Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Brand

Brand перевод на португальский

283 параллельный перевод
Visite a Patsy Brand.
"Apresento-lhe Patsy Brand."
No tiene ni idea, Miss Brand, qué vida más vacía y solitaria ahí fuera...
Não faz ideia, Menina Brand, como é vazia e solitária a vida lá fora...
Emil Brand, no, la Gestapo le detuvo el año pasado.
Wilhelm Brand? Não. Foi preso pela Gestapo o ano passado.
Papá, los Brand tienen un coche nuevo, deberías verlo.
Papá, os vizinhos Brown têm um carro novo. Devia vê-lo.
Hay que avisar a Brand...
Tem de avisar o Brand...
El Sr. Gassowary y el Sr. Brand Confort.
O Sr. Gassowary e o Sr. Brand Confort.
¿ Brand Confort?
Brand Confort?
Por los mejores purasangres y por el hombre que los cría, mi gran amigo, Brand Confort.
Pelos melhores puro sangue e pelo homem que os cria, o meu grande amigo, Brand Confort.
Apuesto que a Brand Confort le da un ataque si sabe que mataste a su hermano.
Eu imagino a ira do Brand Confort quando... souber que matou o irmão.
Hola, Brand.
Olá, Brand.
RANCHO DE BRAND COMFORT PROHIBIDO EL PASO
"RANCHO TRIANGULO C, PROIBIDA A ENTRADA BRAND COMFORT"
Ha matado a Brand Confort.
Matou o Brand Confort a sangue frio.
¡ Billy Brand ha disparado al pastor!
O Billy Brand atirou no pastor!
¡ Aquí está Billy Brand!
Aqui está o Billy Brand!
- El general le espera, Mayor Brand.
- O General vai recebê-lo agora, Major Brand.
- Mayor Brand, señor.
- Major Brand.
Yo no soy un oficial de carrera como el Mayor Brandt.
Não sou um oficial comum como o Major Brand.
- ¿ Le habló sobre Brandt?
- Falou-lhe no Brand?
Brand tiene 15 años de servicio y sabe todo sobre esos documentos.
O Brand tem mais de 15 anos de serviço. E perceberá todos aqueles documentos.
- Tampoco Brand.
- Nem o Brand.
De cualquier forma, Brand tiene autoridad sobre los hombres.
O Brand terá mais autoridade sobre os homens.
Usted ha sido alto secreto, Mrs. Brand.
Tem sido ultra-secreta, Sra. Brand.
- Yo la cuidaré, Brand.
- Eu tomo conta dela, Brand.
Buenas noches, Mrs. Brand.
Boa noite, Sra. Brand.
El Mayor Brand estará al mando, por supuesto.
Claro que o Major Brand vai comandar.
A las 23.05h el Mayor Brand comenzará su ataque.
Às 23 : 05, o Major Brand liderará o ataque.
Ahora recuerde, para que el Mayor Brand tenga éxito... deberá resistir 20 minutos.
Agora lembrem-se, para o Major Brand ter êxito,
- Ordenes del Mayor Wilkins.
- Do Major Brand, Wilkins.
Me parece que a nuestro Mayor Brand no le caigo bien.
Parece que o Major Brand não gosta de mim.
- El Mayor Brand, por favor.
- O Major Brand, por favor.
¿ Por qué probó ese agua, Brand?
Por que bebeste a água, Brand?
Brand, es usted maravilloso.
Brand, és maravilhoso.
Me abandonó en el desierto para que no quedara nadie... que conociera al verdadero Mayor Brand, ¿ verdad?
Deixaste-me no deserto para que não restassem testemunhas... do verdadeiro Major Brand, não foi?
Buen trabajo, ¿ eh, Brand?
Bom trabalho, não, Brand?
¿ Mayor Brand?
Major Brand?
Usted no es ese tipo de hombre, Brand, que mataría por una mujer.
Não és o tipo de homem que mataria pela sua mulher.
Brand, el héroe que retorna.
Brand, o herói regressado.
Usted no es un hombre, Brand.
Não és um homem, Brand.
Sabe, Brand... por primera vez... casi siento respeto por usted.
Sabes, Brand, pela primeira vez... quase sinto algum respeito por ti.
A la señora Brand.
A Sra. Brand.
Leith y Brand, Tenemos que volver por ellos.
O Leith e o Brand, temos de voltar para eles.
Mrs. Brand.
Sra. Brand.
Hola, Brand. Me alegro de tenerle de vuelta.
Olá, Brand, ainda bem que regressaste.
Y tengo la autoridad y el placer... para otorgar al hombre que les condujo, el mayor David Brand... la Orden de Servicios Distinguidos.
E tenho a autoridade e o prazer... de condecorar o homem que os liderou, o Major David Brand, com a Ordem de Serviço Notável.
- ¿ Lucy Brand?
- Que tal a Lucy Brand?
Peace brand, eh
"Peace"...
Pero Robert estaba fuera, y casualmente Miles Brand me llamó ese mismo día.
Mas Robert estava fora, e Miles Brand por acaso telefonou no mesmo dia.
# I'm a-gonna begin a brand new day
I'm a-gonna begin a brand-new day
- ¿ Qué palabra salió? - Carena.
Qual era a palavra, Mr Brand?
DiscúIpeme, ¿ alguacil Brand?
Desculpe, Xerife Brand?
Disculpen. ¿ El señor Brandt?
Desculpe-me, Mr Brand.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]