Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Creó

Creó перевод на португальский

2,841 параллельный перевод
Con cada nueva generación se creó una nueva arma.
Mas cada nova geração tem uma nova arma.
Acabamos de juntar los elementos y el espectáculo se creó sólo.
Nos so juntamos os elmentos e o programa cria-se a ele proprio.
"Creo que dios creó el universo."
Eu acredito que Deus criou o Universo.
Este evento creó una inmediata histeria colectiva con miedo y venganza y no tardó mucho el gobierno estadounidenses, y otros gobiernos, de hecho en aprovechar esta locura y canalizar apoyo a legislaciones draconianas e invasiones ilegales.
Este evento criou uma loucura das massas imediata, com medo e vingança, e não demorou muito para o governo dos EU, e outros governos, de facto, para aproveitar essa loucura, e a canalizarem para suportar legislações draconianas e invasões ilegais.
¡ El congreso no deberá jamás declarar iguales a los que Dios creó diferentes!
O Congresso nunca deve declarar iguais aqueles que Deus criou diferentes!
"El Todopoderoso." "Creó un humano."
Deus, Allah e Bhagwan, criaram um homem.
- Él te creó?
- Ele criou-o?
- Él me creó.
- Criou-me.
Después de muchos años de espera y teorización acerca de cómo se creó la materia y de cuál es el fundamento profundo de la teoría de la naturaleza.
E depois de muitos anos de espera e de teorias sobre como a matéria foi criada e sobre qual é a teoria elementar e profunda da natureza.
Él te creó con un propósito.
ele te criou cheia de significado.
Y la cosa más importante que podía hacer, era confiar su corazón a Él que creó.
Foi confiar o seu coração. Para aquele que o criou.
¿ Qué presidente creó un eslogan de la empresa mediante la descripción de una determinada marca de café...? ¿ como "bueno hasta la última gota"?
Qual o presidente que criou um slogan de empresa ao descrever uma determinada marca de café... como "bom até a última gota"?
El impactó creó una nube de restos que órbita a 32 mil km por hora.
O impacto criou uma nuvem de detritos em órbita a 32 mil km / hora.
Tú adorador de Dios, pero fue Él el que creó al mal.
Tu adoras a Deus, Mas foi ele quem criou o mal.
Fue Él el que me creó a mi.
Foi ele que me criou.
Quiero decir, que creó todo esto b - boy?
Quero dizer, quem criou essa coisa toda de dança de rua?
Dios lo creó todo, ¿ no?
Deus criou todas as coisas, não?
Su futuro y el control de su arsenal nuclear están en el aire por el vacío que creó el asesinato.
... o controlo do arsenal nuclear parece indeterminado, na sequência do vazio criado pelo assassínio.
Él creó la luz eléctrica, el fonógrafo.
Ele criou a luz eléctrica, o fonógrafo.
Creó una cámara para grabar fotografías en movimiento.
Criou uma câmara que pode tirar fotografias em movimento.
Newton creó un puente neuronal de la nada y se enlazó con un Kaiju.
O Newton criou uma neuroponte do lixo e ligou-se a um Kaiju.
Al parecer, creó el personaje de Lucie Manette inspirado en Nelly.
Ele modelou a personagem de Lucie Manette com base na Nelly.
En el octavo día Dios creó esta lava Java.
No oitavo dia Deus criou este Java Lava.
El parque acuático Water Wizz se creó en el verano del'83. Es el último bastión de lo que representó la época.
O parque aquático Water Wizz, construído no verão de 1983, é o último bastião de tudo o que esse período significou.
El Parque Acuático Water Wizz se creó en el verano del'83.
O parque aquático Water Wizz foi construído no verão de 1983.
Entonces Dios creó a los cielos y a la Tierra, creó a los humanos de la arcilla y a los ángeles de la luz.
Quando Allah criou o Paraíso e a Terra, criou os Humanos do barro e os Anjos da luz.
Pero Él creó a otro ser del fuego. El Djinn ( genio )
Mas Ele criou outro ser do fogo, o Djinn.
Está escrito en el sagrado Corán que cuando Alá creó a este mundo...
Está escrito no sagrado Corão.
Creó a dos criaturas con libre albedrío.
Quando Allah criou este mundo, criou duas criaturas com livre arbítrio.
¿ Entonces al pájaro de la ciudad que creó esta ley abominable?
E foi a cidade dos pássaros que criou esta lei abominável?
La vida se creó en los valles.
A vida foi criada nos vales.
Usted es un mono muy listo evolucionaste y Dios hizo lo demás, pero él no te creó a ti.
É inteligente. Nós evoluímos e criamos Deus, mas ele não te criou.
Edward Bailey era un genio de la física que creó algunos de los mejores artefactos de la Guerra Fría.
O Edward Bailey era um físico genial, que construiu das coisas mais incríveis durante a Guerra Fria.
Lo irónico es que Frank creó las circunstancias de su propia muerte.
A parte irónica é que o Frank criou as circunstâncias para a sua própria morte.
El gusano creó pánico.
O verme causou pânico.
Y también lo hizo la misteriosa figura que creó el sistema secreto de entrega.
Assim como a figura misteriosa que construíra o sistema secreto de submissão.
La misma personalidad extraordinaria que concibió y creó WikiLeaks es la misma personalidad que destruyó WikiLeaks con eficiencia.
A mesma personalidade extraordinária que concebeu e criou a WikiLeaks também é a mesma personalidade que efetivamente destruiu a WikiLeaks.
Cuando Idi Amin fue destituido de Uganda, se creó un vacío.
Quando Idi Amin foi removido do Uganda, surgiu um vácuo.
¡ Mira el desastre que creó!
Vê só o que ele fez!
Cuando se creó al fresno, puso a los otros árboles en el bosque celosos.
Quando o freixo foi criado, todas as outras árvores da floresta ficaram com inveja.
Cuando se creó al fresno, puso a los otros árboles en el bosque celosos.
Quando o freixo foi criado, todas as outras árvores da floresta ficaram com inveja.
Destruirá la máquina y todo lo que creó.
Destruirá a máquina. e tudo o que eu criei.
Yo soy el que te creó a ti.
E tu foste criada por mim.
Y alguien creó una página para mis admiradores.
E notei que alguém fez uma fã page para mim.
¿ Así que no es cierto que Disney creó al hombre a su semejanza?
Então, não é verdade que o Disney criou o homem à sua própria imagem?
Pero sí es cierto que usted se creó a sí misma a semejanza de otra.
Mas, é verdade que você se criou a si mesma noutra pessoa, não é?
- Él no los creó.
Ele não os criou!
Robó mis calaveras creó un lote contaminado que mató a un chico pero no cualquier chico.
Roubou os meus crânios e fez uma fornada adulterada que matou um rapaz, mas não um rapaz qualquer.
Creó esta ecuación basada en patrones globales de la marea, y se obsesionó con cierta secuencia de números.
Ela inventou uma equação baseada em padrões globais das marés. E estava fixada numa sequência de números em especial.
Eso creó un ambiente bastante propicio para las negociaciones.
Isso criou um bom clima de negociação.
Puedes volver hasta que nazca, pero un espermatozoide preciso creó ese bebé. Si haces algo distinto antes, tendrás un niño diferente.
Não há problema até esse ponto, mas o esperma e o momento exato trouxeram-te este bebé em particular por isso, se fizeres alguma coisa que altere o mínimo que seja, terás um filho diferente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]