Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Buy

Buy перевод на португальский

538 параллельный перевод
- Gonna buy me a pistol
- Gonna buy me a pistol
# He sold chicken medicine farmers would buy
He sold chicken medicine farmers would buy
Shall we buy a new guitar * ¿ Compraremos una nueva guitarra?
Devemos comprar uma nova guitarra?
"Él va a comprarme... " Un ruiseñor
" He's gonna buy me a mockingbird
" Me va a comprar un anillo de diamantes
" He's gonna buy me a diamond ring
- To buy that comic book.
- Para comprar essa revista.
I see love that money just can ´ t buy.
vejo um amor que o dinheiro não pode comprar
- Ahora está a la altura de Buy Me Toys.
- Já deve tá chegando ao Buy Me Toys.
- Trabajé en Best Buy.
- Já vendi destas coisas.
'Buy me some peanuts and Cracker Jack'
Compra-me amendoins e pipocas
Él es el autor de "La mejor democracia que el dinero puede comprar".
É o autor de "Best Democracy Money Can Buy".
Como Best Buy, Circuit City.
É a melhor compra, segundo a Circuit City.
Vendo televisores.
Vendo televisores na Best Buy.
Comprarte y venderte.
Buy and sell you
- GO BIAS. - Como en : "GO BUY US some coffee" ( andá a comprarnos café )
Quer dizer : "Venha comprar-nos café."
Buy Buy Birdie es la única tienda de pájaros exóticos en el condado de Clark.
BuyBuyBirdie, é a única loja de pássaros exóticos em Clark County.
- Lo recuerdo. - Como en "go buy us a cup..."
- Gobelim, tipo os gobelins...
Están hablando about where to buy dodgy top-up cards a mitad de precio. Yo solo estoy dando un paseo.
Só vou dar uma volta.
Claro, hay muchos como el tipo que preguntó... por los misiles de crucero y la capacidad nuclear de Irán... y luego gritó "ba ba buy".
Pois, há imensos, como o tipo que perguntou... sobre os mísseis do Irão e a sua capacidade nuclear, e depois gritou "bum".
Nos vemos en el estacionamiento trasero de Gran Compra.
Encontra-te comigo no parque atrás da Big Buy.
No puedo darle la dirección de "La Mejor Compra". ¿ Cada cuánto son las contracciones?
Não sei dar-lhe informação sobre o Best Buy.
No. ¿ No recuerdas cuando en nuestra primera cita, te detuviste en Pro Buy? Yo estaba haciendo un envío. Una caja con 9 pilas.
Não se lembra quando começamos a namorar, você passou no meu emprego, eu trabalhava no depósito... uma caixa de bateria.
No lo puedo negar. Muchas veces he pensado en retirarme pero mi corazón no lo acepta.
I just can't deny it many times, I've thought of quittin'but my heart won't buy it but if there's nothin'shakin'come here, this july
"Me marcho, pero mi corazón no lo acepta".
Checking out, but my heart won't buy it
- "Y luego arriba".
And then I'd buy it
Su situación financiera actual... tiene un déficit de $ 50,000 en Easy Buy.
Sua situação financeira actual... tem um défice de $ 50,000 em Easy Buy.
"Gato Negro", "Me Rompes, Me Compras", "Jesús Salva Pero Dónde Compra".
"Black Cat", "You Break Me, You Buy Me", "Jesus Saves But Where Does He Shop".
¿ Sabes cuánto significa 5 minutos en dólares de Buy More?
Sabes o que isso significa em dólares da Buy More?
Líderes de Buy More.
Líderes da Buy More.
Soy supervisor en Nerd Herd en Buy More!
Sou supervisor da Nerd Herd num supermercado.
Cualquiera de vosotros podría iniciar una evacuación total del Buy More sólo con lanzar una palabra.
Qualquer um de vós pode iniciar uma completa evacuação da Comprem Mais, pronunciando uma palavra.
¿ Cuántas calorías crees que vas a quemar en el Buy More, John?
Quantas calorias achas que vais queimar na Comprem Mais, John?
Si esto fuera un zoo, diría que salvarais vuestras vidas, pero esto es un Buy-More
Se isto fosse um zoológico, eu diria para fugirem e salvarem-se, mas isto é a Comprem Mais.
Bienvenido a Buy More
Olá, bem-vindos à Comprem Mais.
Hostiles en el Buy More
Hostis na Comprem Mais.
Ellos traerán la normalidad al Buy More en un santiamén
Terão a Comprem Mais de volta ao normal num instante.
¿ Puedes imaginar la vergüenza, si alguien de Large-Marte o Costco Stoo pusiese un monitor sobre un paño de Buy More?
Consegues imaginar a vergonha, se algum demónio da "Large Mart" ou fantoche da "CostCo", fizessem uma exposição, com o nosso verde "Comprem Mais"?
Ahora trabaja en Buy More, como encubierto.
Ele trabalha na "Comprem Mais" agora, como disfarce.
Puedo monitorear el Buy More desde aquí mientras ustedes trabajan
Posso monitorizar a "Comprem Mais" daqui, enquanto trabalhas.
Entonces aquí estamos en nuestra cita en Buy More.
Então. Aqui estamos no nosso encontro na "Comprem Mais".
¿ El paciente X, quien conoce todos los secretos trabaja en Buy More? Ridículo.
O paciente X, que sabe todos os segredos do "Intersect", trabalha na "Comprem Mais".
Bueno, eso suena a la política de clientes de Buy More con la que he notado que tienes algún problema.
Bem, isso soa como a política de cliente da "Comprem Mais", com a qual estavas a ter alguns problemas.
Está bien, no creo que eso esté en el manual de Buy More.
Eu não creio que isso esteja no manual da "Comprem Mais".
Morgan, ya conoces a John de Buy More.
Morgan, conheces o John da "Comprem Mais".
Así no es como solemos hacer las cosas en Buy More
Não é assim que normalmente fazemos as coisas na "Comprem Mais".
Estamos hablando de Buy More.
Estamos a falar "Comprem Mais".
Bueno, eso es culpa de tu falta de interés. ¿ Estás pensando en dejar el Buy More por una profesión real?
Essa tua falta de interesse, significa que estás a pensar em deixar a "Comprem Mais", por uma verdadeira profissão?
I'm your charity case,... Soy tu caso de caridad,...
I'm your charity case, buy me something to eat
Texas Hold'em. $ 20.000 buy-in.
$ 20,000 de entrada.
¿ Gran Compra?
Big Buy?
Trabajamos juntos en Buy More.
Trabalhamos juntos no "Comprem Mais".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]