta oficina, el expediente de pruebas de Gina, mi biblioteca, la gente que me conoce mejor de lo que me conozco a mí misma, -... mis asociados.
Usem os recursos deste gabinete, o processo da Gina, a biblioteca, as pessoas que me conhecem melhor, os meus associados.
Acabo de regresar de estudiar toda la noche en la biblioteca.
Acabei de chegar de fazer noite na biblioteca.
¿ Tienes una biblioteca?
BIBLIOTECA DE GILLIAN DARMONDY Tem uma biblioteca?
- Hay unos DVD en la biblioteca azul.
Há DVDs na prateleira azul.
Nadie puede entrar al estudio de papá excepto papá.
Ninguém pode entrar na biblioteca do meu pai além dele.
Le dije que estaba en la biblioteca.
Disse que estava na biblioteca.
Como, " Esto no es una biblioteca.
" Isto não é uma biblioteca.
Gracias a tu biblioteca de fotos, la nube... y las imágenes de google, podemos hacerlo.
Tu apenas... estas a queimar uma ponte aqui, uma ponte que ainda pode levar ao nosso sonho.
Llegaste a la biblioteca, y todas te dimos la bienvenida.
Tu foste à livraria, e nós recebemos-te bem. Sim, nós recebemos-te!
Lydia, Eichen House no es una biblioteca.
Lydia, Eichen House não é uma biblioteca.
Pienso que les vi en la biblioteca
Acho que os vi na biblioteca. Ou talvez foi na cafetaria.
Bien, en el mundo sobrenatural,... la biblioteca y así el bibliotecario... Tres "así". Lo sé.
Bem, no mundo sobrenatural, a Biblioteca e assim o Bibliotecário...
¿ Quién habla por la biblioteca?
- Quem é que fala pela Biblioteca?
¡ Él no habla por la biblioteca! Yo hablo por la biblioteca.
Ele não fala pela Biblioteca!
Quien hable primero, habla por la biblioteca.
- Quem fala primeiro, fala pela Biblioteca.
Usted no habla por la biblioteca.
- Não falas pela Biblioteca.
El árbitro de la biblioteca consta ahora en los registros.
O árbitro da Biblioteca está agora a ser gravado.
¡ Usted no habla por la biblioteca!
- Não falas pela Biblioteca! - A sério?
Usted no habla por la biblioteca.
- Não falas pela Biblioteca! Apenas o árbitro pode falar.
Gustosamente acepto el honor de "consigliore" de la intercesión para el árbitro de la biblioteca.
É uma honra aceitar ser o conselheiro do árbitro da Biblioteca para a intercessão.
Las últimas semanas dijiste que ibas... a encontrar la manera de traer de vuelta la biblioteca.
Disseste que ias encontrar uma forma de trazer a Biblioteca.
Son unas Naciones Unidas para todas las facciones sobrenaturales donde puedan pacíficamente resolver sus diferencias y en la cual el árbitro de la biblioteca preside.
- É a ONU, de todas as facções sobrenaturais, onde podem resolver pacificamente as suas diferenças presidido pelo árbitro da Biblioteca.
Nuestra biblioteca.
É a nossa Biblioteca.
Propongo que la biblioteca ha sobrevivido a su utilidad.
Eu proponho que a Biblioteca tenha perdido a sua utilidade.
De hecho, si el rumor es cierto,... el bibliotecario actual ha perdido la biblioteca misma.
De facto, se acreditarmos no rumor, o actual Bibliotecário perdeu a própria Biblioteca.
Estoy a cargo porque esgrimo el poder de la biblioteca,... y tú no puedes imaginar la carga...
Eu mando porque detenho o poder da Biblioteca, e nem imaginas o fardo...
¡ Llamo a un voto para destruir la biblioteca!
Invoco uma votação para acabar com a Biblioteca!
Tome la biblioteca, tome los libros, Tome los artefactos, ¡ responsabilícese!
Fiquem com a Biblioteca, com os livros, com os artefactos, fiquem com a responsabilidade!
Usted es una deshonra para esta biblioteca y para Judson.
És uma desgraça para esta Biblioteca e para o Judson.
Y eso puede desaparecer, a menos que y ésta es en realidad la moraleja aquí... tenemos una biblioteca.
E pode desaparecer tudo, a menos, e isto é realmente o ponto de viragem, temos uma Biblioteca.
El Sr. Drake robando la perla, el cónclave,... intentando tomar la biblioteca.
O Sr. Drake a roubar a pérola, o conclave, tentares tomar posse da Biblioteca.
Firma esos papeles y estarás permanentemente transferida a la biblioteca.
Assina esses papéis e és transferida permanentemente para a Biblioteca.
Bueno, me voy a quedar si quiero quedarme porque bibliotecario / biblioteca...
- Bem, se quiser ficar, fico porque Bibliotecário-Biblioteca...
La tuya era encontrar la biblioteca.
- A tua é encontrares a Biblioteca.
Vaya a la librería, por favor.
Patmore, o Sr. Conde chama-a à biblioteca, por favor.
Quemó la jodida biblioteca.
Ele incendiou o raio da biblioteca.