Bum перевод на португальский
1,463 параллельный перевод
Ya te lo dije, en un momento estoy en Saigón, y bum, estoy en Estados Unidos.
Foi como eu te disse, num minuto estava em Saigão e, bum, no outro estava nos EUA.
Hizo "pum".
Bum!
Pero luego, ¡ pum!
De repente, bum!
Atraes su atención, luego les das el mensaje, y ¡ bum! Has salvado un alma.
Primeiro atrais a atenção deles e depois atinge-os com a mensagem, e boom, salvaste mais uma alma.
¡ Pum!
Bum!
tic, tic, tic, bum!
tic, tic, tic, ¡ bum!
Como el pam, pam, pam del tamtán
Como o bum bum bum do tantã
Ni siquiera sabe sostener el bum.
Ele nem sequer sabe segurar no microfone.
Si la sigues por un pasillo, mirándole las nalgas en lugar de observarla y oír su voz, ¡ bum! ¡ Te acaba!
Vais a segui-la por um corredor, a olhar para o cu dela em vez de olhares para ela, ouvi-la, zás, estás tramado.
Luego salté sobre la granada para salvar a mis amigos y, ¡ bum!
E depois eu saltei para cima da granada, para salvar os meus amigos...
Rápido y fácil.
Bum, já te apanhámos.
Voy a compartir una idea promocional. Si compran cierta cantidad de ron de Jamaica... Bum, le hacen un descuento en zapatos para correr.
Uma idéia de promoção cruzada, você compra uma certa quantidade de rum jamaicano... e recebe um desconto na compra de tênis de corrida.
Se presentaron dos guardias de seguridad hubo un par de disparos.
Como começou o fogo? Dois seguranças do banco intervieram. Dispararam uns tiros e bum!
Bum. El caso se desintegró.
O caso desapareceu.
Allí apareció.
Eu... Bum, e ela apareceu.
Y le disparó allí.
Bum! Matou-o ali mesmo.
Y después pasan a las subsidiarias y bum, bum, bum... saturación del mercado.
Depois continuem. Bum, bum, bum. Saturação em massa.
En tercer asiento aquí, llegamos Steve Collins, bum de esquí de Utah.
Na terceira cadeira, temos Steve Collins, um tipo de Utah.
ODE olvidó una artillería en el camino. ¡ Bum!
Erro na marcação de artilharia da Divisão de Explosivos. Bum!
Bada-bum. ¡ Ciao!
Pa-pum. Ciao!
Bum.
Bum.
- ¡ Bum!
- Mr.
- Después llega la primavera y ¡ Bum!
- Assim que chega a Primavera, bum!
Estábamos hablando y se metió de lleno a la parte trasera de un camión.
Íamos a falar e bum! Espetou-se na traseira de um camião.
Cuando quiero acordarme- -
Quando dei por mim, bum!
Salí por la puerta fui al auto, abrí la puerta.
Fui-me embora. Saí porta fora. Dirigi-me para o carro, abri a porta e bum!
El último en batear y le dio.
Último minuto. Bum!
Bueno, si vamos a acabar con el Alfa, entonces necesitaremos sangre de hombre muerto, lo que significa una morgue.
Bem, se nós estamos correndo o bum-Alpha, então vamos precisar de sangue do homem morto, o que significa um necrotério.
Bum, bum, bum.
inventa...!
Sobre la luz.
Bum, por cima da luz.
Tú estabas muy emocionado y, ¡ pum!
Estavas todo excitado e bum!
- Cuando empieza a gemir demasiado con las dos manos...
- Quando ele começar a contorcer-se muito... - Com as duas mãos — BUM!
"Ba-ba-bum", sí, señor.
Ou Vá va vum! Oh, sim.
¿ Ve esta pequeña cosa? ¡ Bum! , comedor.
Levanta esta coisinha e temos a sala de jantar.
Pero perseveré y empecé a hacerme amiga de todos... Y cuando me di cuenta. ¡ bum!
Mas aguentei-me, as pessoas habituaram-se e, por fim, estava a trabalhar como ninguém.
Mit a bum
Com um boom
Mit a bin-ban bin-ban bum
Com um bing-bang Bing-bang boom
Mit a ban Mit a bum
Com um estrondo Com um boom
Mit a bin-ban, bin-ban bum
Com um bing-bang Bing-bang boom
Bum. ( Trasero )
Rabo.
¡ Yo soy Bum!
O Rabo sou eu!
Bum.
Rabo.
Tú puedes ser Bum, Aggy.
Não podes ser Rabo, Aggy.
Poop Bum. ( Trasero Con Caca )
Cocó Rabo.
No puedes ser Poop y Bum.
Não podes ser Cocó e Rabo.
Y después dijo : "Cuando sonríen, bum... puedes partir y llevarte toda la comida".
E depois disse : "Quando sorriem, bum... podes ir embora e levar toda a comida".
- ¡ Pum!
- Bum!
Estás viviendo tu vida.
Uma pessoa está a viver a sua vida e, de repente, bum!
- Patty la gorda bum-bum! - Oh, 107 kg.
- 109 quilos.
Soy creyente.
Bum!
Sebastian es Bum.
O Rabo é o Sebastian.