Translate.vc / испанский → португальский / Cuddles
Cuddles перевод на португальский
24 параллельный перевод
Lo siento, Cuddles. No puedo llevarte conmigo, pero en un mes estaré de vuelta.
Desculpa, Cuddles - não posso levar-te comigo, mas volto dentro de um mês.
¡ Cómo te gusta - Cuddles lo supo desde el principio!
Quem diria - O Cuddles sempre soube!
¿ Pelusa?
Charlie? Cuddles?
Ojalá pudieras esperar hasta la mañana, Cuddles.
Gostava que pudesses esperar até ser dia, CuddIes.
No, pero cuando se extravió mi Cuddles, contraté a un Detective de Mascotas.
Não, mas era para te dizer que, quando perdi o meu Carícias contratei um detective de animais de estimação.
- ¿ Cuddles?
- Cuddles?
Y ese es el Cuddles.
E este é o Cuddles.
Ojalá pudieras esperar hasta la mañana, Cuddles.
Gostava que pudesses esperar até ser dia, Cuddles.
Abrazos.
Cuddles.
Hola, Cuddles.
Olá, Cuddles.
Es una lástima que no podía tomar Cuddles, ¿ eh?
É uma pena ela não poder ficar com o Cuddles.
Además, seríamos capaces de mantener Abrazos.
Além do mais, podíamos ficar com a Cuddles.
- Abrazos salió.
- A Cuddles fugiu.
- Estaba buscando Abrazos.
- Estava à procura da Cuddles.
Mira, si no lo comes, bien, pero luego el cerebro del Señor Banana salpicará toda la pared.
Olha, se não comeres bem, os miolos do sr. Cuddles vão espalhar-se por toda a parede!
Mi perro Cuddles murió cuando tenía siete años. y lloré durante una semana.
O meu cão Cuddles fugiu quando eu tinha 7 anos, e chorei durante uma semana.
Voy a llamarlo Cariñitos por el gato que se estaba comiendo cuando lo encontré.
Vou chamá-lo Cuddles... em nome do gato que ele estava a comer quando o encontrei.
¡ Cariñitos!
Cuddles!
No había visto a la señorita Cuddles en doce años.
Não vejo a Sra. Carinho há 12 anos.
Cuando Bonnie y yo éramos niñas, tuvimos una gran pelea así que para devolvérsela, secuestré a la señorita Cuddles y después no quise que mi mamá volviera a casa y lo supiera así que la enterré en el bosque.
Quando a Bonnie e eu éramos pequenas, discutimos... Então para me vingar, roubei a Sra. Carinho. Como não queria que a minha mãe descobrisse, então enterrei-a na floresta.
La señorita Cuddles no.
A Sra. Carinho, não.
Bonnie envió la suya con la Srta. Cuddles.
A Bonnie enviou a dela pela Sra. Carinho.
¡ ¿ Cuddles?
Sra. Carinho!