Translate.vc / испанский → португальский / Cain
Cain перевод на португальский
884 параллельный перевод
Madre, salí anoche a armarla gorda.
Mãe, eu saí ontem à noite para levantar Cain.
Los cineastas dan las gracias a la Biblioteca Nacional su jefe ejecutivo, Julien Cain, sus directores
Os realizadores desejam agradecer a Bibliothèque Nationale seu Chefe Executivo, Julien Cain, seus diretores
- Hermoso, ¿ eh? - ¿ Y Caín, entonces?
E então Cain?
Qué importa Caín. Era un delincuente.
O Cain era um bandido.
Oye, Wes, ¿ qué te pasó con Cain?
O que aconteceu entre ti e o Cain?
- ¿ Cain?
O Cain?
Has sido bueno conmigo aquí, Cain, te aprecio.
Foste bom comigo aqui, Cain, e eu agradeço-te.
¡ Cain... desgraciado!
Cain... desgraçado!
INVIERNO
INVERNO Cain é um homem reabilitado.
No, es mérito de Cain.
Não, é mérito do Cain.
Cain nunca volverá a tomar una pistola.
Cain nunca voltará a usar uma arma.
Cain pasó la mitad de su vida metido ahí donde está ese bocón.
Cain passou metade da sua vida metido aí onde está esse boca grande.
Cain daba muchos problemas cuando vino aquí en el 73.
Cain dava muitos problemas quando veio para cá em 73.
COLT 45 USADA POR "EL ASESINO CAIN"
COLT 45 USADO PELO "ASSASSINO CAIN"
¿ Apuesto a que no creías que volverías a verla, Cain?
Aposto que não acreditavas que a voltarias a ver, Cain?
Mira, Cain, tengo algo para proponerte.
Olha, Cain, tenho algo para te propor.
Casi digo Asesino Cain, pero... sí lo dije.
Quase digo assassino Cain, mas... sim disse.
El Asesino Cain.
O assassino Cain.
Sólo puedes estar seguro de que tú eres Cain.
Só podes ter a certeza de que és o Cain.
Lo siento, Cain...
Sinto muito, Cain...
Me llamo Cain.
O meu nome é Cain.
Sólo Cain.
Só Cain.
¿ Cain Solo?
Só Cain?
Solamente Cain.
Somente Cain.
Ya le dije, me llamo Cain.
Já lhe disse, o meu nome é Cain.
- Ese es el Asesino Cain.
- Este é o Assassino Cain.
Nunca vi a Cain.
Eu nunca vi o Cain.
¡ Cain!
Cain!
ÉI es Cain.
Ele é o Cain.
El señor Cain.
O senhor Cain.
"El Asesino Cain".
"O Assassino Cain".
No me metería contigo. No me metería con Cain, ¿ no?
Não me ia meter com o Cain, não?
Es el Asesino Cain.
O Assassino Cain.
¿ Cain?
Cain? Ou Só?
Y estaba tan seguro de que Cain vendría con nosotros.
Eu estava convencido que o Cain viria connosco.
Tú ven conmigo, Cain.
Tu vens comigo, Cain.
Esa pistola te hará ganar mucho dinero, Cain.
Esta arma vai fazer-te ganhar muito dinheiro, Cain.
Cain, acabas de ver un espectáculo gratis.
Cain, acaba de ver um espectáculo de graça.
Cincuenta dólares no significan mucho para él, Cain.
Cinquenta dólares não significam muito para ele, Cain.
Sr. Cain.
Sr. Cain.
El Asesino Cain.
O Assassino Cain.
Dice que Cain regresará al pueblo.
Diz que Cain regressará a cidade.
Según el artículo, Cain está con el espectáculo de Dan Ruffalo hace casi un mes.
Segundo o artigo, Cain está no espectáculo de Dan Ruffalo há quase um mês.
CON EL ASESINO CAIN
COM O ASSASSINO CAIN
EL ASESINO CAIN EL PISTOLERO INFAME
O ASSASSINO CAIN O PISTOLEIRO INFAME
- ¿ Te vas con Cain?
- Por causa do Cain?
Vamos, Cain.
Vamos, Cain.
Cain es un hombre rehabilitado. Es mérito suyo y de su institución, Alcaide.
É mérito seu e da sua instituição, director.
Cain, escúchame.
Cain, escuta-me.
CAIN LIBERADO
CAIN LIBERTADO
¿ "Cain"?
"Cain"?