Translate.vc / испанский → португальский / Corre
Corre перевод на португальский
17,275 параллельный перевод
¡ Corre!
Corre!
El tiempo corre.
Estamos a ficar sem tempo.
¡ Muévete!
Corre!
Ve.
Corre!
Venga, márchate.
Corre, vá.
- No, pero... Realiza un diagnóstico rápido.
Corre um diagnóstico rápido.
No creo que seas el tipo de hombre que renuncia de su trabajo y corre este peligro por razones altruistas, así que, Rip, ¿ por qué no nos dices qué te hizo Vandal Savage?
Não imaginos que sejas do tipo que se despede do seu emprego e que enfrenta este tipo de ameaça por razões altruístas. Por isso, Rip, porque não nos contas? O que te fez o Vandal Savage?
¿ Están llegando bien esas etiquetas de GPS?
- A identificação de GPS corre bem?
Correr.
Corre.
- Correr.
- Corre.
¡ Correr!
Corre!
Cada vez que corre esa cosa suena como palos de lluvia indios.
Cada vez que ela corre, aquilo parece um pau de chuva indiano.
¡ Mejor que corran, hijos de perra!
Corre, cabrão!
¡ Corre, Mike!
Corre, Mike!
Mike, ¡ rápido, corre!
Mike, vá lá, corre!
Vienen a mi casa, me dicen que mi hijo esconde a una niña, que él corre peligro, ¿ y no puede decirnos por qué?
Entram na minha casa, dizem-me que o meu filho esconde uma miúda qualquer e que está em perigo, mas não nos podem dizer porquê?
Ojalá pudiéramos contarles más, pero deben saber que su hijo, Michael, corre verdadero peligro.
Gostava de vos poder dizer mais. Mas posso garantir-vos que o vosso filho, o Michael, está em perigo.
Huye. ¡ Corre, Stevie!
Isso mesmo. Foge, Steviezinho!
¡ Corran! ¡ Rápido!
Corre!
Corre al hotel. Cinco segundos después, cae un televisor en la acera.
Volta para o hotel e, cinco segundos depois, uma televisão sai a voar pela janela.
No, ese sujeto, que corre hacia el club.
O tipo que vai a correr para a discoteca.
Corre.
Vamos.
Corre, díselo.
Vai. Diz-lhes.
Corre, Tulip.
Continua, Tulipa.
Se dice que el gasto es enorme.
Corre o rumor de que estão a perder dinheiro.
¡ Dolores, corre!
Dolores, foge!
El tiempo corre.
Estamos a perder tempo.
Gatlin es el mejor en este momento ".
ou "O Gatlin corre mais, ele é o melhor agora."
Así sabes que corre más rápido.
Quando fica mais rápido, corta-se.
Cuando corre rápido, se corta.
E como sabemos.
Bolt toma la delantera, gana cómodo y establece un récord mundial.
Usain Bolt corre à frente, vence à vontade e bate o recorde mundial.
Recuerdo que al pasar el testigo le grité : "¡ Corre, Asafa!"
Dei-lhe o bastão e gritei : "Corre, Asafa!"
¡ Blake corre bien en la línea tres!
O Blake corre bem na pista 3!
Corre tu carrera y estarás bien ".
Faz a tua corrida e irás sair-te bem. "
Amputación a través del tejido infectado corre el riesgo de causar piemia. Este es el ejército, Foster.
Efectuar uma amputação através de tecido infectado, corre o risco de causar piémia.
¡ Jane, corre!
Jane, corre!
¡ Corre, corre!
Corre, corre!
Déjala en paz y te dejaré vivir.
Corre. E eu deixo-te viver.
- Tú déjala en paz, y yo te dejaré vivir.
Corre tu e eu deixo-te viver. Deixa-me pensar.
El Lobo corre por la cuatro.
El Lobo's que corre na quarta linha.
¿ Qué haces si ves que tu mujer corre por el acceso tan rápido cómo puede?
O que farias se visses a tua mulher, a correr pela entrada o mais rápido que podia?
- ¿ Cuál corre más?
Mas qual é o mais rápido?
Si carburas el motor, corre más.
Se os ajustar, a velocidade aumenta, certo?
¡ Corre, cruza el bosque!
Vai lá. Corre pela floresta, Vai.
- Sí, corre bien.
Sim, está a funcionar bem.
Pero estoy en 32 por ciento este año, lo que quiere decir, de lo que sé de tu enfoque de corre y escóndete, son 30 puntos más que lo que tienes en vista verde.
Mas eu subi 32 % este ano. Que pelo que sei, é 30 pontos melhor do que tu em Vista Verde.
¡ Rápido! ¡ Papá, date prisa, corre!
Pessoal, corram!
- ¡ Papá, date prisa, corre!
- Pai, corre! Pai!
- ¡ Corre!
- Corre!
¡ Corre!
- Foge!
Si giras rápido, el bigote se corre.
Vira-te rápido e bigode na orelha.