Translate.vc / испанский → португальский / Clamp
Clamp перевод на португальский
85 параллельный перевод
Daniel Clamp desea hablar con usted.
Daniel Clamp gostaria de falar consigo.
"El Centro Clamp Chinatown, donde los negocios se Orientan".
"O Centro Clamp de Chinatown, onde os negócios são Orientados."
Dígale por favor al señor Clamp que la respuesta sigue siendo no.
Lamento. Por favor, diga ao Mr. Clamp que a resposta ainda é não.
La oferta del señor Clamp era generosa.
A oferta do Mr. Clamp era generosa.
Soy Daniel Clamp.
Sou o Daniel Clamp.
Centro de Negocios y Superficie Comercial Clamp Premiere Regency.
O Centro de Negócios Clamp Premiere Regency.
Oficina Central de Empresas Clamp y CCN, Canal de Televisión por Cable Clamp.
Sede da Clamp Enterprises e da TCC, Televisão Cabo Clamp.
CANAL DE televisión POR CABLE CLAMP
TELEVISÃO CABO CLAMP
La muerte del señor Wing elimina el último obstáculo al retrasado proyecto del constructor Daniel Clamp.
A morte do Mr. Wing retira o último obstáculo ao projecto há muito adiado do construtor Daniel Clamp.
Esta pintoresca tienda, que contuvo exclusivos objetos orientales ahora deja paso al futuro, al estilo Daniel Clamp.
Esta loja bizarra, que comercializou muitos objectos raros do Oriente abre agora caminho para o futuro, ao estilo Daniel Clamp.
Bienvenidos al Entra-matic Clamp la revolución en precisión y eficiencia de las puertas giratorias.
Bem-vindo à Entrada Clamp uma porta giratória revolucionária em precisão e eficiência.
Ésa es la historia del Centro Clamp Premiere Regency en el que el sueño de un hombre se hizo realidad.
É a história do Centro Clamp Premiere Regency onde o sonho de um homem se tornou realidade.
Compren el libro de superventas del señor Clamp, Conquisté Manhattan de venta aquí mismo en nuestro quiosco por sólo 19,95 dólares.
Comprem o best-seller do Mr. Clamp, o livro Conquistei Manhattan à venda no nosso stand por apenas $ 19,95.
¿ Sabe cuánto ha gastado la organización Clamp para dar a sus empleados obras de arte de artistas reconocidos en estas instalaciones?
Sabe quanto gastou a organização Clamp para fornecer aos seus empregados, arte de artistas reconhecidos nestas instalações?
El Centro Clamp es el "edificio inteligente" más moderno de América con lo último en seguridad, comunicación y control climático.
Este é o "edifício inteligente" mais avançado da América... É apenas uma parte da rede de negócios mundial do Mr.
Es sólo una parte de la red mundial de empresas del señor Clamp que incluye construcción, deportes, finanzas y una conocida marca de mermeladas y jaleas.
Clamp que inclui construção, desportos, finanças e uma popular marca de geleias e compotas.
Al señor Clamp sólo le gusta el color.
O Mr. Clamp só quer cores.
Menos mal que le gustas al señor Clamp porque...
Ainda bem que o Mr. Clamp gosta de ti, porque...
Hoy, en el Canal de Películas Clásicas por Cable Clamp no se pierda Casablanca, ahora a todo color con un final más feliz.
Hoje, no Canal Filmes Clássicos Clamp não perca Casablanca, agora a cores e com um final mais feliz.
Con el salario anual de Clamp, si va al baño durante 30 segundos el hombre gana 375 dólares mientras está ahí de pie.
Com o salário anual do Clamp, se for à casa de banho, uns 30 segundos o homem ganha $ 375 enquanto lá está.
Hablemos de tu relación con el señor Clamp.
Vamos falar da tua relação com o Mr. Clamp.
Se están mejorando las puertas Entra-matic Clamp, para su servicio.
A porta da Entrada Clamp está a ser revista para o servir melhor.
El Centro Clamp está sufriendo dificultades de iluminación.
O Centro Clamp está a sofrer dificuldades no sistema de iluminação.
Ahora estamos en el centro neurálgico de la Cadena de Televisión por Cable Clamp.
Agora estamos a entrar no centro nervoso da Televisão Cabo Clamp.
- Estoy acabando, señor Clamp.
- Estou a terminar, Mr. Clamp.
- Señor Clamp, señor, ¿ está usted bien?
- Mr. Clamp, senhor, está bem?
Aquí en Manhattan ha habido una incesante serie de problemas mecánicos en el edificio de oficinas Clamp del centro de la ciudad...
Aqui em Manhattan tem havido uma corrente estável de problemas mecânicos no edifício do Centro Clamp, no centro da cidade...
... estoy en el exterior del edificio de oficinas Clamp en cuyo interior está pasando algo extraño, aunque es un día que al señor Clamp le gustaría olvidar.
... estou à porta do edifício do Centro Clamp onde algo muito estranho se está a passar lá dentro, apesar tem sido um dia que o Mr. Clamp gostaria de esquecer.
Consiguen que digas algo luego lo distorsionan y añaden detalles y antes de darte cuenta en directo, una exclusiva del Canal de Noticias Clamp desde el vestíbulo, donde esta invasión de criaturas extrañas, quizás de otra galaxia o de una anomalía dimensional ha provocado disturbios por el edificio, enviando a la gente...
Eles fazem-nos dizer uma coisa depois distorcem-na e enfeitam-na, e antes que se saiba ao vivo, exclusivamente no Canal de Notícias Clamp do átrio, onde esta invasão de estranhas criaturas, talvez de outra galáxia ou de uma deformação dimensional provocou um motim neste edifício, enviando pessoas...
En Empresas Clamp queremos que llegues hasta lo más alto.
Na Clamp Enterprises queremos que alcance tudo o que puder.
¡ Eh, ése es Clamp!
Ei, é o Clamp!
El señor Clamp pronto soltará la tela y el sol entrará.
Não se preocupem. Em breve, o Mr. Clamp vai deixar cair o pano e deixar entrar o sol.
Hay una llamada en espera en la oficina de Clamp. ¿ Puedes pasarla aquí?
Há uma chamada em espera na sala do Mr. Clamp. Podes transferi-la?
- Estamos aquí con Daniel R. Clamp.
- Estamos aqui com Daniel R. Clamp.
- ¡ Es Daniel Clamp!
- É o Daniel Clamp!
¿ Señor Clamp, algún comentario?
Mr. Clamp, pode prestar declarações?
" Clamp Corners.
" Recantos Clamp.
- Quizás sea así, señor Clamp.
- Talvez tenha, Mr. Clamp.
Clamp recto, y Vicryl dos cero.
Clamp reto, e Vicryl dois e zero.
¡ Otro clamp!
Outro clamp!
Clamp.
Clamp.
Dame un Clamp lateral.
- Está certo. Pinça para aorta.
Clamp.
Pinça.
- Un 32F clamp vascular curvo.
- Cânula de 32 numa vascular curva.
Clamp.
Pinça para cortar o cordão.
Pinzas.
Clamp.
Clamp. ¡ Clamp!
Pinças!
- Ok, noto una obertura. - Pon el dedo. Nota el tejido pulmonar, pasa el tubo por un clamp curvo.
Insere um dedo, sente o pulmão, e passa o tubo por uma pinça curva.
Ok, despliega el clamp.
Abre a pinça.
- Pinza de Kelly. - Marchando una pinza de Kelly.
- Clamp de Kelly.
¡ Hola, Rowdy!
- Clamp de Kelly a chegar.