Translate.vc / испанский → португальский / Brother
Brother перевод на португальский
425 параллельный перевод
Asesinada en Brother's Arms a la salida de un baile.
DEBUTANTE ESFAQUEADA Assassinada em Brother's Arms.
# My brother served with Patton
My brother served with Patton
Tío, voy a...
Brother, vou a...
EL GRAN HERMANO
BIG BROTHER
¿ Los vigila el Gran Hermano?
Estará o Big Brother à espreita?
Hey, él no es ningún Brother, es un blanco.!
Parem tudo... Ele não é negro, é um merdas de um branco.
Brother, gozaré del sol en L. A.
Podes apostar.
Todos los días Brother, ¿ Estás sentado?
Todos os dias, Jess.
Hermano Bill, Le he reservado una mesa.
O seu lugar está reservado, irmão Bill. Brother Bill.
¿ Qué tal un programa concurso y con Gary Coleman de presentador?
Que tal Big Brother mas com miúdos? O Melícias podia ser o apresentador.
Transmisión, Hermanote a Terri la Tigresa.
Câmbio, câmbio. Big Brother para Terri the Tiger.
Terri la Tigresa te recibe bien, Hermanote. ¿ Cómo estás?
Terri a ouvir bem, Big Brother. Como vão as coisas?
CALLEY E HIJO TALLER YTRANSPORTES
BIG BROTHER CALLEY E FILHO GARAGEM REBOQUE
La respuesta correcta en lenguaje de la BC... habría sido : " Transmisión, Caballero Candente a Hermanote.
A resposta correcta na gíria de rádio amador seria : " Câmbio, câmbio. Hot Knight para Big Brother.
Brother Hung.
Irmão Hung.
Sólo te ayuda a agitar la pintura, hermano.
Ele só te está a ajudar a agitar as latas, brother.
El pequeño estuvo genial.
O brother pequeno dá-lhe bué.
Gran Hermano no existe.
O Big Brother não é real.
Desde la era del Gran Hermano... desde la era de la Policía del Pensamiento... un hombre muerto... os saluda.
"Da era do Big Brother... " Da era da Polícia do Pensamento... " de um homem morto...
14.000 Vampiros Victoria... 6,700 cadetes Ingsoc... 4,600 marines Ingsoc... 12,300 misiles pilotados Porteous... 31.000 bombarderos Victoria... 23.000 bombarderos pesados Gran Hermano.
14,000 Victory Vampires... 6, 700 cadetes Ingsoc... 4,600 marinheiros Ingsoc... 12,300 mísseis pilotados Porteous... 31,000 bombardeiros Victoria... 23,000 bombardeiros pesados Big Brother.
Y luego... cuando no quede nada... salvo arrepentimiento y amor al Gran Hermano... Desaparecerás de la corriente histórica.
E então... quando não restar nada senão arrependimento e amor pelo Big Brother... nós iremos varrer-te da História.
¿ El Gran Hermano existe?
O Big Brother existe?
No hay amor, excepto el amor al Gran Hermano.
Não há amor, excepto amor pelo Big Brother.
¿ cuáles son tus verdaderos sentimientos hacia el Gran Hermano?
Quais são os teus verdadeiros sentimentos para com o Big Brother?
¡ Ay, Dios!
"Oh brother"!
Así que esta noche vamos a presentar sólo a uno de ellos.
Por isso, esta noite, apresentamos o Flying Sorrento Brother.
Señora, ¿ huelo como el Gran Hermano? No.
Minha senhora, isto cheira-me a Big Brother.
Do it, brother!
Força, irmão!
Recuerde, el Gran Hermano le escucha.
Não se esqueça, o Big Brother escuta.
¡ Yo no quiero que me digan lo que debo leer o ver!
Não quero um "Big Brother" a dizer-me o que eu devo ver.
El gran hermano, el gobierno, corporaciones.
O "Big Brother", o governo, as corporações.
Sí, es así, me registré mi retrovisor... y tan pronto como llegué acceIerate de la nada el pIaintiff... Este vidente chupa-Brooks Brother aquí, vino barreIing de la nada...
estava, olhei para o retrovisor, e assim que acelerei, o queixoso, aquele janota ali, apareceu não sei donde,
Y se los dé a un hermano.
And give a brother a fair one
¡ Brother Bone!
Brother Bone!
¡ Has estado de fiesta por ahí con ese Hermano Mayor que te ha salido!
Andaste com o fanfarrão de um Bigger Brother!
¿ Y qué motivos le impulsan a solicitar un hermano pequeño?
Por que razão quer um little brother?
A todos los chicos les encantaría tener un hermano mayor como usted.
Qualquer um destes rapazes adoraria tê-lo como Bigger Brother.
Oiga, ¿ tienen ya un hermano mayor para mí?
Já têm um Bigger Brother para mim?
Mi hermano pequeño.
É o meu little brother.
Vaya, ahora tendré que buscarme otro hermano pequeño.
Tenho de achar outro little brother.
Y yo tendré que buscarme otro hermano mayor.
E eu preciso de outro big brother.
Pizzas Hermanos.
Brother`s Pizza.
La información que dimos de la captura de la pandilla Younger... ha obtenido cobertura nacional.
Aquele numero que fizemos com a limpeza do gang Younger brother... cresceu a nivel nacional.
" Hermano, Lindo Hermano :
" Brother, Sweet Brother :
Tu hermano y yo somos como hermanos de alma.
Your brother and I are sworn brothers.
And my brother Iives with them.
E o meu irmão vive com eles.
And my brother lives with them.
E o meu irmão vive com eles.
El Gran Hermano puede estar escuchando.
O Big Brother pode estar a ouvir.
¿ Desde aquí nos observa el Gran Hermano, no?
Então, é daqui que o Big Brother nos espreita?
Hermanote a Caballero Candente.
Big Brother para Hot Knight.
* This I tell ya, brother * * You can't have one *
- Confortável, Al?