Translate.vc / испанский → португальский / Carámba
Carámba перевод на португальский
13,307 параллельный перевод
Oh, querido.
Caramba.
Joder, jefe, va a aparecer en el nuevo edificio de bioconstrucción en Roosevelt Island.
Caramba, chefe. Ela está agendada para aparecer no novo edifício Energia Verde na Ilha Roosevelt.
Mierda.
Caramba.
¡ Encerrada, maldita sea!
Fui presa caramba!
Fantástico, amigo.
Caramba, meu.
¿ Hace cuánto que tratas de conquistarla?
Meu, há quanto tempo andas atrás dela? Caramba...
Brad. ¡ Mierda!
Brad. Caramba!
¡ Eso es!
Caramba, sim!
- Mierda. ¿ Eres miembro de Phi Sig?
- Caramba pá. Estás na Phi Sig?
Maldita sea. ¿ Son de verdad?
Caramba. Isto é real?
Dilo, por Dios.
Diz, caramba!
Sus fiestas sin marihuana deben ser, de lo peor ¿ verdad?
As vossas festas devem ser uma seca, se não fumam erva. Certo? - Caramba!
- Oh, chico.
- Caramba.
Vaya, qué buen narrador eres.
Caramba, sabes mesmo contar uma história.
¿ Puedes creer lo que hizo Chuck?
Caramba, viste o Chuck?
Cielos.
Caramba!
Cliff, cielos, sigues en la oficina.
Cliff, caramba, ainda está no escritório.
Cielos, Sean.
Caramba, Sean!
Vaya.
Caramba...
Hombre, debe ser genial.
Caramba, deve ser uma beleza!
Vaya, los envidio.
Caramba, invejo-vos.
Válgame, es increíble.
Caramba! Isso é incrível!
- Cielos, Chuck, eres increíble.
- Caramba, Chuck, és inacreditável.
Cielos. ¿ Qué...?
Caramba! O que...?
Cielos, ¿ cuánto tiempo va a tomar esto?
Caramba, quanto tempo vai demorar?
Madame Geyer?
Caramba!
Jesús lloró.
Caramba!
Ah, Cristo.
Caramba...
Oh, Cristo, este día de todos los días.
Caramba! Logo hoje!
¡ Cristo!
Caramba!
Por Dios, mujer, ¿ qué has hecho?
- Caramba, mulher, o que fizeste?
Dios, Claire.
Caramba, Claire.
Cristo.
Caramba...
Cristo.
Caramba!
- Dios, Jamie.
Caramba, Jamie.
Me cago en la puta...
Caramba...
Caramba!
Meu Deus!
Un shock! . Caramba...
- Ela apanhou um choque.
Siempre has sido buena, Cookie.
- Caramba! - Sempre tiveste jeito, Cookie.
Maldita sea, Hakeem.
- Caramba, Hakeem!
¡ Mierda!
Caramba!
¡ Oye, estamos haciendo todo lo malditamente posible!
Estamos a fazer tudo aquilo que podemos, caramba!
- Sí, Lana. - Mierda-aperitivos!
- Caramba!
- Maldita sea.
- Caramba.
- Sólo maldita o daaaaaaamn!
- Só caramba, ou caramba!
Maldición, Cyril! De Verdad?
- Caramba, Cyril!
Maldita sea.
Caramba.
- Y, caramba, me pregunto por qué es así.
- Pergunto-me porque será?
No forman parte de nuestro plan...
Não faz parte do plano, caramba, Ollie!
Santo dios, Brock, tranquilo.
Caramba, Brock. Tem calma.
Es probable que utilizara lo suficiente para mantenerla consciente, y evitar cualquier resistencia.
Deve ter usado o suficiente para a manter consciente. - Mas tirou-lhe a força. - Caramba, Dan!