Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Callaté

Callaté перевод на португальский

25,703 параллельный перевод
- Cállate, "looser".
- Idiota. - Cala a boca, miuda.
- Cállate y ven aquí, hermano.
- Cala-te e anda cá, irmão.
Hasta entonces, cállate.
Até lá, fica calado.
Cállate.
- Sim, Jefferson?
Nico, cállate, por favor.
Nico, cala-te, por favor.
Cállate, Mary.
Caluda, Mary.
Jake, ¡ cállate!
- Cala-te, Jake.
Cállate.
Cala-te.
Cállate la boca, no te pago por lo que crees.
Cala-te, não te pago pelas tuas crenças.
Entonces, cállate y ponte a trabajar.
Então cala-te e toca a trabalhar.
Cállate y déjame salvarte la vida.
Cala-te e deixa-me salvar-te.
Cállate, quiero escuchar el sonido.
Para de falar para eu ouvir o som.
Lydia, por favor, cállate y déjame salvarte la vida.
Lydia, por favor cala-te e deixa-me salvar-te a vida.
¡ Entonces cállate y deja que Vincent localice a esa bruja!
Então cala-te e deixa o Vincent localizar a bruxa!
- ves visiones... - ¡ Cállate!
Podes estar calado!
Cállate. ¿ Cómo puedes pensar que había algo entre "nosotros" que proteger?
Cala-te. Não há nenhum "nós" para proteger.
Cállate.
- Cala-te.
Siempre me gusta estar con mis constituyentes. ¡ Cállate!
Gosto sempre de passar tempo com os meus eleitores.
¡ Cállate, eso se acabó!
Cala-te, isso acabou!
¡ Cállate la boca, puta!
Cala essa matraca, cabra!
¡ Cállate, Esther!
- Cala-te, Esther!
Cállate, hombre bebe.
Cala-te, homem-bebé!
¡ Cállate!
Cala-te!
Cállate.
- Cala... te.
Este parece un lugar raro para usar un preservativo. Sólo cállate, Peter.
Este parece ser um sitio estranho para sequer usar um preservativo.
¡ Cállate, Brian!
Cala-te, Brian!
- Cállate.
Cale-se.
- Tú cállate, ciego.
Cale-se você seu cego.
¡ Cállate!
- Caluda!
Cállate.
Cala-te. Quem foi?
¡ Cállate!
Calado!
- Te lo advierto. - ¡ Cállate!
- Estou a avisar-te.
- Cállate y corre.
- Cale a boca e corra.
¡ Marty, cállate!
- Marty, cale a boca!
- Cállate.
- Cala-te.
- Cállate. - Usted no sabe lo que está allá atrás. - ¡ Cállate!
- Não sabes o que há lá.
- ¡ Cállate, Rahul!
Cale-se você.
- ¡ Tú cállate!
Fale com calma.
¡ Eres muy pesada! - ¡ Cállate!
Você é pesada.
- ¡ Cállate! - Sálvame, hombre.
Cale-se.
Cállate. ¿ Cómo va tú novela?
Cale-se.
¡ Cállate, idiota!
Cale-se seu idiota.
¡ Cállate!
Cale-se.
¡ Cállate y dime cuánto tiempo tengo que dejarme esto puesto!
Cale-se e diga-me quanto tempo tenho que manter isso.
- ¡ Cállate, yo soy salvaje! - Sí claro.
Cale-se, eu sou selvagem.
Cállate.
Cale-se.
Cállate, no quiero oírlo.
Cale-se, não quero ouvir.
- Vete de aquí. ¡ Cállate!
- Saia daqui. Calada!
- ¡ Cállate!
- Cala-te!
¡ Cállate, hombre!
Cala-te!
- ¡ Cállate, cállate!
- Cala-te!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]